Книга Волшебный портал - Андреас Зуханек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю. Это был очень приятный сон, мне не хотелось просыпаться. Но затем появилось что-то, чего раньше не было. Свет.
Лукас не помнил никакого света. Они пришли – и помощник профессора проснулся. Могло ли это как-то быть связано с магией времени? Или просто какое-то заклинание сработало с опозданием?
– Я много пропустил? – спросил Франклин.
Профессор махнул рукой.
– Обычные споры между кафедрами. У университета теперь есть новое крыло, а в городе – новая рыночная площадь.
– Я потерял так много времени.
– По правде говоря, ты ничего не потерял, – сказал профессор. – Пока ты спал, ты не старел.
– Я не… – Франклин изумлённо потрогал своё лицо. – Бороды нет. Я думал, что меня кто-то побрил. – Теперь он потрогал свои волосы. – Значит, и к парикмахеру не надо.
Лукас был очень рад за Франклина. Он не потерял практически ни одного года жизни и мог теперь открыть для себя много нового. Его ждало увлекательное время.
– И вы тоже снова здесь. – Профессор впервые к ним обратился. – Королева уже об этом упомянула. Ваше секретное задание выполнено.
– Секретное задание? – спросил Рани.
– Ну да, задание. – Лукас подмигнул Рани.
– Какое? – Менок, сидевший у Лукаса на плече, придвинулся ближе к его лицу, посмотрел ему в глаза и спросил: – Тебе что-то в глаз попало?
– Вы выбрали не самое лучшее время, – сказал профессор. – Мы ожидаем новых атак тёмного мага. Вы видели первый огонь?
– Да, из дворца, – ответил Лукас. – Взрыв был огромный.
Они вместе прошли между палатками к костру. Потрескивали поленья, объятые высокими языками пламени.
– Мы подозреваем, что он хочет захватить путь к Хрустальному озеру, – пояснил Архибальд фон Тун. – Тогда он сможет нырнуть к русалам. Говорят, у них есть волшебные водоросли, из которых можно сварить особые зелья. – Он пожал плечами. – Я там ещё не был, так что не знаю, может, это лишь слухи.
Королева разговаривала в тени с какой-то девочкой, и теперь подошла с ней к костру.
У девочки были чёрные волосы и открытое, дружелюбное лицо. В её глазах сверкали огоньки. Лукас тут же представил, как она ходит по полю, срывает чайные листья и варит чай.
– Я Лириана, – представилась она.
Её голос был мягким как бархат. Услышав его, Лукас почувствовал себя увереннее, его словно обволокло чувством безопасности.
И в этот момент началась атака.
На чайное поле надвигалась тёмная стена.
– Он здесь, – прошептала Лириана.
Послышался свист – Лукас не сразу понял, откуда он. В воздухе летали сверкающие камни. Со всех сторон доносился шелест. Появились меноки – всё поле кишело ими. Они стреляли камнями из рогаток.
Рани схватил Лукаса за шиворот и стал трясти.
– Я тоже хочу рогатку.
– Лучше не надо. – Он постучал менока по лапкам, и тот неохотно его отпустил.
– Но я мог бы помочь, – сказал Рани.
– Ты носишь очки, ты не сможешь целиться.
– Как очки связаны со зрением? Это же просто украшение. Мой отец собирал их многие годы, он от них в восторге. Это ведь человеческая штуковина, верно? Я пишу книгу о людях, поэтому всегда их надеваю. Чтобы почувствовать вашу…
– Он стоит на краю поля! – закричала Элла, прервав рассуждения Рани.
– Эльфийская пыльца его задержит, – вставила королева Фелинда. – Её полно в мешочках на поле. Она обезвредит чёрное пламя.
Профессор поспешно достал из своей наплечной сумки кожаный ремешок с каким-то камнем. Он протянул его Франклину.
– Талисман, на всякий случай.
– Кажется, мне лучше было ещё немного поспать, – сказал его помощник. – Кто этот тип вообще?
Лириана побежала предупредить чаюшек. Им нужно было спрятаться от тёмного мага.
– Мы до сих пор этого не знаем, – пояснила королева. – Он прочёсывает Шепчущий лес своей магией. Он сжигает деревья и строит тайные укрытия с предметами, пропитанными злой магией. Он так силён, что мы можем разве что создавать временные препятствия у него на пути.
– Но эльфийская пыльца его сдерживает. – Фелицита указала на тёмное пламя, которое почти не продвигалось вперёд.
– Её осталось мало, – подавленно сказала королева.
Снова послышался шелест – прибыло ещё больше меноков. Чаюшки бежали из палаток, наверное, в ближайшее убежище.
– Я помогу Лириане магией, чтобы было быстрее. – Королева полетела прочь.
Друзья растерянно переглянулись.
– Профессор, – обратился к нему Лукас. – Нам нужна ваша помощь. – Он достал часы. – У нас тут проблема с этими часами. Кажется, там что-то сломалось.
– Ты думаешь, сейчас подходящий момент?.. – Профессор взял часы. – Странно. Они человеческие, но эта гравировка на крышке необычная. – Он погладил крышку. – Она вибрирует, словно живая. У них есть с чем-то волшебная связь?
– Ну…
Рани наклонился вперёд.
– Они связаны с напольными часами, которые…
– Как бы то ни было, они сломаны, – встряла Элла. – И очень важно их починить.
Профессор осторожно потряс часами.
– Я мог бы взглянуть, но не сейчас. Наверное, открутился какой-нибудь винтик или колёсико.
Это означало, что сбежать через портал времени не удастся. В тёмную огненную стену полетели последние камни с эльфийской пыльцой, после чего меноки стали отступать. Палатки уже были пусты, но вдали ещё суетились чаюшки.
Им действительно стоит поторопиться.
Профессор с Франклином уже побежали прочь. Казалось, Архибальд фон Тун боится за своего помощника, и Лукас хорошо его понимал. Тем более что тот только что проснулся.
Лукас, Элла, Фелицита, Рани и Пунхи остались одни. Рядом с костром Лукас чувствовал себя в безопасности, несмотря на возвышавшуюся вдали тёмную стену.
– Что нам теперь делать? – спросила Элла. – Если часы не починить, мы отсюда не выберемся.
Становилось всё опаснее. Они застряли в самом опасном месте в самый разгар Тёмных лет и не могли ничего изменить в дальнейшем ходе истории.
– Будем просто держаться поближе к профессору, – предложил Лукас. – Он сможет починить часы, как только всё немного успокоится.
Мальчик сердито посмотрел на часы. Почему эта проклятая штуковина сломалась именно сейчас? Когда они вернутся в настоящее, он выскажет профессору всё, что об этом думает. Когда отправляешь в путешествие во времени менока, часы должны быть втройне защищены. Лукас на всякий случай потрогал карман штанов, где была бутылочка с кровью. По крайней мере, с этим заданием они успешно справились.