Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » На ветру твоих желаний - Ксения О 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На ветру твоих желаний - Ксения О

38
0
Читать книгу На ветру твоих желаний (СИ) - Ксения О полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
волю надо мной. Долго ли я протяну было не ясно.

— Ханьшу помоги, — тихо заскулила, тошнота подбиралась к горлу.

— Сцепи пальцы в замок, ты теперь тоже имеешь силу. Мысленно поставь между вами стену!

Руки с трудом слушались, но я так и сделала

Пока шли переговоры за мою шкуру. Стена кирпичик за кирпичиком вставала между мной и кронпринцем. Когда представила ее всю, в груди потеплело и я пришла в себя.

Демон по настоящему рассвирепел, рванулся, но небесный принц тут же преградил ему дорогу.

— Она умрет в Запределье, — прорычал Сюань.

— Умрет без мучений! — парировал третий.

— Тебе откуда знать?

Ректор наконец отошёл от шока и дабы не допустить драки провозгласил.

— Так и будет, дабы искупить свою вину за украденное и смыть позор причиненный Академии и кронпринцу демонических земель лисицу отправить в Запределье. Прошу также принца посадить под арест в своих покоях, для предотвращения мести до суда.

Лео Сюань весь чуть не отряхнулся от этого решения, уходя бросил на меня яростно презрительный взгляд. Будто это я его оболгала, а не он меня.

Не знаю почувствовал ли я облегчение или уже ничего. Слеза которую не смогла удержать скатилась по щеке горячим ручейком. Душу будто скрутило силой неведомой мне до этого. Никто и никогда меня так не подставлял. Он дал понять, что жизнь моя не стоит и взгляда. Дрожь пронзила все тело и я опять превратилась с лисы в беззащитного хрупкого Бей Вея. Провела рукой снимая морок с лица и шеи. Отрицать было более чем бессмысленно. Я обрела свой истинный облик. Высокой худой девчонки.

— Отведите ее в темницу на эту ночь. Утром будет готов портал.

Очнулась уже на соломе, в камере царил полумрак. Моё обессиленные сознание не хотело оставаться тут, оно снова и снова окунуло меня в тот момент когда Сюань лгал.

Я будто зациклилась на нем, в желании сделать его слова просто сном. Я просыпалась опять и опять, в бессилии справиться с безумно бьющимся сердцем. Задыхалась от спертого воздуха подвала. К утру заметила чашку уже подсохшего риса у двери. Теперь он вызывал только чувство тошноты. Голод зарылся куда-то глубоко и не показывался больше сменяясь глубоким отвращением.

Вместе с тем присутствовало чувство, что Сюань зовёт меня, нет приказывает мне прийти к нему поменять решение. Я кожей ощущала его власть. Опять построила стену забываясь на какое-то время. Уже точно поняла и ощутила на себе, что он не шутил насчёт духовного зверя.

«Что ещё мог придумать его изощренный ум? Особенно после моего изворота.»

Изощренные пытки применяемые в этом мире не выходили у меня из головы. Третий так и сказал, что я умру без мучений.

«А в руках Сюаня что меня могло ждать?»

Кадрами в память врывался момент кронпринц бьёт меня в живот, входит в мое тело своей энергией. Страх неприязнь пронизывают до костей. Красота его уже не кажется заманчивой и идеальной. Ангел с душой демона, чуть вскроешь нутро уже посыпались черви. Страшнее самого ужасного ночного кошмара.

Я обхватила колени руками и начала укачивать себя словно ребенка. Боль свела мышцы во всем теле. Он опять звал меня, мучил даже на расстоянии.

— Вей… Вей… — позвал далёкий голос, я вздрогнула и открыла опухшие глаза, это был Хао Линь.

«Ох хорошо что не Сюань. Как он прошёл?» — видимо мое лицо было столь озадаченно этим вопросом, что он ответил:

— Принц Ций Ку Лун, взял для меня доступ. Сказали что ты больна. Но ни один лекарь не решается спуститься сюда.

— Почему? — вышло очень хрипло.

«Так я им противна из-за соняного? Не замечала столь глубокой морали у местных.»

— Они бояться. — тихо ответил Линь.

— Меня? — я была поражена этой новостью.

— Лисы очень коварны и сильны. Чем больше хвостов тем больше крови они выпили. У тебя аж семь!

— Это не мои! И кровь я не пью! — тут же пытаясь оправдаться перед другом, поняла что сглупила он с шоком смотрел на меня. Я хотела все объяснить. Понял, что не могу сказать и пару слов про Сюаня. И только хлопала глазами.

— Вей дай мне руку.

— Янь! Мои имя Янь!

— Как терпение?

— Как мужское начало дурачок, смягченное на хвосте дракона каплей женского, — я наверное в первый раз за долгое время улыбнулась.

Где же были мои глаза, когда я выбирала друзей. Он смутился.

— Так сказал мой наставник старый лис.

«Ох, это звучит теперь, как будто я и правда была лисицей изначально. Как исправить сказанное, я уже не знала и смирилась. Рассказать правду мне все равно не даст демон и его фокусы.»

Тем временем Линь осторожно взял мою руку и отсчитывал наверное пульс прижав свои изящные пальца в моему запястью.

«Так обидно, когда ты не можешь сказать, чего хочешь. Это просто губительно для женщины. Умру, так и не открыв страшную тайну, кто на самом деле предатель. Что же Сюань взял там? Неужели они не заметили пропажу? Не сделали инвентаризацию? Уж точно не ради того, чтобы меня подставить он все это провернул. Есть что-то более значимое. Я это просто его метод слить вину».

— Янь, у тебя полно энергии. Почему же ты так плохо выглядишь?

— У меня панические атаки, спать не могу.

— Что у тебя?

Я посмотрела на его растерянность и подумала, что никто в этом мире никогда не поймет меня до конца. Стало еще жальче себя перед смертью.

— Они меня не кормят! И сон тревожный.

Он вскинул брови.

— Я сейчас принесу еды. Но тебе не обязательно нужно есть. Ты могла бы использовать силу.

— Ну какую силу, Линь. Чтобы успокоиться, обязательно надо поесть.

— Хорошо, — и он убежал, тут же вернувшись с чашкой лапши с грибами. Она божественно пахла. Я учуяла ее запах еще с поста охраны. И аппетит взял свое. Ела с упоением. А Линь, усевшись на корточки, смотрел на меня сострадательно. Такой уж он во всем.

— Мое время истекло. Я должен доложить о твоём состоянии ректору.

— Ты завтра будешь присутствовать?

Он посмотрел на меня непонимающе пристально.

— Я бы не хотела, что бы ты видел это и расстраивался. Мы не так давно знакомы, чтобы придавать нашей дружбе значение. Тем более, ты же понимаешь, что я простая обманщица. Не стоит даже и вспоминать. Уходи, Линь, и не думай ни минутки больше об этом. Осуществи свою мечту. Это отличная идея встать на путь служения. Выпей за меня духовного вина и мы в расчете.

Он растерянно кивнул

1 ... 22 23 24 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На ветру твоих желаний - Ксения О"