Книга Божественная Обитель - Оливер Ло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стрибог нахмурился, но наконец сел обратно в кресло. Он задумчиво постукивал пальцами по столу.
— Действительно. То, что ты убила Хеда принесло баланс. Это можно считать за достойную месть, но все еще недостаточную за отряд Дев-Воительниц. И вообще, на самом деле, ты ведь убила Хеда, тебе ли говорить о переговорах?
— Там иная ситуация…
Морена немного замялась. Было видно, что упоминание Хеда причиняло ей боль. К тому же тот факт, что все вокруг считают, будто именно она убила его.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но есть кое-что, о чем, я думаю, вам стоит знать, великий Стрибог.
Бог ветра удивленно приподнял бровь. Ивор встал и начал говорить, словно перехватывая инициативу на себя.
— О да, ты же тот юноша, что ткнул всем в лицо правдой. К слову, это было эффектно. Давненько я так не забавлялся. Что ж, продолжай, я выслушаю тебя.
— Один из наших союзников попал в плен к скандинавам, — начал Ивор. — И сейчас нуждается в помощи.
— Союзник, говоришь? — настороженно переспросил Стрибог. — И кто же этот таинственный пленник?
Морена цокнула, и снова перехватила разговор.
— Это воин, чья сила равна сотне обычных бойцов, — уклончиво сказала Морена. — Если мы спасем его, он будет нам очень полезен. А за ним придет и еще несколько. Возможно даже больше, чем мы сможем представить
— Хм, похоже вы недоговариваете, — прищурился Стрибог. — Что за союзник, имя которого вы не хотите называть?
Его вдруг осенило, и Стрибог ахнул:
— Неужели… это одна из Валькирий⁈ Ветер доносил слухи, что Валькирий хотят перебить, так значит… Они в ужасе решили бежать к нам?
Морена и Ивор переглянулись. Стрибог догадался быстрее, чем они ожидали.
— Да, — сдалась Морена. — Это валькирия по имени Рандгрид. И сейчас Локи держит ее в плену по неизвестной для нас причине.
— А не кажется ли вам, что все это было спланировано тем же Локи? Охота на Валькирий. Они бегут к нам, а потом наносят удар изнутри. Это классическая стратегия.
— Однако Чернобог и Белобог в свое время…
— Не нужно, Морена. При всем моем уважении к тебе ситуация другая. Ты просишь привести к нам в дом нашего же врага. Того, кто приложил руку к истреблению отряда Магуры. Да это чистой воды предательство!
— Нет, позвольте объяснить! — вмешался Ивор. — Рандгрид спасла мне жизнь. Я могу поручиться, что она на нашей стороне. И не только она!
— Это абсурд какой-то! — возмутился Стрибог. — Валькирия — союзница славянских богов? Я не поверю в это никогда!
— Но так оно и есть, — настаивала Морена. — Рандгрид не предаст нас, она доказала это. Мы просто хотим вызволить ее из плена, а потом она поможет убедить остальных Валькирий выступить на нашей стороне.
Но Стрибог лишь решительно мотнул головой.
— Нет уж, не впутывайте меня в эти авантюры. Я ничего не хочу знать о ваших планах спасения Валькирии. И вообще, давайте забудем об этом разговоре.
Он строго посмотрел на Морену.
— Я очень ценю нашу дружбу и твою мудрость. Поэтому закрою глаза на эту выходку. Но прошу, не проси больше меня о помощи в этом вопросе. И насчет переговоров… подумаю, но пока остаюсь при своем мнении.
Морена разочарованно вздохнула, но кивнула.
— Хорошо, я уважаю твое решение. Прости, если наша просьба прозвучала опрометчиво. Мы больше не будем поднимать эту тему.
— Вот и славно, — кивнул Стрибог. — А теперь прошу меня извинить. Уже поздно, и я хотел бы отдохнуть. Пир вымотал меня.
Морена и Ивор поняли намек и покинули кабинет, хоть им и хотелось еще убедить Стрибога. Но сейчас этот разговор был окончен.
Стрибог задумчиво посмотрел вслед ушедшим гостям. Этот разговор вызвал у него смешанные чувства.
— Ну и что ты думаешь об этом, Кейра? — обратился он к дочери. — По-твоему, им можно доверять?
Девушка нахмурилась, размышляя.
— Я знаю Ивора с детства, и он всегда был тем на кого можно положиться. Но в то же время… Ивор следует своим собственным интересам и порой бывает опрометчив. Я бы не стала так легко доверять словам Валькирии, будь я на его месте. Это может быть хитростью Локи.
Стрибог кивнул.
— Мудрые слова, дитя мое. Я и сам склоняюсь к тому, что здесь не все так просто. Эта Валькирия вполне может оказаться шпионкой Локи или даже пешкой в его игре.
Он задумчиво постучал пальцами по столу.
— С другой стороны, я знаю Морену. Она упряма и не отступится от задуманного. Раз уж взялась спасать эту Валькирию, то обязательно это сделает, с моей помощью или без.
Владыка ветра тяжело вздохнул.
— Что ж, раз Морена так настаивает, я не стану ей мешать. Пускай делает, что хочет. Но мы должны быть начеку.
Он строго посмотрел на Кейру.
— Поэтому я даю тебе важное задание, дочь моя. Ты должна незаметно проследить за Мореной и Ивором. И как только они вызволят эту Валькирию из плена, ты должна будешь устранить ее. Убей, не раздумывая.
Кейра без колебаний кивнула.
— Да, отец. Я поняла твоё задание и выполню его беспрекословно. — внутри девушки не было ни капли сомнения в правильности приказа.
Она выполнит волю отца, чего бы ей это ни стоило.
— Вот и славно. Я знал, что могу положиться на тебя, — одобрительно кивнул Стрибог, расслабившись в кресле.
Ивор и Морена вышли из кабинета Стрибога и направились к выходу из дворца.
— Я знала, что он откажется, — вздохнула Морена. — Стрибог слишком чтит мнение Перуна и никогда не пойдет против него. Хотя, признаться, я надеялась его переубедить. Он мудрее большинства других богов и мог бы понять нашу позицию. Но, увы, не сегодня.
— Простите, если я своим вмешательством испортил ваши шансы, — виновато опустил голову Ивор. — Я просто… не мог не поднять вопрос о спасении Рандгрид. Это для меня важнее всего.
Морена строго посмотрела на него.
— Все нормально. Рандгрид тоже важна. Однако, Стрибог теперь знает о наших планах. Это опасно.
Они вышли из дворца на свежий ночной воздух. Внезапно позади раздался оклик:
— Ивор, подожди! Мне нужно с тобой поговорить.
Это была Кейра. Она спешила к ним через сад, побоявшись, что не застанет Ивора до того, как они исчезнут.
Морена настороженно прищурилась.
— Будь осторожен, возможно Стрибог приказал ей что-то в отношении тебя. Я подожду здесь.
Кейра наконец догнала их. Её щёки раскраснелись от быстрой ходьбы.
— Мне очень нужно с тобой поговорить наедине. Это важно.
Ивор удивлённо приподнял бровь.
— Хорошо, давай поговорим. Только недолго, мне пора возвращаться.
Они отошли в сторону, в тень деревьев. Кейра внимательно посмотрела на Ивора. Её изумрудные глаза были полны тревоги.
— Послушай… Я хочу тебя отговорить от этой затеи спасать Валькирию. Это слишком опасно и может плохо кончиться. Либо это изначально ловушка, либо долгоиграющий план и, как сказал мой отец, мы рискуем получить удар в спину.
Ивор нахмурился.
— Нет, я не могу отказаться. Я дал слово Звездочке и сдержу его.
— Но ты не можешь так легкомысленно рисковать! — воскликнула Кейра. — Подумай о последствиях.
— Мне все равно, — упрямо возразил Ивор. — Меня это не касается.
Кейра с досадой стиснула кулаки.
— Ты не можешь так эгоистично поступать! Подумай о других, о тех, кто может пострадать!
Я и думаю о других — о Звездочке, — упрямо повторил Ивор. — Мне плевать на ваши распри. Я спасу её, и ничто меня не остановит.
— Да что с тобой не так⁈ — Кейра в отчаянии схватила его за плечи. — Очнись! Мы больше не в Яви, здесь другие правила! Твои эгоистичные порывы могут навлечь беду на весь пантеон! Подумай головой, а не сердцем!
Ивор грубо сбросил её руки.
— Нет это ты подумай. Ты изменилась. Кейра которую я знал была готова спасти даже малознакомого парнишку, у которого забирают первоцвет хулиганы. Кейра, которую я знал спасла слабого и никчемного «сына бога» когда того избивали толпой деревенские задиры. А сейчас что я вижу? Ты по указке богов готова переступить через свои принципы? Звездочка мой друг! И ради друзей я готов на все!
— А я, значит, не друг? — горько спросила Кейра. — Разве моё мнение тебя не волнует? Я ведь тоже часть твоего прошлого!
Ивор на мгновение заколебался, но потом жестко ответил.
— Тебе не на что жаловаться. Ты при деле, тебя защищает могущественный бог. А от нее отвернулся ее собственный пантеон. Кроме меня у нее никого