Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Город акул - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город акул - Эйми Картер

573
0
Читать книгу Город акул - Эйми Картер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:

– Он меня не поймает, – твёрдо сказал Саймон, глядя на Джема. – И не узнает, что я за вами следую. Я постараюсь соблюдать дистанцию и почаще превращаться в разных животных. Я буду осторожен, правда.

Джем поджал губы.

– А вдруг нападёт Орион?

– У него в распоряжении только Птицы. Под воду ему не забраться.

– Но вдруг…

– Клянусь, вы спорите, прямо как у нас на совещании, – сказала Ариана, потирая виски. – Саймон, мы ведь уже завтра узнаем, где спрятан Осколок. Тогда за ним и сплаваете.

– Но… – попытался возразить Саймон.

– Но, – продолжила она, перебивая его, – если тебе так хочется пойти и проследить, что никто его не перехватит, – пожалуйста. Только не рискуй лишний раз. Если тебя поймают, мы потеряем не только Осколок Подводного царства.

Саймон раскрыл и захлопнул рот.

– А если Орион действительно нападёт?

– Превратишься в какую-нибудь огромную ужасную акулу и съешь его, – ответила Ариана так, будто это было очевидно. – Слышала, орлы на вкус как курица.

Саймон скривился.

– Чудесно.

– Джем, пронесёшь Саймона в кармане, – сказала она. – А ты, когда доберётесь до воды, спрячься куда-нибудь. В темноте тебя не заметят.

Джем закрыл лицо руками и застонал.

– Безумие какое-то. Генерал не дурак. Он будет ждать чего-то подобного, и если заметит, как Саймон вылезает из моего кармана, или увидит его в океане…

– Безумие, да, – согласился Саймон. – Но если мы не попробуем, то кто же? Нельзя спасти мир, не рискуя.

– Вдохновляющая речь, – сухо сказала Уинтер, спрыгивая с дивана. – Попрошу выгравировать её на твоём надгробии. А теперь, если никто не против, я в столовую, пока Никси меня не хватилась. Или я могу чем-то помочь?

Саймон, Ариана и Джем переглянулись, и Уинтер вздохнула.

– Так и думала. Ну, до встречи. Постарайтесь не умереть.

Она ушла, закрывая дверь и оставляя их троих обмениваться взглядами. Может, они поступали глупо, может, даже безрассудно, но других вариантов не было – только если бездействовать. А бездействие сейчас означало только одно: потерю Осколка Подводного царства – и, как следствие, войну.

И чтобы избежать этого, можно было немного рискнуть.


День тянулся с черепашьей скоростью. После обеда Джем пошёл упражняться, оставив Саймона в не особо заботливых руках Коралии, которая так расстраивалась, что генерал не одобряет её жениха, что не обращала на Саймона никакого внимания. Она просто ходила за ним по пятам, пока он рыскал по корпусу в поисках Феликса, и репетировала на нём речь, которой собиралась убеждать отца, что лучше разрешить ей выйти замуж за простого человека, чем потерять её навсегда, – хотя на самом деле по большей части она жаловалась, насколько плохо ей жилось в Атлантиде. Саймон был не против выслушать её: он провёл под водой всего день, но прекрасно её понимал.

Феликса он так и не нашёл, поэтому к ужину практически не притронулся: его тошнило и от волнения, и от суши. Друзей Феликс волновал чуть меньше, но они нервничали из-за Осколка, и всем им было не до смеха, даже когда Нолан начал ворковать про то, как Перл чуть не упала в коралловых садах и ему пришлось её ловить.

Вечером Саймону пришлось на время забыть страх за Феликса и сосредоточиться на проблеме посерьёзнее. Пока брат чистил зубы, он выскользнул в зеркальный коридор. За ужином Джем начертил на салфетке карту, и Саймон, пару раз всё же повернув наугад, добрался до комнаты друга.

Он осторожно постучал в дверь, едва касаясь её костяшками, и замер в ожидании, нервно оглядываясь. Рядом жила вся семья Флюков, и если бы кто-то вышел и заметил его…

– Ну наконец-то! – Джем распахнул дверь и затащил его в спальню. – Генерал придёт с минуты на минуту!

– Меня отвлёк Нолан, – сказал Саймон. В отличие от скудных гостевых комнат стены спальни Джема были заставлены книжными шкафами, забитыми всем подряд, начиная от книг и заканчивая комиксами и фильмами, а все свободные места закрывали фотографии из разных стран. Пустыня Сахара, Швейцарские Альпы, Великая Китайская стена – всё, что располагалось как можно дальше от Лос-Анджелеса. – И твою комнату сложно найти. Как ты не путаешься в коридорах?

– Так я же знаю, где что расположено, не забыл? – сказал Джем. – А вот сёстры иногда теряются. Ладно, всё, – я тут подумал и решил, что тебе лучше притвориться Феликсом.

– Что? – Саймон, склонившийся над коллекцией комиксов, застыл на месте.

– Если генерал поймёт, что ты у меня в кармане, мы хотя бы сможем сделать вид, что ты Феликс, – сказал Джем. – Да, не идеальный вариант, но лучше уж так, чем объяснять, почему я ношу с собой таракана.

– Таракана? Ты думал, я превращусь в таракана?

– Ариана говорит, люди их недооценивают, – в свою защиту сказал Джем. – Да не важно, в общем. Просто мне кажется, что лучше…

– Ладно, хорошо, превращаюсь, – сказал Саймон, потому что идея действительно хорошая, пусть пользоваться исчезновением Феликса и не хотелось. Закрыв глаза, он представил себе мышонка. До этого он становился только обыкновенной серой мышью и не был уверен, что Звериный король поглотил силу каких-то других видов. Но его тело начало уменьшаться и покрылось шёрсткой, и он выдохнул с облегчением. Ну хоть часть плана сработает. По крайней мере он на это надеялся.

Он успел забраться в карман Джема за пару секунд до того, как в дверь постучали.

– Солдат, – произнёс генерал раскатистым голосом, несмотря на то что явно пытался шептать.

Джем открыл дверь.

– К службе готов, сэр, – произнёс он. Сквозь ткань Саймон ничего не видел, но предположил, что Джем только что отдал честь.

Они вышли в зеркальные коридоры, и Саймон проникся уважением к Феликсу, который постоянно сидел у него в кармане и не жаловался. Ну по крайней мере не сильно. Сидеть было удобно, но тесно, при каждом шаге Джема Саймона качало и постепенно подкатывала тошнота. Может, Феликс просто привык. А может, высовывал голову, когда ему было дурно, а Саймон просто не замечал.

Он так сосредоточился на том, чтобы удержать в себе ужин, что едва не забыл, чем он вообще занимается. И только когда в кармане стало попрохладнее, он догадался, что они вышли из генеральского корпуса.

– Пользоваться этим выходом без моего прямого разрешения категорически запрещено, ясно? – сказал генерал. Саймон попытался выглянуть и осмотреться, но было слишком темно.

– Так точно, сэр, – дрожащим голосом ответил Джем. – Сэр, позвольте спросить…

– Попридержи мысль, солдат. Ночные воды коварны, так что не отплывай от меня далеко. Никаких глупостей, понял?

– Так точно, сэр, – повторил Джем. – Сэр…

Послышался громкий скрип, и Саймон поморщился, закрывая уши. Судя по всему, так звучали ржавые петли, и когда Джем начал спускаться, Саймон догадался, что они под городом. Безумно хотелось узнать, пользовались ли этим ходом до этого, но генерал больше не проронил ни слова, и Джем тоже молчал.

1 ... 22 23 24 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Город акул - Эйми Картер"