Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Ширдак весёлый человек - Каюм Тангрикулиев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ширдак весёлый человек - Каюм Тангрикулиев

29
0
Читать книгу Ширдак весёлый человек - Каюм Тангрикулиев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 44
Перейти на страницу:
кормиться вместе с добрыми коровами. Прежний пастух, глядя на чудесных птиц, говорил своему подпаску:

— Как куры! Только намного красивее — и перья переливаются, и походка гордая.

Но однажды со стадом пришел другой пастух, зеленоглазый, рыжий, в стоптанных сапогах.

— Вот это да! — воскликнул он, увидев фазанов, и стал подкрадываться.

Фазаны подумали, что новый пастух хочет получше рассмотреть их прекрасное оперение, и не поостереглись. А рыжий за спиной прятал палку. Он бросился на стаю и убил дюжину птиц.

После этого фазаны прятались в зарослях, когда появлялся рыжий, но он приходил уже не с палкой, а с ружьем.

Недели не прошло, а из стаи уцелел лишь один Джок-Джок. Рыжий пастух знает, что Джок-Джок уцелел. Он его ищет, выманивает из зарослей.

Джок-Джок вспомнил о ружье и задрожал.

— Да! — сказал он себе. — Отсиживаться в тамариске опасно. Рыжий жесток. Если не найдет меня сам, то приведет собаку, и тогда уж не будет спасения.

А куда идти? Вся жизнь Джок-Джока, а ему было уже два года, прошла в родной тамарисковой роще.

— Но медлить больше нельзя! — решил Джок-Джок и, прислушиваясь к каждому шороху, отправился в путь.

Он поднялся на холмик и оглядел в последний раз свою тамарисковую родину. Уходить отсюда было горько и страшно, но он был фазан!

Джок-Джок еще раз оглянулся. Солнце так и засверкало на его золотых перьях. И вдруг! Сначала ему показалось, что этот голос только чудится ему. Но нет, ветер еще и еще раз принес на холм слабый, далекий голос фазана.

Сердце у Джок-Джока радостно дрогнуло.

Нет! Он не последний фазан на земле! Сомнения (куда, в какую сторону идти?) рассеялись. Нужно искать своих. И Джок-Джок поспешил в ту сторону, откуда ветер принес голос фазана.

ПУТЕШЕСТВИЕ, ПОЛНОЕ ОПАСНОСТЕЙ

Сначала он шел по знакомой тропинке. Тропинка вела к старому арыку. Весной он наполнялся водой и по его берегам росли высокие, как лес, камыши. Перед арыком был зелёный травянистый лужок — любимое место фазанов:

Чтобы не надрывать сердце горестными воспоминаниями, Джок-Джок разбежался, взлетел, перемахнул арык и очутился в зарослях солодки.

Заросли были тенистые, густые. «Рыжий пастух ни за что меня здесь не найдет!» — подумал Джок-Джок и вдруг прямо перед собой увидал отпечаток лапы шакала.

Не раздумывая, фазан снова поднялся в воздух. И полетел как можно дальше от места, где наследил шакал.

Сделал три перелета и успокоился. Кругом росла верблюжья колючка. Джок-Джок вспомнил, что с утра ничего не ел, и принялся собирать с колючки зернышки. Зернышко по зернышку — и не заметил, как очутился перед норой. Это была нора лисы-метлы, которая след своим хвостом заметает.

У Джока-Джока даже дыхание перехватило. Он уже сделал шаг назад, еще один, в глубине норы фосфорическим светом загорелись глаза хищника.

— Лиса!

Не помня себя, Джок-Джок побежал, замахал крыльями, но, взлетая, понял, что его держат. Он с криком рванулся в небо, и сверху увидел лису и в зубах у нее — большое, самое красивое перо фазана.

— Да это же мое, — подумал Джок-Джок и чуть не упал на землю от ужаса, но все-таки не упал, а пролетел еще много большего обычного. Опустившись на землю, он кинулся бежать, и бежал, покуда силы не оставили его.

СЕМЕЙСТВО ДЫК-ДЫКА

Джок-Джок спал, но сны у него были страшные. Ему снилось, что он стоит перед горой пшеницы. Зерна все крупные, золотые, но он не успевает и одного зернышка склевать. На землю вдруг опускается тьма, и во тьме вспыхивают два красных угля. Это глаза шакала. Джок-Джок хочет убежать, но ноги не слушаются. Хочет закричать — голоса нет.

«Щелк!» — и шакальи зубы смыкаются на шее. Но удивительно — страха как не бывало.

— Ты хороший охотник! — похвалил Джок-Джок шакала. — Тебе доступна любая дичь. Но приходилось ли тебе вкушать мясо несравненного джейрана?

— Нет! — отвечает шакал.

Зубы разжимаются, и Джок-Джок тотчас взлетает на высокое дерево.

— Обманщик! — вопит обиженный шакал. — Все равно ты от меня не уйдешь! Я буду сидеть под деревом и ждать, пока ты не свалишься мне в пасть.

Джок-Джоку горько, что у него столько врагов.

«Как же мне спастись от шакала? — думает он, и решение находится. — Надо проснуться!

Открыл глаза и увидел, что уже утро.

Он лежал на солончаковой земле, среди камыша. Одно крыло зацепилось за тонкие стебли. Джок Джок высвобождал его очень осторожно, чтоб не порезаться об острые листья.

Осмотрелся. Никаких подозрительных следов не заметил. А солнце уже поднималось. И, повинуясь зову предков, больше жизни самой любивших солнце, Джок-Джок забыл про все свои страхи и, шумно топорща крылья, пропел приветственную песню.

— Джокур-р! Джокур-р-р!

— Джокур-р-р! — ответили совсем рядом. — Джокур-р-р!

Джок-Джок побежал через солончаки на звук родного голоса. Из зеленых зарослей уже слышалось хлопанье фазаньих крыльев и быстрый разговор курочек.

Джок-Джок взлетел и опустился на лужайке. Прямо перед собой он увидел гордого прекрасного вожака семейства.

— Кто ты? — спросил вожак пришельца.

И тут Джок-Джок вспомнил, что вчера он лишился своего самого большого, самого красивого пера. Он поник головой и сказал робко:

— Я — Джок-Джок.

— Ну а я — Дык-Дык! — хозяин лужайки гордо выпятил грудь и, распустив правое крыло, угрожающе двинулся на незваного гостя.

Джок-Джок понял, что его прогоняют, но он тоже был гордый. Он тоже распустил правде крыло и грозно затопал ногами.

— Джокур! — закричал Дык-Дык.

— Джокур! — ответил бесстрашно Джок-Джок.

И, танцуя, они прокричали боевой клич фазанов пять раз. Дык-Дык тотчас успокоился и сказал вполне приветливо:

— Я вижу, с тобой стряслась беда. Где твое большое перо?

— Оно осталось в зубах у лисы.

— Почему ты бродишь один?

— На мое семейство напал рыжий пастух… У него ружье.

— Надо уметь прятаться, — сказал Дык-Дык высокомерно, потом подумал и добавил: — Разрешаю тебе некоторое время побыть с нами. Я тебе дам наглядный урок осторожности. Наберешься ума — тогда ступай на все четыре стороны.

Джэк-Джок очень обрадовался, что его не прогнали. Он не смел подойти слишком близко к семейству, но собирать зерна рядом со своими друзьями после страшных дней одиночества было для него счастьем.

Вдруг послышалось блеяние овец. Джок-Джок насторожился, но к нему подошел Дык-Дык и важно сказал:

— Это овцы. Они за птицами не охотятся. Пугаться, милый друг, надо шакалов. Ну, что же ты молчишь?

— А что я должен сказать? — спросил Джок-Джок.

— Ты должен поблагодарить меня за науку.

— Благодарю тебя.

Джок-Джоку не нравилось, что вожак семейства такой заносчивый.

Когда пошли на водопой,

1 ... 22 23 24 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ширдак весёлый человек - Каюм Тангрикулиев"