Книга Мятежные ангелы - Либба Брэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А долго я уже здесь? — спрашивает Пиппа.
— Два месяца, — отвечаю я.
— В самом деле? Мне иногда кажется, что все случилось только вчера; а иной раз чудится, что я здесь уже целую вечность. Два месяца… значит, вот-вот Рождество наступит? Вот чего мне не хватает, так это рождественского утра.
Ни одна из нас не находится, что сказать. Энн вдруг задумчиво смотрит на меня.
— А может быть, ее душа не выполнила еще свое предназначение? Может, она именно поэтому до сих пор здесь?
Фелисити поддерживает ее.
— Может быть, предполагается, что она поможет нам отыскать Храм? — восклицает она.
— Какой храм? — спрашивает Пиппа.
— Когда я расколотила руны, я высвободила силу Ордена, отпустила ее в сферы, — поясняю я. — А Храм — это источник всей здешней магии. Кто-то должен теперь найти Храм и связать магию, чтобы можно было управлять ею.
Глаза Пиппы округляются.
— О, как это удивительно и интересно!
Энн быстро говорит:
— Да, вот только этот Храм ищут все, в том числе и шпионы Цирцеи.
Пиппа хватает меня за руки.
— Так, значит, мы должны первыми найти его! Я все сделаю, чтобы помочь тебе, Джемма! Мы можем и местные существа попросить о помощи.
Я качаю головой:
— Картик предупредил меня, что мы не должны никому доверять здесь, в сферах, пока магия остается на свободе.
Не доверяй никому. Не доверяй ничему.
Но это ведь не может относиться к Пиппе…
— Картик? — переспрашивает Пиппа, как будто пытаясь вспомнить давно забытое. — Тот индийский юноша? Ракшана?
— Да.
Пиппа понижает голос:
— Будь с ним поосторожнее! Даже здесь есть шпионы Ракшана. Им нельзя доверять.
— Что ты имеешь в виду?
— Мне говорили, что Ракшана и Орден — вовсе не друзья. Ракшана только делают вид, что защищают Орден. Но на самом деле они охотятся за силой Ордена — хотят захватить власть над магией и сферами!
— Кто это рассказал тебе такое?
Пиппа пожимает плечами:
— Здесь это все знают. Спроси кого угодно.
— Но я никогда такого не слышала, — говорю я. — И если бы это было правдой, матушка наверняка предупредила бы меня.
— Может быть, у нее не было такой возможности, — говорит Пиппа. — Или она не все знала. Мы ведь знаем из дневника, что она была совсем новичком, когда случился пожар.
Я хотела возразить, но Пиппа меня остановила:
— Бедная Джемма… Тебя сердит, что я теперь знаю больше, чем ты?
— Нет, конечно, о чем ты? — говорю я, хотя знаю, что это чистая правда. — Я просто думаю, что нам нужно быть поосторожнее.
— Погоди, Джемма. Я хочу услышать все тайны сфер, — ворчливо произносит Фелисити, поворачиваясь ко мне спиной.
Пиппа улыбается, а я вспоминаю, что она несколько месяцев назад сказала мне в бальном зале школы Спенс, когда я заняла ее место рядом с Фелисити: «Поосторожнее. Падать придется с большой высоты».
Пиппа обнимает нас обеих сразу и пылко целует в щеки. На ее лице сияет искренняя радость.
— Ох, как я соскучилась!
По ее румяным щекам медленно стекают слезы.
Я, наверное, плохая подруга. Но я действительно скучала по Пиппе. И вот она рядом, а я все порчу своим занудством.
— Извини, Пиппа. Пожалуйста, расскажи нам все, что тебе известно.
— Ну, если ты настаиваешь…
Она ослепляет нас улыбкой, и мы хохочем, как будто не разлучались ни на день. С деревьев сыплется дождь листьев, они медленно опускаются на наши юбки, раскрашивая их в самые невероятные цвета.
— Сферы велики. Похоже, у них вообще нет конца. Я слышала, они тянутся так далеко, что вы и представить не можете. Здесь есть лес деревьев, наполненных светом, и они вечно сияют. Есть золотые туманы и крылатые существа вроде фей. И есть корабль с головой горгоны!
— Горгоны! — в ужасе повторяет Энн.
— О да! Я его видела однажды ночью, он проплывал мимо в тумане. Такой огромный корабль, и такое пугающее лицо! — говорит Пиппа.
— Очень страшное? — спрашивает Энн, прикусив нижнюю губу.
— Если посмотришь ей в глаза — можешь умереть от страха! — отвечает Пиппа.
Энн напугана. Пиппа целует ее в щеку.
— Да не беспокойся ты, Энн, милая! Я буду здесь вашей защитницей.
— Мне совсем не хочется встречаться с этой горгоной.
— Тут говорят, что она проклята Орденом, и связана его силой, и ей никогда не дождаться отдыха, и она всегда вынуждена говорить правду, — продолжает Пиппа.
— Проклята? Но за что? — спрашивает Фелисити.
— Я не знаю. Это здешняя легенда.
— Но если она вынуждена говорить правду, то, возможно, она скажет нам, где и как отыскать Храм? — предполагаю я.
— Тогда я найду ее для вас, — быстро говорит Пиппа.
— А надо ли? — с сомнением произносит Энн.
— Эй, Энн, посмотри-ка сюда!
Пиппа срывает пучок травы, сжимает его в ладонях. Когда она снова раскрывает руки, мы видим крошечного черного котенка, удивленно глядящего на нас.
— Ой! — вскрикивает Энн и, взяв котенка, прижимает его к щеке.
— Мы можем так весело провести здесь время, раз уж мы снова все вместе!
Я опять ощущаю укол сомнения. Матушка весьма уверенно говорила, что духи должны уходить на другую сторону. Но что, если она ошибалась?..
Я видела, как Пиппа умирала; я видела, как ее хоронили. Я видела ее в своих снах…
— Ты мне снилась, и, надо сказать, в довольно странных снах, — говорю я, решая провести небольшую проверку.
Пиппа гладит котенка, и тот становится рыжим, потом красным.
— В самом деле? И что за сны?
— Я помню только самый последний. Ты пришла ко мне и сказала: «Осторожнее, Джемма. Они идут за тобой».
Пиппа хмурится.
— Кто идет за тобой?
— Не знаю. Я думала, может быть, ты передавала мне какое-то послание?..
— Я? — Пиппа качает головой. — Я ничего подобного не делала. Ну же, идемте со мной! Я хочу соорудить рождественскую елку!
Мы проводим в сферах много часов. То есть это могло быть много часов, как нам представляется. Никому не хочется первому заговаривать о прощании, и потому мы выдумываем всякие предлоги, чтобы еще немного задержаться, — все забавнее украшаем елку, играем в прятки, ищем горгону, но так и не находим. Наконец приходит время. Нам пора уходить.