Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз

247
0
Читать книгу Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Трепет пробежал с затылка до пяток. Андреа повернулась в его объятиях и посмотрела на него.

– Ты уже сделал. Человек не может не восхититься такой красотой. Клянусь, я словно пребываю в мире волшебной мечты.

– У меня такое же чувство. – Руки Ланса поднялись к ее плечам. Он крепче прижал ее к себе. – Ты очень красивая, Андреа. Я хочу тебя поцеловать…

Кровь застучала у нее в ушах.

Поддаться искушению? Уступить собственному жаркому желанию? Нет, нельзя. Это будет ее первым фальшивым шагом. Если Ланс подумает, что у нее чувство к нему сильнее, чем скорбь по покойному мужу, то он, вероятно, станет хуже к ней относиться.

– Ланс, ты н-н-не мог бы дать мне немного времени? – пролепетала она.

У него не дрогнула ни одна мышца. Но Андреа ощущала, как напряжено его тело.

– Вспоминаешь медовый месяце Ричардом? – Голос его звучал так глухо…

– Нет. Встреча с тобой будто высвободила меня из кокона, в котором я жила. А теперь я стараюсь переварить факт, что я твоя жена, а ношу его ребенка. И я сама не знаю, что чувствую. Можешь ты это понять?

– Лучше, чем тебе кажется. – Его руки медленно упали с ее плеч. – Давай выйдем на террасу. Жан и Луиза ждут, когда же я представлю их тебе.

Ланс стоял на пороге террасы. В доме тишина. Сейчас Андреа, должно быть, уже в постели. Он дал ей достаточно времени подготовиться. Он чувствовал, что она не безразлична к нему.

Тепло, с каким она его обнимала, когда он вошел в кухню, придя из конюшни. Ее реакция в спальне, когда они говорили о Ланселоте и Гвиневере. Бьющаяся у нее на шее жилка, когда он подходил к ней совсем близко…

Она согласилась выйти за него замуж, но эта женщина столько пережила… Так что ему нужно только быть терпеливым. Не самая сильная его сторона.

Даже Ланселоту пришлось ждать своего часа, пока расположение звезд стало для него благоприятно. Ланс посмотрел на небо. Там все спокойно. А вот внизу поднялся ветер, который предвещал бурю.

Пять минут спустя Ланс запер французскую дверь на террасу. Проверил остальные двери и окна. И в этот момент зазвонил его мобильник.

– Простите, мсье, но мадемуазель ля Гранж исчезла, – это был его тайный агент.

Ничего удивительного.

– Расскажите, как это случилось.

– Медсестра повела ее на рентген, а в палату она не вернулась.

– Значит, ей кто-то помогал. Вероятно, мать… Так. Возвращайтесь в замок. А мы подождем и посмотрим, что будет.

Ланс тут же позвонил Анри.

– Лучше рассказать папе о случившемся, если Одетт и Коринн сегодня вечером появятся в замке. Агент будет там через час.

– Бриджит будет наблюдать за ними.

– Спасибо, Анри.

Ланс не исключал, что в поисках его Коринн приедет и в этот дом. Больница в десяти минутах отсюда.

Взяв в холодильнике бутылку пива, он вышел из дома и устроился на скамье перед фасадом. С этого места он мог видеть всех, кто приближается к дому.

Ему предстояла долгая ночь. Он решил позвонить Жилю и сообщить ему, что теперь он женатый человек, к тому же его жена ждет ребенка. Друг онемеет от этой новости.

Из темноты возникла Андреа, словно красивое привидение. Ветер играл ее новой ночной рубашкой и халатом. Она выглядела очень озабоченной.

– Что ты здесь делаешь?

Голос звучал огорченно. Похоже, она ждала его. Это прозвучало музыкой для его ушей.

Он объяснил, почему сидит здесь. Она устроилась рядом. Но задела пустую бутылку из-под пива, та упала на камни и разбилась. Андреа нагнулась и подобрала осколки.

– По-моему, начинается дождь. Иди в постель, Андреа.

– Почему мы не можем сидеть в гостиной? Будем вместе смотреть в окно.

– Тебе надо спать.

– Тебе тоже.

– Я не жду ребенка от твоего мужа. – Он понял, что сказал дерзость, но не мог сдержать сарказм, сорвавшийся с языка.

– А ты собираешься быть ему отцом, – парировала она. – Или уже передумал?

Ланс встал, потер затылок, огляделся.

– Ты знаешь, что я не передумал. Прости меня, просто свою досаду я выливаю на тебя.

– Ты имеешь полное право быть огорченным. И все-таки пойдем домой.

Они миновали холл и прошли в гостиную. Взяв накидку со спинки одного из кресел, он закутал в нее Андреа и усадил ее рядом с собой на кушетку. Она уютно устроилась, прижавшись к нему.

– Что ты будешь делать, если она придет сюда? Честно?

– Задержу ее, позвоню в полицию. Она стала опасной и для себя, и для других. Что-то надо было сделать уже давно. Мне следовало вернуться домой на несколько лет раньше и решить это дело.

Она подняла голову и посмотрела на него.

– Ты не против, если я задам один личный вопрос?

– Ты моя жена, Андреа. Можешь спрашивать меня обо всем.

Вдруг он почувствовал, что она протянула руку к его шее и провела пальцем по eго шраму.

– Это сделала Коринн?

– Определенно, она на это способна. – Он глубоко вздохнул. – Но правда в другом. Я увлекся женщиной, когда выполнял задание на Ближнем Востоке. Мы проводили много времени вместе. Постепенно наши отношения зашли слишком далеко…

– Другими словами, она захотела выйти за тебя замуж и иметь детей?

– Да. Я объяснил, что не из тех, кто женится. Я не мог признаться, что у меня не будет детей. Гордость не позволяла. Я хотел только отделаться от нее… Мы проводили вместе наш последний вечер. В какой-то момент я заснул. Следующее, что я помню, – она стоит, наклонившись надо мной. В руке у нее кинжал, и она проводит им линию от шеи к ключице. Пальцы у нее в крови, и она вертит ими у меня перед глазами и говорит: «Теперь ты никогда меня не забудешь».

– Не могу понять такую злобу. А я все это время думала, что ты был ранен в бою женщиной-солдатом.

– Она и была солдатом. Персонал нашего батальона находился в относительно нейтральной зоне. С той поры я поклялся, что больше никогда не поверю ни одной женщине. А когда вернулся домой, то не прошло и одной ночи, как я обнаружил, что у меня опять проблемы с женщиной, на этот раз с Коринн. Один лишь раз я поцеловал ее и попал в свой собственный капкан.

Андреа проснулась ранним утром. Гроза миновала. Наверное, ей приснился дурной сон. Но она не могла его вспомнить. Часы показывали пять пятнадцать.

Она повернулась на другой бок и в полутьме разглядела его очертания. Ланс лежал на животе, вытянув одну руку, весь будто устремленный к ней.

Как много боли этот мужчина вытерпел за последние десять лет!

Андреа встала с кровати. Она решила спуститься в кабинет и позвонить тете. Ей надо бы позвонить раньше, рассказать о малыше и о перемене даты свадьбы. Но произошло слишком много событий. И только сейчас Андреа почувствовала, что готова объяснить тете, что происходит.

1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Венок из флердоранжа - Ребекка Уинтерз"