Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн

36
0
Читать книгу Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:
него из-под ног. Он совершенно не владел ситуацией, а его чуйка орала, что это ещё совсем не конец.

— Жди меня, я еду, — бросил он в трубку и отключился.

**** Токио 02:30 ночи, Национальный Токийский зоопарк, вольер с скунсами ****

— Может, скажешь, что мы тут делаем? — спросил Анри, засовывая леденец за щёку.

— Тсс, — зашипела на него Кагэ, — не спугни.

Она достала из рюкзака большой чёрный мешок для строительного мусора, осторожно раскрыла его и передала тушкану.

— Держи, — прошептала она одними губами. — Да держи ты, обеими лапами.

Анри пожал плечами, но мешок всё же взял. Бесшумно подойдя к месту, где мирно спали два скунса, Кагэ пустила Тень, увеличивая свою скорость, и молниеносным движением двумя руками ухватила обоих за шкирку и ловко закинула в мешок.

— Быстро, завязывай! — крикнула она.

Анри ловко замотал мешок и вопросительно посмотрел на Кагэ.

— А теперь на дискотеку, — улыбнулась она.

**** Токио 03:00 ночи, Ночной клуб "Осьминог" ****

Дискотека в ночном клубе «Осьминог» была в самом разгаре. Потные тела разгорячённых молодых людей совершенно не озонировали воздух, но даже стойкий запах пота не смог перебить тот удушливый аромат, который неожиданно наполнил танцплощадку. Сначала ди-джей прекратил играть, зажав нос рукой, а потом раздался истошный женский крик:

— Газ, нас травят газом!

И сотни человек, сметая всё на своём пути, ломанулись на улицу. И лишь два испуганных скунса, зажавшись в углу и распушив хвосты, выдавали очередную порцию «газа».

****

Дайки Сато со своим помощником стояли на причале и смотрели на почти затонувшую яхту.

— Всю отделку придётся заменять, — вслух сказал помощник.

Дайки повернулся к нему лицом и со злостью спросил:

— Кто? Я хочу знать, кто объявил нам войну!

Помощник не успел ответить — ему пришло сообщение на телефон. Он быстро взглянул на экран и прочитал сообщение.

— Босс, только что полностью разнесли клуб «Осьминог». Пишут, пытались потравить всех газом.

**** Токио 05:00 утра, апартаменты Дайки Сато ****

Вернувшись домой, Дайки устало кинул пиджак на стул и прошёл в ванную. Его атаковали по всем фронтам и атаковали успешно, а он до сих пор не знал, кто за этим стоит. Разнесли склад — убытков на многие миллионы йен, и репутация — в ноль. Его гордость, круизная яхта, торчит посреди порта пузом кверху, на потеху всем остальным семьям. А неизвестно откуда появившиеся скунсы устроили на дискотеке настоящий переполох, и испуганные насмерть подростки разнесли весь его клуб к чертям собачьим. Так Дайки Сато ещё никто не унижал. То, что это была лишь показательная акция, он уже понял, но кто? Кому понадобилось так жестоко глумиться над ним? Кого он так обидел? Ответов у него не было. Ну, ничего — он поднимет все свои связи и найдёт этого подонка. А когда найдёт, то и спросит. Если надо, залезет в долги к китайской триаде — тем более через пару дней он выполнит их просьбу и сможет попросить их о помощи.

«Надо только продержаться эти два дня, а там посмотрим, кто кого», — решил он, направляясь в ванную.

Умыв лицо, он посмотрел на своё отражение в зеркале. Надо бы поспать хоть пару часиков. Вдруг какое-то движение привлекло его внимание, и мгновением спустя он увидел в зеркале пушистого зверька, одетого во фрак, с цилиндром на голове, держащего трость. Зверёк подмигнул ему и в приветственном жесте снял цилиндр со своей головы.

Дайки резко повернулся, но никакого зверька там уже не было.

— Фуф, ну и померещится такое, — пробормотал он вслух, поворачиваясь обратно.

И тут в его горло упёрлось острие катаны.

— Нет, вы только посмотрите на это, — насмешливо произнёс женский голос. — У нас тут телёнок, решивший, что он может летать как дракон.

Дайки скосил глаза вбок. Это определённо была девушка. Одета она была в чёрный костюм байкера, на голове — наглухо задраенный шлем с затемнённым визором, а в руках она держала его же катану, которая всегда висела в зале на стене.

— Кто вы такие? — облизнув внезапно пересохшие губы, прохрипел он.

— Кто мы такие? — насмешливо переспросила незнакомка. — Мы те, кто укорачивает рога особо ретивым телятам. Дайки Сато, неужели ты думал, что ты вот так просто придёшь, и начнёшь шантажировать императорскую семью, и ничего тебе за это не будет?

— Я не... — начал оправдываться Дайки, но незнакомка чуть сильнее надавила на катану, и из его шеи протекла капля крови.

— Какой глупый телёнок мне попался, — покачала головой незнакомка. — Мне совсем не интересны твои слова, Дайки Сато. Не трать моё время. Где расписки?

— Там, — он протянул руку в сторону зала.

— Пошли, — скомандовала она.

Пройдя в зал, Дайки открыл сейф и достал отдельную папку с расписками. У него мелькнула мысль достать из сейфа спрятанный там пистолет, но мысль, как мелькнула, так и пропала. Не ему, мелкому бандиту, бодаться с такими вот...

— Здесь все расписки? — уточнила девушка с катаной.

— Да, — ответил Дайки.

— Где и когда ты должен был их передать?

Дайки назвал место и время встречи.

— Знаешь, потому что ты хорошо себя вёл, я всё-таки дам тебе один совет, — после раздумий сказала незнакомка. — Твоя жизнь теперь не стоит ломаного гроша, поэтому пока у тебя ещё есть время — уезжай. Уезжай из Японии и никогда сюда больше не возвращайся.

И, сделав резкий шаг в сторону, незнакомка исчезла.

Дайки Сато нервно сглотнул. Казалось, всё это ему только что приснилось, но кровь на рубашке и исчезновение расписок говорили, что это не так. Ему сразу вспомнились байки о легендарных ниндзя — крадущихся в тени. Почему-то он нисколько не сомневался в совете ниндзя. Он вытащил из сейфа паспорт, сгрёб всю наличку и рванул в Токийский аэропорт. И больше никто и никогда не видел Дайки Сато на японских островах.

**** Токио 06:00 утра, скромный отель на окраине города ****

— Это было весело, — Анри развалился на кровати с бутылкой виски и орешками. — Хотя

1 ... 22 23 24 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Master of Shadows. Книга первая. Стажёр - Глеб Финн"