Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов

64
0
Читать книгу Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:
своём. Во всяком случае, я точно думал.

За последние дни произошло слишком много событий и так мало времени задуматься о своей нынешней жизни. Капец меня занесло на самом-то деле! Только начал привыкать к Блиди, как она пропала. Лишь бы с ней всё было хорошо. Я уж не говорю про кошачьих, которых столько времени не видел. А как там, интересно, мой Снежок? Растёт без хозяина… Надеюсь, у него тоже всё хорошо.

От грустных размышлений я невольно вздохнул. Да так громко, что услышали все.

— Домой хочется? — вдруг спросила Дарки с некоторым сочувствием. — Мне тоже.

— Конечно. Я столько планов там настроил. Должен был помочь тебя спасти, получить свои золотые и построить на них большой дом в деревушке. Потом заселить туда русалку и всех остальных.

— Ты что, гарем собираешь? — удивилась Дарки.

— Ага. Только пока получается не очень, — усмехнулся я. — Ну ничего, всё не так уж плохо. Ещё клан хочу создать.

— Про клан интересно. Расскажи подробнее.

— Да ничего особенного. Были на примете два участника — Блиди, которую ты знаешь, и Румо. Его ты не видела.

— И зачем тебе клан?

— Как зачем? Защищаться от врагов, зарабатывать деньги и так далее. Имперцы точно рано или поздно придут на континент кошачьих, где я и собираюсь жить. Нужно дать им хороший отпор. Но для этого и соклановцы у меня должны быть сильные, особенно в плане магии. Ну и сам буду учиться как можно быстрее. Правда, не знаю, насколько теперь это возможно. Пока я здесь, планировать что-либо дальновидно особо нет смысла.

— Понятно, — задумчиво протянула Дарки и потом вдруг весело добавила: — А меня в клан возьмёшь?

Усмехнувшись, я посмотрел на неё.

— Шутишь, что ли? Ты же принцесса тёмных эльфов, ты дома нужна. Да и не будешь ты жить в деревенском доме.

— Ну началось, — вздохнула она.

— Разве не так?

— Так возьмёшь или нет? Ты просто ответь.

— Ну конечно я бы взял, тут и думать не нужно.

— Вот такой ответ меня устраивает. Я подумаю. Может, жизнь моя изменится сильно.

— Может, — только и пожал я плечами.

Наступила недолгая пауза, после которой Дарки спросила:

— Так что, научить тебя некоторым словам для общения с Адди?

— Давай. Мне бы самые простые, чтоб я мог позвать её погулять и кое-как объяснить, почему повёл себя в тот раз иначе.

— Это будет не так уж сложно. Слушай и повторяй за мной.

Мне стало немного неловко, когда Дарки начала учить меня прямо при Адди. Дикая эльфийка наблюдала и улыбалась робко, стараясь скрыть это, отворачиваясь, как только я смотрел на неё. Потом я решил, что Дарки учит меня не тем словам, чем и вызывает улыбку Адди. Но принцесса заверила: не шутит и учит тому, что я сам попросил.

Когда я наконец выучил несколько простых фраз, Адди уже была готова принять моё предложение. Честно говоря, я чувствовал себя очень неловко, и потому мне с трудом давались любые слова, а некоторые тут же вылетели из головы. Мне помогала Дарки, напоминая, как нужно говорить.

Разумеется, Адди приняла моё предложение и пошла вместе со мной на прогулку вдоль берега. Почти сразу я взял её за руку, ощутив, какая горячая у неё ладонь. Адди шла легко и непринуждённо.

Наконец удалившись достаточно, чтобы Дарки не могла ничего увидеть, я остановился и на ломаном языке диких эльфов объяснил, почему тогда повёл себя так, а не иначе. Нет, правду не стал говорить — это прозвучало бы обидно. Я только сказал, что мы разные, вот поэтому не захотел продолжения, а сейчас готов это исправить. Также добавил, что Адди мне симпатична, мол, это у нас взаимно.

Она отвечала, хоть и не все слова я понимал, кивала, якобы отнеслась с пониманием и позволила себя обнять. Вот только в ответ меня не обняла, что и насторожило. А когда я приблизился, чтобы перейти на язык любви, Адди лишь подставила щёку, после чего положила голову на моё плечо, что-то сказала и вздохнула.

Моя очередная попытка поцеловать её не увенчалась успехом: она снова отвернулась. Да что теперь-то не так?

Глава 12

Расстройство…

Третья попытка, как я понял немногим позже, была и вовсе лишней. Всё дело в том, что я попробовал силой добиться поцелуя, и мне это даже почти удалось. Но Адди сумела вырваться из крепких объятий: я хорошо прочувствовал на себе, сколько сил в её хрупких на вид руках. Хорошо хоть, леща не выписала, как некоторые…

Недовольная и точно хмурая, она пошла прочь от меня в сторону утёса, сложив руки крест-накрест. Кажется, я сделал только хуже. Ну, что уж теперь: не ошибается лишь тот, кто ничего не делает. С этой мыслью и пошёл вслед за Адди, стараясь держать дистанцию. Немудрено, что она сейчас не хочет и рядом меня видеть.

По пути обратно, обдумав всё хорошенько, я понял наконец, почему Адди себя так повела. Всё же просто! Когда она добровольно себя предлагала, искренне надеясь на взаимность, я отказался. А теперь такой умный взял передумал и решил, что будет всё легко, стоит мне только захотеть. Ан нет. Адди оказалась девушкой с разумной гордостью. Она ценит себя и своё тело, и это, пожалуй, довольно неплохо, хоть я и остался ни с чем. Ну, время покажет, будут ли у меня ещё шансы. Всё же интересно проверить теорию о передаче сил. И не только это, конечно же.

Дарки сидела на том же месте и кидала редкие, маленькие камушки куда-то вдаль: надо же чем-то заняться. Адди прошла чуть дальше и села в стороне от нас. Я же уселся рядом с Дарки, и она сразу спросила:

— Ничего не получилось? А то как-то вы быстро вернулись…

— Не получилось, —

1 ... 22 23 24 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов"