Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Перепутанные судьбы - Артелина Грудина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перепутанные судьбы - Артелина Грудина

1 628
0
Читать книгу Перепутанные судьбы - Артелина Грудина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:

Мужчины несколько секунд смотрели друг на друга, а затем ректор улыбаясь ответил:

— Вы же знаете, для вас время я всегда найду.

— Вот и славно. Девушки, — целитель пропустил нас вперед и мы поспешили к воротам.

Когда мы оказались на территории академии страх стал отступать, однако вместо того, чтобы почувствовать себя лучше, я с ужасом поняла, что меня бьет мелкая дрожь, а ладони искрят малышками-молнями, которые появляются и тут же гаснуть.

— Лили, что с тобой?

Мужчины шли сзади нас и не видели происходящего, Милли шептала, не желая привлекать их внимание.

— Я не знаю. Мне страшно.

— Мистер Хроус, — Милли резко развернулась в мужчинам и прервала их разговор. — нам нужна помощь.

И ректор, и целитель тут же оказались рядом.

— Твоя магия нестабильна! — сейчас голубые глаза ректора и правда были похожи на бушующее море, с которым сравнивала их Милли. — Нам нужен маг света и успокаивающая настойка.

— Или сонный порошок, — усмехнулся целитель и полез в карман. Небольшая бутылочка была откупорена одним быстрым движением и тут же передана мне.

— Два глубоких вдоха, милая.

Я послушно выполнила наставления и приятный аромат весенних цветов опьянил меня. После повторного вдоха, мои глаза закрылись, а ноги не смогли больше удерживать меня на земле. Последнее воспоминание — это ощущение, что меня кто-то поймал и бережно прижал к такой твердой, горячей груди.

Милли

Ох, как я надеялась, что меня оставят в целительном крыле приглядывать за сестрой, как я молила об этом Нирту!

— Милли, ты должна все рассказать Эрику.

Почему на мольбы Лили Нирта всегда отвечает, а на мои нет?

— Что здесь происходит? Почему Лилан ты зовешь Милли? Откуда у адептки Флеминг дар молнии, если ее стихия — земля?

Я всерьез задумалась, а не упасть ли мне в обморок? Вполне изящный выход, когда тебя загнали в тупик и это он еще не знает о культе Карда, двух мертвых магов в доме Лили. Я огляделась по сторонам, примериваясь, как мне упасть, чтобы сильно не ударится.

— Не смей, — воскликнул ректор и дернул меня на себя.

Его рука сжала мою кисть, в глазах мужчины метались молнии, на скулах играли желваки.

— Эрик, ты пугаешь девочку.

Попытка целителя заступиться за меня провалилась, казалось он наоборот подлил масло в огонь.

— И ей есть чего боятся. Судя по всему эти двое водили меня за нос. Громко смеялись над ректором? — повернувшись ко мне поинтересовался злющий, как стая акимов мужчина.

Я лишь покачала головой. Инстинкт самосохранения громко кричал «молчать и ждать пока ректор сам отойдет от пережитого».

Под сопение и тихие проклятья, я молча бежала за мужчинами. Почему бежала? Все просто в меня вцепились мертвой хваткой и тянули за собой совершенно не замечая, что я явно не поспеваю. Наконец-то этот марш-бросок завершился и меня усадили в кресло. Весьма и весьма грубо, хочу заметить! OuM1qxGy Почти, как рабочий мужик мешок с клубнями картофеля забрасывает на телегу.

Единственный приятный момент из пережитого — моя симпатия к ректору исчезла. Как меня только мог привлечь такой грубый, не умеющий сдерживать свой гнев тиран?

Все хватит с меня! Больше в предсказание гадалки я не верю и по сторонам в поисках суженого не смотрю!

— Я вас внимательно слушаю.

Ой, кажется я немного прослушала отповедь ректора. Ладно, чем он так интересовал в целительном крыле?

— Меня зовут Милли, адептка Флеминг и моя магия земля.

Подняв вверх руку, я заставила цветок в горшке расти и он, впитав мою силу, заметно подтянулся. Эта маленькая демонстрация сил предала мне немного уверенности.

— Все время, что я перебывала в академии, на мне был артефакт меняющий внешность. Сейчас он на Лилиан.

Мужчина кивнул, принимая мои объяснения, а я наконец-то смогла перевести дыхание. Вряд ли мне что-то грозит. Молнии в глазах мужчины уже перестали бушевать, а свои руки он сложил в замок, так что меня больше не тянули за запястье. Я невольно погладила ноющее место. Красный след горел на коже, но синяк вряд ли появится.

— Это ваша настоящая внешность?

— Да.

— А леди Лилиан?

— Выглядит так же как я.

Ректор откинулся на спинку кресла и придирчиво посмотрел на меня. Сейчас мне отчего-то стало неловко: мужские брюки хоть и не обтягивали мои ноги, но очерчивали все изгибы фигуры. Рубашка, которую мне дал мистер Хроус была велика, поэтому ворот оголял больше, чем мне хотелось бы. Я закуталась в плащ, чем вызвала смешок мужчины. Вот хам!

— Вы близнецы?

Наконец-то молчание прервалось, как и неуместное разглядывание меня!

— Возможно, скорей всего. Мы сейчас пытаемся это выяснить.

— Не пойму, что значит пытаемся выяснить?

Я тяжело вздохнула. Вот как объяснить все и не запутать ректора еще больше?

— Мы познакомились здесь в академии чуть меньше двух месяцев назад.

Я извиняющие улыбнулась мистеру Хроусу.

— Простите, — прошептала я.

Мои щеки запылали, мне было неловко за ложь. Целитель так помог нам, а мы не были с ним откровенны.

— С кем я ходил по тайным лабиринтам?

Какое это имеет отношение?

— С Лили.

— А до этого в кабинете были вы, Милли, верно?

— Да.

Я кивнула, не понимая, почему так задумчив ректор и какая собственно разница с кем из нас он был.

— Интересно. — протянул мужчина и задумчиво потер свой подбородок.

Я нахмурилась. Вот не нравится мне его выражение лица! Чует мое сердце, что ректор был в свое время еще той сорви головой и как бы смешно это не звучало, но он наверняка захочет проучить нас с сестрой.

— Эрик, это действительно очень интересно, но у нас очень большие неприятности. И они связаны как раз с девушками.

Я опустила взгляд и закусила губу. Вот сейчас целитель расскажет все о трупах, о культе Карда. Даже не представляю как все это объяснить ректору.

— Лилиан я знаю очень давно, как и ее мать Элибетт. Это хорошо воспитанные леди. Во всем городе не найдется ни одного человека, который бы сказал хоть одно плохое слово о ней или ее матери.

— Не понимаю к чему ты ведешь?

Ректор смотрел то на меня, то на целителя. Он уже хмурился и уже ждал неприятностей.

— На их дом напал культ Карда. — я чуть не застонала от досады. Вот кто так в лоб все высказывает? — Двое помощников Элибетт убиты, девочкам чудом спаслись от погони. Уверен уже завтра здесь буду слуги Короны. Мы должны защитить наших адепток.

1 ... 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перепутанные судьбы - Артелина Грудина"