Книга Ты дал мне все - Пенни Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она попробовала сопротивляться, но здравый смысл и воля отступили перед ее желанием. Полли казалось, что они дышат одним воздухом, что у них стало общее кровообращение.
Маркус начал сбрасывать с себя одежду.
– Ты выглядишь, как будто приехал из отпуска, – с восхищением сказала Полли, не в силах отвести взгляд от его тела.
– Загар со времен работы на Среднем Востоке.
– А у меня такая бледная кожа, – со вздохом пожаловалась Полли. – Я так ненавидела ее, когда была молодая. Я выгляжу как…
– Ты выглядишь прекрасно, – сказал ей Маркус. – Нежная и хрупкая, такая женственная, что…
Под ее рукой, лежавшей на груди Маркуса, стучало его сердце. Стучало быстро-быстро… как будто его переполняли эмоции…
Но Маркус не испытывает к ней никаких эмоций. Маркус любит Сюзи…
– О, Полли, Полли, – вздохнул он и обнял ее так крепко, что ей стало тяжело дышать.
Полли тянуло к Маркусу все долгие годы ее вдовства, но она сдерживала свои чувства, каким бы трудом ей это ни давалось. Теперь же все изменилось, теперь она хотела его так яростно, что ее пугала сила этого желания. Она машинально отмечала, с каким бесстрашием стремится к Маркусу, как ей хочется прикоснуться к нему, исследовать его тело. Дыхание Полли прерывалось, когда она видела, как у него под кожей перекатываются мускулы, как они твердеют под ее руками…
– Ты так нежно и чувственно гладишь мое плечо! Я возбуждаюсь уже от одного твоего прикосновения, – пробормотал Маркус, глядя в ее широко раскрытые глаза.
– Нет! – воскликнула Полли.
– Что «нет»? – спросил он. – Ты не будешь больше меня так ласкать? Но Полли, я не могу забыть ту ночь, когда мы были вместе!
– Я не это имела в виду, – запротестовала она. Ей не хотелось, чтобы он напоминал ей, какой раскованной она тогда была. – Я… я имела в виду…
– Что? – потребовал Маркус ответа. Он прижимал ее к себе все теснее, гладя по обнаженной спине.
– Я… я не верю тебе, не верю, что ты… можешь… будешь…
– Ты пытаешься сказать, что не думала, будто я могу возбудиться от простого прикосновения, так? А почему нет? Я способен сделать с тобой то же самое…
– Нет, – прошептала Полли. – Нет, я хочу…
– Ты хочешь? – насмешливо поинтересовался Маркус. – Знаю, ты хочешь Бернстайна, но сейчас с тобой я и твое тело отвечает мне.
– Нет, – повторила Полли.
– Ты настаиваешь, чтобы я прекратил? Тебе не нравится то, что я делаю? – допытывался он.
Полли попыталась, сказать, чтобы он перестал, но вместо слов с ее губ сорвался протяжный стон удовлетворения.
Она бурно выражала удовольствие и видела, что Маркус мгновенно реагирует на это. Он поднял ее и понес, покрывая все тело медленными горячими поцелуями. Поцелуями, становящимися все требовательнее и настойчивее с каждым шагом, с которым Маркус продвигался к кровати. Ласкает ли он Сюзи так же? Заставляет ли ее испытывать то же?..
Полли больше не могла сдерживаться сама, не могла остановить его. Она хотела его слишком сильно, любила его слишком горячо. Почему он так хочет ее? Чтобы сделать ей больно, показать ей, как она уязвима, как слаба? Или им просто движет обычное мужское желание, он берет ее вместо другой, которой нет сейчас здесь?
– Нет! – вырвалось у Полли из груди, но было уже поздно: ее тело приветствовало Маркуса и рвалось навстречу ему.
Полли растворилась в волне желания, она больше не могла, да и не хотела контролировать себя. Она вскрикивала, вцеплялась в него, а волны удовлетворения все накатывали и накатывали. Сладкий бальзам заливал одинокую пустоту, которая была в глубине ее тела.
Когда Полли в изнеможении лежала под ним, Маркус спросил ее:
– Способен ли Бернстайн когда-нибудь сделать для тебя что-либо подобное? Как бы он ни старался, ему ни за что не удовлетворить тебя в постели.
– Откуда ты можешь знать? – мгновенно отреагировала Полли.
– А ты как думаешь? – насмешливо спросил Маркус и мягче добавил: – Или ты хочешь, чтобы я опять тебе это доказал?
Она покачала головой, но было кое-что, о чем ей хотелось его попросить:
– Маркус… срок, который я должна отработать. Освободи меня от него.
– Почему? Потому что ты занималась со мной любовью? – засмеялся он и сел на кровати, повернувшись к ней спиной. – Нет, такие требования надо было выставлять раньше, Полли… до того… а теперь уже поздно предъявлять требования, кроме тех, которые у тебя остаются к моему телу, – ответил он с такой жестокостью, что у Полли перехватило дыхание. – Условие по-прежнему в силе. Так что запомни, Полли: на ближайшие шесть месяцев ты моя… И тебе лучше сообщить об этом Бернстайну, потому что если этого не сделаешь ты, то сделаю я.
– Шесть месяцев? – Полли слышала раздраженный голос Фила на другом конце телефонной линии. – Почему он имеет над вами такую власть, Полли? Ваши юристы, кто бы они ни были, должны…
– У нас с Маркусом один и тот же юрист, – быстро сказала ему Полли.
– Не говорите больше ничего. Я все понял. Хорошо, если Маркус твердо намерен не отпускать вас…
Полли затаила дыхание. Сейчас Фил скажет, что придется найти кого-нибудь другого для управления отелем, но, к своей радости, она услышала:
– Придется набраться терпения. Вы можете найти какой-нибудь повод сократить шестимесячный период?
– Не знаю. Обычно я не беру отпуск… – с сомнением произнесла Полли. – Я не помню, есть ли такой пункт в контракте, это было так давно.
– Позвольте моим юристам взглянуть на ваш контракт, они сумеют найти в нем лазейку…
– Нет, Фил, – запротестовала Полли.
Меньше всего ей хотелось вступать в дорогие юридические баталии, тем более против Маркуса.
– Хорошо, но вы сможете бывать в Лондоне, чтобы ознакомиться с отелем и быть подготовленной ко времени выхода на работу?
– Вероятно, смогу, – согласилась Полли.
Прошло две недели со времени беседы с Филом. Полли была так загружена делами, что ни о какой поездке в Лондон не могло быть и речи. Она начинала понимать, что ее увольнение через шесть месяцев стало далекой перспективой.
Отель был полностью занят, к тому же Маркус решил, что их бизнес должен быть оценен профессионалами, и пригласил из фирмы консультантов по управлению для оценки эффективности работы отеля. На Полли не только свалились хозяйственные хлопоты по обеспечению консультантов жильем и едой, но ей приходилось отвечать на массу вопросов по содержанию отеля, оплате труда персонала, дизайну сада и так далее, и это не считая повседневных забот… И однажды она не вытерпела, когда одна из девиц выразила недоумение по поводу высаживания дорогих многолетних цветов вместо дешевых кустарников.