Книга Розы красные - Алексис Мюррелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, я хочу, чтобы ты с ним познакомилась. Просто скажи, когда вернешься домой, и я приготовлю для нас ужин. Что скажешь?
Кто-то зовет ее по имени.
— Ладно, звучит неплохо. Мне нужно идти, детка, потом позвоню тебе. Люблю.
— Я тоже тебя люблю, мам.
Недели пролетели незаметно, а я все еще не воспользовалась карточкой Эйдена, чтобы пройтись по магазинам. Он все время уговаривает меня пойти и заменить все, что было потеряно в огне. Но я была так поглощена работой и выяснением того, что вызвало пожар в доме, что у меня не было ни времени, ни желания никуда идти.
Нэнси звонила, чтобы проверить, все ли в порядке. В последний раз, когда она звонила, я пригласила ее пройтись со мной по магазинам: это помогло бы мне отдохнуть и повеселиться.
Она подъезжает к дому Эйдена с открытым ртом.
— Это его дом? — она перегибается через пассажирское сиденье.
— Да, позже рассмотришь, — пристегнув ремень безопасности, я похлопываю по рулю.
Она смотрит на меня и закатывает глаза, но заводит машину и едет дальше.
— Он такой большой, выглядит потрясающе. Ну, я конечно знала, что он при деньгах, но ты не сказала, что он настолько при деньгах.
Я пожимаю плечами.
— Ну я и не обязана тебе говорить, — подразниваю я.
— Как скажешь, — она смеется, включая радио. — Ладно, тогда расскажи мне, что происходит? У меня такое чувство, будто я целую вечность не видела тебя.
— Я работала как сумасшедшая и пыталась прийти в себя. Но Эйден помогает мне во всем.
— Я до сих пор не могу поверить, что дом сгорел. Я ходила туда каждый день, проверяя его. Не знаю, как он загорелся…
Именно это я и пыталась выяснить.
Нэнси присматривала за домом, потому что мы всегда делаем так друг для друга. Если одна уезжает из города, то другая следит за домом. Каждый день, когда меня не было, Нэнси писала, что все хорошо. Я не понимаю, что могло случиться.
— Согласна. У меня не было ничего устаревшего, и не было ничего другого, что могло бы вызвать пожар.
Она сворачивает на стоянку торгового центра и паркует машину.
— Ты поговорила с полицией? Что они сказали?
— Хочешь узнать самое странное? Я пыталась позвонить им, но каждый раз попадаю на голосовую почту, они не отвечают мне, — я вспоминаю несколько раз, когда звонила на этой неделе, и все еще не получила ответа. — Странно, не правда ли?
— Да, но подожди немного, может сами позвонят, — она протягивает мне сумку, затем хватает свою. — Пошли. Мне нужна новая сумочка.
Вытаскивая из кармана визитку Эйдена, я машу ею перед Нэнси. Перед тем как выйти из дома, я сказала ему, что пойду за покупками с подругой, и он ответил, что я могу купить нам обеим всё, что захочу. Я знала, что она обрадуется.
— Эйден сказал, что я могу купить что-нибудь для тебя.
Она подпрыгивает, потом хватает меня за руки и тянет к главному входу в торговый центр.
— Можешь даже не повторять. Надеюсь, на его карточке нет лимита.
Я смеюсь, когда она продолжает тянуть меня, мы направляемся в первый магазин. Эйден сказал мне, что на карточке нет никаких ограничений, но я не говорю ей об этом, потому что она определенно воспользуется этим. Мы заскочили в пару магазинов, а следующие три часа делали покупки. Я уже хочу уйти, но Нэнси говорит, что ей нужно купить еще что-то, и мы заходим в другой магазин.
— Итак, ты рассказала маме о том, что твой дом сгорел?
Мы проходим через магазин нижнего белья, и Нэнси идет в заднюю часть, где выставлены трусики и бюстгальтер. Проходя мимо симпатичного красного комплекта с прикрепленным халатом, я рассматриваю его.
Интересно, понравится ли Эйдену.
— Эдит? Ты слышишь? — Нэнси смотрит на меня, потом снова на бюстгальтеры.
— Да, я говорила с ней, но не сказала про дом, — меня охватывает чувство вины при одной мысли о разговоре с матерью.
Я уже знаю, что она расстроится, но я не хочу, чтобы она волновалась.
— Эдит! Ты не рассказала матери о своем доме? — она подходит ко мне, вскидывая руки.
— Нет, но я расскажу, когда она вернется. Мы хотим поужинать вместе, и она познакомится с Эйденом.
Она закатывает глаза и качает головой.
— Обычно так делаю я, а не ты, — смеется она, обнимая меня. — Скорее бы узнать, как она отреагирует на то, что ты живешь с ним, ведь вы не так долго вместе.
— Подумаю об этом, когда придет время. Не хочу сейчас, — мы подходим к кассе, Нэнси смотрит на то, что я выбрала, и поднимает бровь.
— О-о-о, а это еще что такое? Пытаешься выглядеть сексуально для мистера Дельфино?
Я выхватываю у нее вещи и отдаю их кассирше, чтобы мы поскорее ушли отсюда. Не поднимая лица, я ищу карточку и расплачиваюсь.
— Так ты ничего не скажешь? — подразнивает она, следуя за мной по пятам.
— Нет.
— Вау, да ты развратница, — громко говорит она.
Схватив ее за руку, я оглядываюсь, проверяя, не смотрят ли на нас люди.
— Ш-ш-ш, не так громко, — я снова оглядываюсь и продолжаю тащить ее к машине. — И вообще, это не твое дело.
Мы садимся в машину, и я смотрю вперед, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица. Она поворачивается ко мне с широкой улыбкой на лице. Я никогда раньше не видела ее такой счастливой.
— О-о-о, Эдит, ты планируешь то, что я думаю? — она тычет меня в плечи, пытаясь привлечь внимание. — Мне кажется, я знаю…
Смеясь, я ударила ее по пальцу.
— Прекрати. Просто езжай.
— Да ладно тебе. Я имею право немного подразнить тебя, — она заводит машину. — Забавно наблюдать, как ты пытаешься сохранить свои планы в тайне.
— Нет, это не так.
Эйден был так мил со мной, помогал во всем. Мы продолжали спать в одной постели, и было приятно просыпаться вместе каждый день. Мы лишь целовались и обнимались. Но сегодня я готова. Я готова пойти ва-банк и не хочу сомневаться.
— Ну, потом обязательно расскажи мне все подробности. Я хочу знать.
— Хорошо, — я улыбаюсь, поворачивая голову, чтобы посмотреть в окно.
Сегодня та самая ночь, когда уже нет пути назад.
~
— Пора, — говорю я себе.
Глядя в зеркало, я проверяю, все ли хорошо. С тех пор как я вернулась домой из магазина с Нэнси, я готовилась к тому, чтобы спуститься вниз и удивить Эйдена тем, что я запланировала для нас сегодня вечером. Это не первый раз, когда я занимаюсь сексом, но это первый раз, когда я делаю что-то подобное.