Книга Навсегда его девушка - Люси Дарлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он ушел на пенсию.
— Я думал, вы тоже ушли на пенсию.
— Я устал принимать удары по своему телу. Я делал то, что мне нравилось, и ушел до того, как мне стало слишком больно, чтобы наслаждаться оставшейся частью своей жизни. Но хватит обо мне. Я здесь, чтобы поговорить о тебе. — Он снова опускается на стул. Я сажусь напротив него. Он сразу же начинает задавать мне вопросы и рассказывать о планах, которые он хочет воплотить в жизнь. Когда я смотрю на свой телефон, то с удивлением вижу, что уже почти время обеда.
— Мне пора идти. Я сказал своей девушке, что встречусь с ней за обедом. — Я встаю.
— Насчет этого. Я слышал, когда вам предложили стипендию, ты просил, чтобы Зои Хоторн была принята в университет. Что если бы ее там не было, то и тебя бы там не было. — Я сделал именно это.
— К чему вы клоните? — спрашиваю я. — Ее уже приняли, так неужели теперь это действительно имеет значение? Я обратился с просьбой на всякий случай. Ее не приняли без моей помощи; она даже получила полную стипендию. Я чувствовал себя мудаком из-за того, что сомневался в ней, но когда дело доходит до Зои, я предпочитаю перестраховаться, чем потом сожалеть. Нет ничего такого, чего бы я не сделал, чтобы попытаться сделать так, чтобы ее мечты сбылись.
— Она будет отвлекать тебя?
— Да. — Его челюсть сжимается, и я знаю, что ему не нравится мой ответ. — Вы хотели, чтобы я солгал? Моя девушка на первом месте, а потом футбол. Я люблю футбол, но мне также нравится, что благодаря ему у меня будут деньги, необходимые для жизни, которую я собираюсь построить для нее. Я на поле не для того, чтобы валять дурака. Это моя работа.
— Хорошо. — Он выдыхает, когда встает, вытаскивает карточку и протягивает ее мне. — Если тебе что-нибудь понадобится или что-то всплывет, позвони мне. — Я кладу визитку в задний карман. — Увидимся через несколько месяцев. — Он снова пожимает мне руку, прежде чем выйти за дверь.
Я делаю глубокий вдох, понимая, что, несмотря на то, что последние несколько лет были тяжелыми, все, наконец, встает на свои места. Я выхожу из офиса и направляюсь в столовую, чтобы встретиться со своей девушкой. Она — причина того, что моя жизнь так хороша. Она — единственное, что всегда удерживало меня на плаву.
Глава 17
Зои
— Посмотри. — Уиллоу протягивает мне свой телефон.
— И на что я смотрю? — Я начинаю листать фотографии симпатичной квартиры.
— Здесь мы будем жить.
Я поднимаю взгляд от телефона и смотрю на нее.
— Разве мы не будем жить в кампусе? — Вот в чем, как я думала, заключался план.
— Не-а. Это всего в пяти минутах ходьбы от универа. Там закрытый вход и даже есть швейцар. Кроме того, там есть тренажерный зал, бассейн и игровая комната. Там есть все, что мы могли бы пожелать, и самое приятное, что мои родители оплачивают счета.
— Ты сумасшедшая. — Я возвращаю ей телефон.
— Нет, я великолепна. Это самое малое, что могли сделать мои родители. К тому же, тебе не придется беспокоиться о том, что твой мужчина заскочил в гости. — Она поднимает брови, глядя на меня.
— Он собирается жить в студенческом братстве. — Я морщусь, мне все еще не нравится эта идея, но что есть, то есть.
— У него просто должна быть там комната. Я уверена, что большую часть времени он будет ночевать у нас.
— Это правда то, что ты хочешь сделать?
— Ага. Я уже написала об этом помощнику моего отца по электронной почте. Она сказала, что разберется с этим.
— Ты вообще спрашивала? — Я издаю тихий смешок.
— Не-а. — Я перестаю смеяться. Не уверена, смешно это или ужасно. — Что есть, то есть. По крайней мере, у нас будет хорошее место, чтобы переночевать. Это справедливо. Я практически жила в твоем доме все эти годы. — Так и было, но нам с мамой нравится, что она у нас. Думаю, Уиллоу нравится, что моя мама относится к ней так же, как и ко мне, давая Уиллоу то, чего она не получает дома.
— Хорошо, — соглашаюсь я, когда класс, наконец, расходится. Все учителя и ученики действуют на автопилоте. На данный момент старшеклассники готовы валить отсюда. Я проверяю свой телефон, нет ли каких-нибудь сообщений от Рида, когда не вижу его за пределами своего класса. Обычно он ждет меня там, чтобы пойти со мной пообедать.
— Хочешь подождать или пойти в столовую? — спрашивает Уиллоу, тоже оглядываясь в поисках Рида. Его трудно не заметить, так как он выше всех остальных, но я нигде его не вижу.
— Ищешь Рида? — Я оглядываюсь и вижу Мисси, у которой самодовольное выражение лица.
— Отвали, — говорит Уиллоу, закатывая глаза.
— Вы двое вечно ходите здесь так, словно вы намного лучше всех нас. Когда правда в том, что Зои въебывала, чтобы пробить себе дорогу в Кингстонский университет.
— Что? — Я бросаю на нее неприязненный взгляд. — Разве вам не нужно никуда идти?
— Например нахуй, чтобы его пососать? — Вмешивается Уиллоу.
— Не завидуй тому, что никто не позволит тебе потрогать свой член, Уилл.
— Пошли. — я хватаю Уиллоу за руку. Она взвинчена больше обычного, или, может быть, она просто тоже устала из-за их дерьма. Мисси встает перед нами.
— Рид — единственная причина, по которой ты попала в Кингстон, ты же знаешь? Так что тебе не стоит задирать свой нос. Я точно знаю, что он сказал им, что если тебя там не будет, то его там тоже не будет. — Я хочу стереть эту злую улыбку с ее лица. Вместо этого я на мгновение застываю в шоке, зная, что то, что она сказала, не выходит за рамки того, что мог бы сделать Рид. — Я не понимаю, почему он так зациклился на тебе.
— Может быть, потому, что она не стерва. — Уиллоу тянет меня за собой, пока она толкает Мисси, заставляя ее упасть на задницу.
— Зои. — Уиллоу произносит мое имя. Я достаю свой телефон и звоню Риду. Он отвечает после первого гудка.
— Прости, детка. Я застрял на… — Я перебила его.
— Это ты попросил, чтобы меня приняли в Кингстон? Ты сказал им, что не будешь связывать себя обязательствами, если меня не примут?
— Зои. — Он тихо произносит мое имя, и в этот момент я понимаю, что Мисси сказала правду. Я