Книга Двойной удар - Джеймс Паттерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бу, мама! — сказал Кайл, подойдя к старухе сзади. Подумал, помнит ли она вот это его обращение к ней, когда он был пяти-шестилетним мальчиком: «Бу, мама! Пожалуйста, обрати на меня внимание». — Ну вот, я почти закончил свои дела в Колорадо. Знаешь, меня разыскивают, так что мне нужно отправляться в путь. О, дорогая, ты дрожишь как осиновый лист. Послушай, милая, ты в полной безопасности здесь, в этом доме, этой своей крепости. Повсюду установлена охранная сигнализация. Даже на системе снеготаяния на дорожке и подъездной аллее. — Кайл наклонился поближе к ней, ощутил запах лаванды и будто вновь пережил кошмарное прошлое своего детства. — Господи, я не собираюсь тебя убивать. Ты этого боишься? Нет! Нет! Нет! Я хочу, чтобы ты наблюдала, что я буду делать дальше. Ты для меня важный свидетель. Я стараюсь покрыть славой тебя и отца. Кстати, об отце: скажи мне вот что — знала ты, что он бил меня почти каждый день, когда я был маленьким? Знала? Скажи. Все останется между нами. Я не стану сообщать об этом Опре Уинфри или куда-то еще. Не буду писать мемуаров. Я не Джеймс Фрей и не Огастен Берроуз.
Ей потребовалась почти минута, чтобы ответить.
— Кайл… я не знала, не знала. Да и о чем ты говоришь? Ты всегда был выдумщиком.
Кайл улыбнулся матери:
— Аххх. Это отрадно слышать. — Потом достал «беретту», один из пистолетов, которые Мейсон Уэйнрайт оставил ему в машине. — Мама, я передумал. Извини. Я очень долго хотел это сделать. Мучительно хотел. Теперь смотри сюда. Смотри в маленькую черную дырку в конце ствола. Видишь ее? Эту крохотную бездну вечности? Смотри в дырку, смотри в дырку, смотри в бездну и…
Бах!
Кайл выстрелил матери прямо между глаз. Выстрелил дважды — на всякий случай. Потом оставил несколько нитей следователям, которые в конце концов появятся в доме.
Нить № 1 — ополовиненная бутылка соуса Артура Брайента для барбекю.
Нить № 2 — оставленная на ночном столике открытка компании «Холлмарк кардс» без письменного сообщения.
Непростые нити, но все же нити. С которых начнут преследователи.
Если они знают свое дело.
Если Алекс Кросс все же пойдет по его следу.
— Поймай меня, если сможешь, доктор-детектив. Разгадай все загадки, и убийства прекратятся. Но я сомневаюсь, что это произойдет. Я могу ошибаться, но не думаю, что кто-то способен схватить меня дважды.
Когда Бри Стоун пришла на работу в понедельник утром, телефон на ее письменном столе уже звонил. Она поставила на стол пустую баночку из-под низкокалорийного завтрака — Бри опорожнила две по пути в управление — и поспешила снять трубку. Она думала об Алексе, но эта приятная мысль тут же исчезла.
— Это Брайан Кицмиллер. Хочу показать тебе кое-что очень интересное.
— Интересное, Киц? Что же? Новую игру для игровой приставки? Знаешь, с тобой трудно иметь дело. — Она надела на плечо ремень рабочей сумки. — Буду у тебя через несколько минут.
— В этом нет нужды. Оставайся на месте. Компьютер у тебя есть?
— Конечно. Где их сейчас нет?
Как только Бри включила компьютер, Киц адресовал ее на сайт, именуемый «Сириел.таймс.нет». Открыв его, Бри закатила глаза. Что дальше? Первая страница была заполнена мелкими изображениями, «неофициальными» обновлениями и блоками новостей.
Наиболее многообещающим из них был обведенный красной рамкой блок с заголовком:
Эксклюзив! Не пропустите!
Сообщение от ПУ!
Щелкните здесь
— И я должна поверить, что это всерьез? — спросила она, потом добавила: — Киц, это то самое?
— Щелкни, там увидишь.
Следующее окно было черным, с кратким сообщением белым шрифтом: как на блоге убийцы, оно представляло собой одну из сотен нитей, которые вроде бы должны куда-то привести.
Однако знакомый вид сайта не отвечал на вопрос Бри. Отвечали на него два изображения наверху экрана: маленький иракский флаг и ярко-зеленая буква «X» — символы первых двух убийств.
«Да, — словно бы говорили они, — это я».
— Эти два изображения еще не известны широкой публике, так ведь? — спросил Кицмиллер. — Я прав?
Бри покачала головой, словно он мог ее видеть, потом невнятно ответила:
— Нет, Киц, не известны. Мы держим их в секрете.
Она уже читала сообщение под заголовком. Последнюю сенсацию.
«„Подражание — самая искренняя лесть“. Чарлз Калеб Колтон.[12]
Я помещаю данное сообщение для всех, кто интересуется этими вещами. Та паршивая работа на Мемориальной парковой дороге Джорджа Вашингтона… Это кто-то другой, не я. Я не против лести, но не пытайтесь навесить это дело на меня. „Никсон“ просто подражал тому, что я сделал в „Риверуоке“! Даже не осмелился показать лицо. И работа сама по себе была дилетантской. Недостойной меня или тех, кому я следую.
Стадион „Федэкс“ — это поработал ваш покорный слуга. Потребовалось мужество, чтобы войти туда и выйти. Представьте себе совершение убийства в замкнутом людном пространстве.
Не заблуждайтесь, существует лишь один ПУ. Когда действовать буду я, вы об этом узнаете. Узнаете, потому что я вам сообщу.
И работа будет сделана с воображением и вкусом. Проявите ко мне немного уважения: думаю, я это заслужил.
По крайней мере у копов теперь есть тот, кого они могут схватить, — этот подражатель! Не так ли, детектив Бри Стоун? Потому что вы даже не приблизились к тому, чтобы взять меня, верно?
Живите и дальше, ублюдки.
ПУ»
Бри несколько секунд стояла перед компьютером, покачивая головой. Алекс был прав относительно убийств на парковой дороге… и, видимо, относительно всего прочего.
И ПУ упомянул ее имя.
Бри наконец села на стул и попыталась осмыслить полученные сведения. Ей с трудом верилось, до чего наглым и надменным был этот мерзавец. И до чего жутким.
— Бри? Слушаешь? — спросил по телефону Брайан Кицмиллер.
— Да. Слушаю. Просто подавлена. Действительно, это было очень интересно.
— С тобой все в порядке?
Бри посмотрела на руки — дрожали они лишь слегка.
— Да, Киц. Спасибо, что спросил. Это жутко, но мне все понятно. Видимо, он помешан на саморекламе. Само собой, знает, кто я. И знает об Алексе. Киц, он наблюдает за нами.
— С одной стороны, это хорошая весть, не так ли? Нам требовалось убедиться, что мы находимся в одном коммуникационном потоке с убийцей. Выходит, так оно и есть.