Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Загадочная подсказка - Виктория Гилберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадочная подсказка - Виктория Гилберт

45
0
Читать книгу Загадочная подсказка - Виктория Гилберт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:
же, как и я, и убежал, решив, что сейчас раздастся выстрел или что-то в этом роде. Не исключено, что именно порыв ветра подбросил камень, который врезался мне в ногу.

Я пристально посмотрела на нее.

– Но ведь ты не веришь ни в одну из этих теорий.

– Да, не верю, потому что… Присядьте, пожалуйста. Заодно объясню, почему вообще попросила вас встретиться со мной здесь.

– Хорошая идея. – Я устроилась рядом. Иви бросила на меня смущенный взгляд из-под опущенных ресниц.

– Простите за всю эту секретность, но я не хотела обсуждать этот вопрос в присутствии других. Особенно в доме Алленов.

– Это как-то связано с убийством Эшли? – уточнила я. – Потому что если у тебя есть реальные доказательства, стоит обратиться в полицию.

– Нет, я не стану. – Иви облокотилась спиной на край стола. – Просто подозреваю кое-кого. И узнав, что вы работаете на Кэма, я подумала, возможно, вы могли бы поделиться с ним моей информацией.

– Не хочешь сообщить ее Кэму лично?

Одной рукой массируя икру, Иви снова поморщилась.

– Нельзя просто приехать в Эйркрофт и требовать встречи с Кэмероном Клю. Не тогда, когда он не в курсе, кто я. Пусть я кое-что знаю о нем, мы никогда не встречались. Уверена, он не захочет меня видеть или даже разговаривать по телефону, и я уж точно не хотела делиться этой информацией в сообщении или письме. Я не знала, что делать, а потом встретила вас, и вы сказали, что работаете с ним…

– Хорошо, и в чем дело? – Я вспомнила слова Лорен о секрете, который отчаянно хотел сохранить Кэм. – Эшли поделилась конфиденциальной информацией, которую ей доверительно сообщил Кэм?

Иви быстро заморгала и покачала головой.

– Что? Нет, ничего подобного. Я говорю об информации, касающейся семьи Аллен. О том, кто теперь унаследует значительную сумму денег.

– Они ведь уже богаты, – заметила я, убирая из уголка глаза песчинку.

Иви громко фыркнула.

– Как будто это имеет значение. Богачи всегда хотят увеличить капитал независимо от того, сколько денег у них уже есть.

Услышав горечь в тоне Иви, я развернулась лицом к ней.

– О каком наследстве идет речь?

– Все оно целиком должно было достаться Эшли. – Отвела взгляд Иви. – Я имею в виду наследство ее бабушки, целое состояние. Казалось бы, старушка должна была оставить деньги сыну и его жене или, по крайней мере, разделить их между ними и их девочками, но нет. Она написала завещание, в котором все передала Эшли, а потом по глупости рассказала об этом всей семье.

Я втянула воздух.

– Значит, после смерти бабушки ни Стэн, ни Джемма, ни Рена не получили бы никакого наследства?

Иви повернула голову и посмотрела мне прямо в глаза.

– Совсем ничего. Ноль. Ни единого цента. Конечно, если бы Эшли осталась жива.

Глава 17

После этого откровения Иви больше не упоминала семью Алленов, лишь сообщила, что Стэн забрал Джемму и Рену с торжества в воскресенье вечером.

– Так что он заезжал туда, пусть и ненадолго. А значит, возможно, убийцей может быть он, так же как Джемма или Рена, – решила я, обращаясь скорее к себе, чем к Иви.

Она вскочила на ноги и пристально посмотрела на меня.

– Только обязательно передайте все Кэму. Он может использовать эту информацию, чтобы защитить себя, но сведения не должны стать достоянием общественности. Прошу, Джейн, не рассказывайте полиции, кто поделился с вами этой информацией. У меня нет никаких доказательств, что Стэн, Джемма или Рена могут быть причастны к смерти Эшли. Признаю, я не совсем доверяю им, но если они невиновны, не желаю разрушать их жизни.

– Похоже, у них на самом деле имелся мотив. – Я поднялась, чтобы посмотреть ей в лицо. – Однако ты права, без реальных фактов это всего лишь теория. Кроме того, уверена, скоро следователи обнаружат, как обстоит дело с финансами. Обычно они уделяют внимание подобным вещам.

– Надеюсь. – Иви открыла было рот, словно хотела сказать что-то еще, но передумала. – А теперь я поеду домой. Вы за рулем или вас подвезти?

– Спасибо, но я, пожалуй, пройдусь. Надо бы все как следует обдумать. – Я слабо улыбнулась, но ответную улыбку не увидела.

– Как хотите. – Она сделала несколько шагов, слегка прихрамывая на правую ногу, затем остановилась и бросила через плечо «спасибо».

– Не за что! – крикнула я в ответ.

Иви не ответила. Пройдя через лужайку, она направилась к небольшой, усыпанной гравием парковке так быстро, что я засомневалась, была ли ее травма такой серьезной, какой показалась на первый взгляд.

* * *

Приехав в четверг рано утром в Эйркрофт, я надеялась поговорить с Кэмом до того, как кто-то из детективов вернется на место убийства.

И мне повезло. Встретив в холле поместья Лорен, я узнала, что Кэм уже позавтракал и теперь читал в одной из гостиных.

– Не хочу ему мешать, – сказала я, – но у меня есть кое-какая информация, которую он может счесть интересной.

– Хорошо, потому что лично я пока не обнаружила ничего полезного. – Лорен зевнула, прикрывая рот рукой. – Извините, я плохо спала.

– Учитывая все случившееся, это совсем не удивительно. Мне тоже было трудно заснуть.

Лорен улыбнулась, а затем показала, как пройти в гостиную:

– Я бы вас проводила, но мне очень надо обсудить с Дией некоторые бытовые вопросы.

– Не переживай, я сама найду комнату, – заверила я, хотя и сомневалась в своих словах.

К счастью, указания Лорен были настолько четкими, что я все-таки обнаружила гостиную и даже не слишком часто сворачивала не туда, хотя один раз ошибочно открыла дверь, ведущую в кладовку. Не желая пугать Кэма, я постучала, сообщая о себе, и только потом вошла внутрь.

Как и библиотека, эта комната была отделана панелями из темного дерева, но вместо книжных полок пространство занимали кожаные кресла, круглые приставные столики и несколько стеклянных витрин. Оштукатуренные стены над панелями были выкрашены в цвет мха, из-за чего комната казалась темной, даже учитывая раздвинутые на высоких окнах шторы.

Кэм сидел в английском кресле, темно-бордовая кожа которого контрастировала с ярко-рыжими волосами моего начальника.

– Вижу, вы такая же ранняя пташка, как и я, – сказал он, аккуратно вкладывая закладку перед тем, как отложить в сторону толстый том, который читал.

«Никаких «здравствуйте» или «как вы»», – подумала я и направилась к креслу напротив него. Подойдя, поставила на землю тяжелую сумку.

– Вообще-то, я хотела поговорить с вами до начала работы. Вы ведь сказали, я могу использовать музыкальную комнату, верно?

– Там все готово. – Серо-зеленые глаза спокойно скользнули по моему

1 ... 22 23 24 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"