Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ярмарка чудес - Барбара Макмаон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ярмарка чудес - Барбара Макмаон

332
0
Читать книгу Ярмарка чудес - Барбара Макмаон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

Глава 9

Кирк откинулся на спинку стула, наблюдая, как Анжелика изучает меню. Он понимал, что она не прочла слова, так как ее глаза не двигались. Она задумалась. Он подождал еще одну минуту.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она подняла глаза и кивнула. Положив меню на стол, она тихо вздохнула:

— Всегда сложно, когда имеешь дело с моими родителями.

— Ты не обязана связываться с ними здесь. Они в тысяче миль отсюда.

Она пожала плечами:

— Вот представь: ты берешь обязательства и тебе необходимо довести дело до конца. Как бы ты поступил в данной ситуации?

— Я бы сдержал слово. Сэм и Тереза рассчитывают на тебя. Им нужна твоя помощь. Сэм планирует играть на фестивале в первый раз. Ему восемь. Неплохо для ребенка его возраста. Ты разобьешь его мечту?

— Если Уэбб Френсис скоро вернется, он сможет со всем управиться сам.

— Он не планирует пока возвращаться. Плюс я с нетерпением жду твоего исполнения «Особого оранжевого цветка».

Она улыбнулась:

— Тебе не следует так радоваться, раз ты уже слышал меня. Это коварно.

— Редко кто из жителей Смоки-Холлоу выбирается в Нью-Йорк, чтобы послушать филармонию. Ты не можешь лишить нас шанса насладиться твоим представлением этим летом. Тебе же не обязательно оставаться здесь на всю жизнь.

Кирк упорно продолжал твердить это, словно заклинание. Даже если Анжелика решит поселиться в этом маленьком городке, ей нечего ему предложить.

Когда принесли еду, Анжелика расслабилась и принялась расхваливать восхитительное тушеное мясо, которое она давно хотела попробовать. Напряжение понемногу угасло, и вскоре Кирк смог общаться более свободно. Не желая рисковать, он пытался затрагивать нейтральные темы.

— Я благодарна тебе, что ты позвал меня на ужин, — сказала Анжелика, когда они оба закончили с едой. — Я не знаю, что мне делать.

— Насчет чего?

Она изучала его недолго, затем произнесла:

— Мой агент нашел для меня фантастическую возможность совершить тур по Европе осенью. Полгода назад я бы согласилась без колебаний. А сейчас — не знаю.

Кирк бросил взгляд на остатки охлажденного чая в стакане. Еще одна причина, по которой Анжелика никогда бы не приспособилась к здешней жизни. Она была скрипачкой, дающей концерты мирового класса, с возможностью путешествовать по всему миру.

— Что ты собираешься делать? — спросил он.

— Не знаю. Но я должна скоро решить. Еще одна точка давления. Я хотела приехать сюда летом, чтобы добиться некоторых перспектив. Я прямо выгорела от всего этого. Мои родители любят меня и хотят только лучшего, но это выглядит так, словно они все время толкают, толкают, толкают…

— Звучит так, будто они хотят, чтобы ты следовала по пути, который они бросили. Взрослые дети не могут всегда быть правильными для них. Мой дедушка мечтал, чтобы мой папа стал фермером. Он старался, но возненавидел это и пошел работать в шахты, которые любил. Странно, но это правда. Отец, может, был бы жив, если бы стал фермером. Я тоже должен был пойти по стопам дедушки. Я не возражаю помогать ему время от времени, но это не то, чем я собираюсь заниматься. Ему тяжело было принять мое решение, но он справился. Если я когда-либо женюсь и у меня будут дети, я не стану надеяться, что они посвятят себя скульптуре. Человек должен сам выбрать свой путь. Настала твоя очередь.

В глубине души Кирк хотел, чтобы Анжелика переехала в Смоки-Холлоу навсегда. Она смотрела в окно на город, и слабая улыбка играла на ее губах. В маленьком сельском Смоки-Холлоу было все. Но как он мог сравниться с Нью-Йорком, или Лондоном, или Парижем?

— Я должна буду решить, не так ли? Нет больше движения по инерции.

Он пытался найти слова, которые волшебным образом помогли бы ей определиться, но ничего не получалось. Хорошо бы она осталась здесь…


Анжелика не могла заснуть этой ночью. Она побродила по музыкальной комнате и сыграла несколько песен, но была слишком неспокойной, чтобы продолжать. Посмотрев в окно, она увидела свет в студии Кирка, и ей захотелось пойти понаблюдать за его работой. Но сердце не могло вынести этого горестного страдания.

Анжелика и сама точно не знала, где ее дом и был ли он вообще. Это квартира в Нью-Йорке? Старый особняк, в котором она выросла, в Бостоне?

Ей нравился Смоки-Холлоу, но как могла она зарабатывать здесь на жизнь? Она была скрипачкой, не учителем. Она училась многие годы, но теперь мысль о туре, о дополнительных выступлениях утомляла ее.

Идея о Европе ей не нравилась, хотя это и стало бы огромным достижением для такого молодого исполнителя, как она. Могла ли она вернуться?

Кирк был прав. Анжелика стояла на обрыве, будущее расстилалось перед ней, и она не хотела возвращаться в лес обыденности. Она жаждала стать достаточно смелой, чтобы сделать шаг к новому и рискнуть. Где ее место?

* * *

На следующее утро Анжелика проснулась со смутным чувством опасности. Скоро она должна принять решение. Анжелика медленно встала и попыталась обдумать пути, сделать правильный выбор. Было так много переменчивых факторов.

Во-первых, ее родители. Она поступила бы лучшим образом, если бы поблагодарила их за заботу. Кирк был прав, пришло время отвечать за свои поступки. Она не хотела ранить их.

Во-вторых, Генри. Он приметил ее сразу после консерватории, неопытную и молодую. Работал с ней, строил ее карьеру, которой бы завидовали многие. От него она сбежала этим летом, когда возросло давление.

Анжелика все еще была в раздумьях по поводу выбора, когда зазвонил телефон. Стрелки часов указывали на десять. Она долго колебалась, прежде чем ответить. Она не была готова озвучить свое решение.

— Анжелика.

Звонил ее отец.

— Привет, пап. — Интересно, это мама уговорила его позвонить?

— Милая, мы хотим для тебя лучшего. Но пришло время тебе решать. Только ты вправе сделать выбор.

Анжелика была ошарашена. Неужели родители предоставили ей право думать? Вот так просто? Без давления? Без криков, что они знают намного лучше? Некоторое время она молчала.

— Где ты остановилась? Что это за место? — спросил отец.

Анжелика неуверенно начала рассказывать о знакомстве с гостеприимными и дружелюбными жителями маленького городка. О двух детях, которых она обожала. О Хираме Девоне и его удивительном голосе. О Кирке она лишь упомянула. Анжелика боялась показать, насколько сильно зависима от него.

— Звучит так, будто ты отлично проводишь время, — заключил отец.

— Полагаю, что да, — ответила она медленно, замечая проблески утра.

У нее было великолепное лето. Глядя в окно, Анжелика улыбнулась деревьям, которые затемняли задний двор.

1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ярмарка чудес - Барбара Макмаон"