Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Рыцари королевства Суролтар - Егор Буров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыцари королевства Суролтар - Егор Буров

23
0
Читать книгу Рыцари королевства Суролтар - Егор Буров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 149
Перейти на страницу:
— Если в городе начнутся беспорядки, появление ваших ратников внесет сумятицу и мятежники быстро падут.

— Мои люди не смогут сохранить секретность, — устало вздохнул герцог.

— А если закрыть их во дворце? — спросил Георгий.

— Нет, это неразумно. Они начнут выбираться в город и тогда…

— А почему бы не переправить полки на восточный берег? — спросила Арина.

— Зачем?

— Официально скажем, что армия нужна на севере. Воины погрузятся на корабли и отплывут вверх по реке к городу Кортар. Однако ночью большая часть с припасами сойдёт на восточный берег. Там места безлюдные, солончаки да дюны, так что никто их не заметит. А в народ уйдёт байка о том, что Бриан ла Берилвельт решил избавиться от Грайдена и поэтому готовит вторжение на восток. И королева едет на свадьбу только для того, чтобы прибить их всех одним ударом. После прислать гонца с посланием о кровопролитной битве, в которой оба полководца истрепали друг друга. — Арина так эмоционально описывала предполагаемые события, что Георгий почти поверил в успех задуманной операции.

— И что это даст? — спросил барон.

— Все мятежники поднимут головы и вы, вернувшись с войсками, быстро их снимете, — с усмешкой ответила она.

— А как я смогу быстро переправить войска на западный берег? Если вести армию к мосту у Кортара, они успеют подготовить город к осаде. И как я буду штурмовать стены? Если они окопаются, я положу половину людей.

— Мы проникнем в город и откроем ворота, а ваши люди ночью переправятся через реку по понтонной переправе, — пояснила Арина.

— По какой переправе? — уточнил барон.

— В прошлом году степняки оказались на западном берегу всего за одну ночь. И помог им в этом Виктор — мой сводный брат. Он научил их вязать фашины из камышей, и они построили мост, — пояснила она. — Виктор любил похвастаться, так что я знаю, что нужно делать.

— Позвольте угадаю, этот Виктор сын вашего наставника Арсена ле Золтодрак? — с усмешкой поинтересовался барон.

— Совершенно верно, — подтвердила она.

— Как интересно, — произнёс регент. — Я должен обдумать это предложение. Но есть маленькая сложность, что если жрецы не поднимут мятеж? Вдруг они решат подождать, и все наши усилия пойдут прахом? Как мы будем выглядеть в глазах местной аристократии? Надо всё взвесить и только после этого делать.

— Решать вам, — пожал плечами Георгий, — но лично мне это предложение спровоцировать восстание кажется разумным. Мы сможем определить кандидата на престол, которого подготовили жрецы.

— Это да, но как бы их спровоцировать? — задумчиво проворчал регент.

— Сообщить о том, что на свадьбе произошло нападение и все важные гости, включая королеву и герцогиню центральной провинции, перешли в разряд воспоминаний, — ответила Арина. — Думаю, это событие станет отличным стимулом и даст сигнал к активным действиям. К тому же можно добавить масла в огонь и сообщить, что ваш сын так же возжелал стать королем и собирается вести полки на юг. Как только жрецы узнают о том, что потомок Воина-Дракона не приведёт армию к столице, они воспрянут духом и попытаются поскорее захватить дворец. Так что рекомендую оставить здесь только городскую стражу и тех, кого совсем не жалко.

— Арин ле Золтодрак, вы оправдываете прозвище младшего родича Кровавого жнеца, — усмехнулся Бриан ла Берилвельт. — Должен сказать, если бы не честь мужчины, я бы признался, что не хотел бы стать вашим врагом. Вы невероятно коварная дева. Что-то мне подсказывает, это заслуга вашего наставника Арсена. Прав мой младший сын Ольтан — он Враг людской во плоти. А вы точно не его дитя? Замашки у вас похожие.

— Нет, мой отец перед вами, — скромно потупив взор, ответила Арина.

— Я поступлю по заветам предков, — усмехнулся герцог. Она приподняла бровь, явно копируя чужую мимику, и регент с усмешкой пояснил: — Послушаю женщину и сделаю всё наоборот…

Глава 8

Арина шла по коридору и пыхтела как паровоз. От негодования она покраснела и стала выглядеть, как наливающаяся цветом вишенка.

— Нет, ну надо же! Старый маразматик! Ах, он, видите ли, сделает всё наоборот! Между прочим, я не женщина, а девушка! Нет, ну каков наглец! Я распинаюсь, рисую ему планы спасения, а он боится оторвать задницу от стула и спасти королевство от раскола! Ретроград!

— Стоп, — воскликнул Георгий, и когда Арина замерла, приложил палец к её лбу и зашипел как раскалённый утюг, на которые упала капля воды. — У-у, да ты сейчас вспыхнешь.

— Ну, папа! Ты со своими шуточками, а мне не до смеха! — воскликнула она.

— Арина, если твои слова о дюнах и солончаках правда, то он поступил разумно. Ты просто не знаешь, во сколько обходится содержание армии на марше. И людей, и животных надо кормить. А если поблизости нет деревень, вскоре воины начнут голодать и болеть, — пояснил Георгий. — Ты говорила, что в прошлом году там прошли степняки? Как долго они находились в этом месте? Неделю максимум? А ты предлагаешь тысячу мужчин целый месяц держать на подножном корме? Да они взбунтуются и вернутся к цивилизации.

— А в любом другом месте их заметят, — возразила она.

— Отсюда вывод, забирать регента не будем, — констатировал Георгий.

— Но если начнётся восстание, королева будет в опасности…

— А вот она и младенец отправятся на восток, — решил он.

— Но дорога слишком…

— Демонстративно, — добавил Георгий.

— В смысле?

— Понимаешь, жрецы ждут её отъезда, чтобы убить по дороге, — пояснил он и с улыбкой произнёс: — Ты говорила, что играла роль другой подружки. Как там её звали? Вератина?

— Верилина.

— Понимаешь, Арина, лучший способ выманить хищника, показать ему добычу, — подмигнул отец дочери. —

1 ... 22 23 24 ... 149
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыцари королевства Суролтар - Егор Буров"