Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл

217
0
Читать книгу Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 99
Перейти на страницу:

– Нутром чую.

– Нутром?

– Да. Внутри у меня неспокойно.

– А вы не пробовали принимать что-нибудь нейтрализующее кислоту в желудке?

Он чуть слышно рассмеялся. Качнул головой. И в тот же момент замер.

– Что…

Она не договорила. Кайл рывком прижал ее к себе, так, что она уткнулась носом в его смокинг.

– Тихо, – выдохнул он.

Из боковой двери показалась мужская фигура. Незнакомец сделал шаг влево, остановился. Среднего роста, в черном смокинге.

Чиркнула спичка и тут же погасла. Кайл успел только увидеть, что мужчина гладко выбрит. Огонек сигареты разгорелся до красного цвета, потом пожелтел и снова стал ярко-красным. Мужчина сделал несколько быстрых затяжек, швырнул сигарету в кусты и вернулся в гостиницу.

Кайл еще немного подождал. Больше никто не вышел.

– О'кей. – Он ослабил объятия. – Идемте в дом, пока вы не окоченели.

– Или не задохнулась.

– Что?

– Вы когда-нибудь пробовали на вкус сыроватый смокинг?

– Нет, никогда. – Он едва удерживался от того, чтобы погладить ее, провести рукой по ее спине вниз, до изящного и в то же время аппетитного задика. – Все мои смокинги отлично приготовлены.

Лайэн оставила шутку без ответа.

– Вы думаете, он пытался догнать нас?

– Трудно сказать. Может быть, преследовал нас, а может, просто вышел покурить.

– Значит, мы все там же, откуда начали.

– Не совсем. И вы до сих пор не сказали, почему мне пришлось выложить такую сумму за клинок.

– Аукционная лихорадка.

– Попробуйте еще разок.

– Невежество.

Он крепче сжал ее руку:

– Сделайте еще попытку.

– Я не умею читать мысли.

– Как насчет своих собственных? Вы же сами хотели купить этот клинок, Лайэн. Очень хотели. Почему?

Вместо ответа она выразительно вздернула подбородок. Ничего она ему не скажет.

Он быстро повел ее к главному входу.

– Я могу понять, почему вы из кожи вон лезли, чтобы рассмотреть как следует похоронный костюм. Но что особенного в этом клинке?

– Ничего.

– Вы хотите сказать: ничего особенного?

– Я хочу сказать, что вас это не касается. Кайл резко остановился у самого входа в отель.

– Может быть, этот клинок как-то связан с мужчиной, который вас преследует?

Лайэн искренне удивилась:

– Почему вы так думаете?

– Сегодня вечером вы трижды испугались. Первый раз – из-за того, кто вас преследует. Второй раз – из-за клинка.

Лайэн не стала дожидаться, пока он назовет третью причину. Ей вообще не хотелось касаться темы нефритового костюма.

– Эти вещи никак между собой не связаны.

– Вы уверены?

– Клинок периода неолита – это дело семьи Тан. А человек, который меня преследует, – кавказец. Никакой связи.

– Может быть, связь заключается в вас? Она промолчала.

Внезапно Кайл почувствовал неладное. Он не мог бы сказать, что именно, но что-то было не так. И еще он успел подумать, что не готов к такому повороту событий: отверстие под левым рукавом смокинга пусто.

Без единого слова он сгреб Лайэн в охапку и повлек к своей машине.

Глава 7

Сидя за рулем, Кайл поглядывал то на дорогу, то в зеркало заднего вида. Пробку, конечно, не сравнить с теми, какие бывают на Манхэттене, в Лос-Анджелесе или даже в Ванкувере, и все же… Из-за ремонта одной из боковых дорог на Первой авеню машины стояли на протяжении шести кварталов. Кинув очередной взгляд в зеркало, он сделал запрещенный левый поворот. Промчался через стоянку, наполовину заполненную автомобилями, свернул на аллею с односторонним движением, нарушая все правила, и вылетел на боковую улицу. Никто их не преследовал.

Кайл мог бы успокоиться, если бы не чутье, которое говорило ему, что это затишье перед бурей. А буря ожидается грандиозная, если то, что сообщил ему Арчер, правда: «Китайцы угрожают порвать отношения с Соединенными Штатами, если сокровища из гробницы „Нефритового императора“ обнаружатся в нашей стране».

Он пока не знал, какую роль играла во всем этом Лайэн, но она, без сомнения, была как-то с этим связана. Стремление детально рассмотреть нефритовый костюм было вызвано не только профессиональным любопытством. В тот момент он почувствовал, что женщину охватило отчаяние.

– А я-то считала Джонни никудышным водителем, – укоризненно пробормотала Лайэн, когда Кайл снова повернул в запрещенном месте и автомобиль мчался по очередной аллее.

– Что значит «никудышным»? Вы только посмотрите – машина целехонька, ни одного прокола, и дорога свободна.

– А за нами, случайно, нет никаких фар? Тех, что обычно появляются вместе с сиреной.

– Ни фар, ни сирены.

Лайэн перевела дух. Она и сама не заметила, что до этого сидела затаив дыхание. Расслабилась, откинулась на удобном кожаном сиденье.

– Повезло. И куда же мы направляемся? Или просто кружим, чтобы еще больше взвинтить мой адреналин?

– А где Таны устраивают свой вечер?

– В том отеле, откуда мы сбежали. Они арендовали пентхаус.

Кайл помолчал, прикидывая.

– Вот как… И что, я должен появиться в этом же обезьяньем одеянии?

– Это как вам будет угодно.

На самом деле костюм его абсолютно не волновал. Он мог бы появиться на приеме у Танов и в смокинге, и в рабочем комбинезоне. Но переодевание – прекрасный предлог, чтобы заехать домой. Зайти в свою комнату. А еще лучше – в комнату Арчера. У брата в сейфе наверняка найдется девятимиллиметровый револьвер и лишняя обойма в придачу.

Он действительно что-то почувствовал, и это что-то ему совсем не нравилось. С некоторых пор Кайл стал прислушиваться к голосу интуиции. В последний раз, когда это случилось, он уже начал думать, что убегает от теней, как ребенок детсадовского возраста. В результате едва ушел от литовца-громилы. Кайл успел первым нанести удар, и это его спасло. Громила вылетел из кабины грузовика, перекувырнулся и растянулся в придорожной грязи.

– Я посмотрю, что у меня есть подходящего к случаю в гардеробе.

– Пожалуйста. Сколько угодно.

Кайл взглянул на нее. Ни прежней бледности, ни напряжения. Лайэн казалась такой безмятежной, что ему даже подумалось, не вообразил ли он себе ее отчаяние часом раньше. Однако прежде чем он успел остановиться на этой успокоительной мысли, все то же чутье подсказало, что он ведет себя как идиот. В очередной раз.

1 ... 22 23 24 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Нефритовый остров - Элизабет Лоуэлл"