Книга Благородное сердце - Кэт Мартин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул.
– Но мечом я владею двумя.
Поднявшись с кресла, она встала за ним, нагнулась через плечо и взяла Лейфа за руку. Рука была большой и теплой. Она не обратила внимания на легкую дрожь, пробежавшую по всему телу. Разжав его пальцы, она поместила вилку в правильное положение, потом обхватила пальцами его пальцы. Лейф взглянул на их руки, повернулся на стуле и притянул Кристу к себе на колени.
– Лейф!
– Ты горячишь мне кровь, Криста Харт.
Она пыталась встать, но Лейф удерживал ее, ягодицы ее опирались о его твердые бедра.
– Разве ты не чувствуешь, что ты со мной делаешь?
Лицо Кристы стало ярко-розовым.
– Сейчас же отпустите меня, Лейф Драугр!
Он отнял руки, и Криста вскочила, дрожа всем телом.
– Лейф, вы должны это прекратить. Вы не можете вести себя подобным образом.
Он нахмурился:
– Ты правда не желаешь знать, что я хочу тебя? Женщина должна быть польще… польще…
– Польщена?
– Женщине должно льстить то, что ее желает мужчина. Ты очень красивая женщина. Тебя должны хотеть многие мужчины, но они этого не говорят. Я говорю тебе это, теперь ты будешь знать, какая ты красивая.
Криста с трудом вдохнула и отошла от стола, стараясь держаться к нему спиной. Может быть, Лейф и прав. Может быть, ей надо было знать, что она желанна для мужчин.
Все же нельзя было давать ему понять, насколько сильно повлияли на нее эти слова.
– Вы хотите учиться или просто развлекаетесь?
Вопрос, кажется, отрезвил его.
– Я хочу учиться.
– Тогда больше никаких разговоров о желании. Вы будете вести себя как джентльмен, каким я пытаюсь научить вас быть. Это понятно?
Он коротко кивнул:
– Как пожелаете, медовая.
– Как это вы меня назвали?
– Медовая. Это означает… милая.
– Я прекрасно знаю, что это означает, и не смейте меня так называть! Поберегите это слово для доярки!
Он улыбнулся:
– Ты ревнуешь. Мне это нравится.
– Еще слово – и я уйду и не вернусь.
Лейф отвернулся от нее и взглянул на тарелку. Он не произнес больше ни слова, пока не завершился урок.
К тому моменту, когда они покинули столовую, его поведение за столом стало безупречным.
После краткого перерыва на ленч (Лейф превосходно пользовался вилкой) они прошли в гостиную, и урок был посвящен вечернему чаепитию.
– Пить чай предпочитают женщины, но такая ситуация может возникнуть, и вам необходимо знать, что следует делать в этом случае.
– Покажите, – скомандовал он.
После небольшой практики и только одной неудачи, когда чайная чашка, к счастью пустая, приземлилась вверх дном на персидский ковер, Лейф смог обращаться с изящными фарфоровыми чашками с ловкостью жонглера.
Память у него была поразительная. Какие бы сведения Криста ему ни давала, он мог повторить их почти дословно.
Он становился все более уверенным, что придавало ему еще больше привлекательности, и атмосфера между ними начала меняться.
Криста старалась не обращать внимания на растущее внутри напряжение, хотя влияние его близости стало иметь для нее негативные последствия.
Когда он отвешивал безукоризненный поклон, не отрывая взгляда от ее лица, или брал ее руку и подносил к губам, по позвоночнику ее пробегала легкая дрожь, сердце билось сильнее.
– Где… где вы этому научились?
– Я видел рисунок в одной из ваших книг.
– Ну, это… это то, что вы сделаете при особых обстоятельствах.
Он улыбнулся:
– Тебе это понравилось. Я вижу это по твоим розовым щекам.
Криста ощутила на лице еще большее тепло.
– Мне это не понравилось. Я просто удивилась, вот и все.
Лейф придвинулся ближе и посмотрел ей прямо в глаза:
– Криста Харт, насколько сильно ты удивишься, если я поцелую тебя?
– Лейф, вы не должны…
Но было уже слишком поздно. Его губы закрыли ее губы, поцелуй был горячим и страстным, как и в прошлый раз, заставляя сердце колотиться в бешеном ритме. Она отвечала на поцелуй, захваченная глубокими эротическими ощущениями, затронувшими в ней то женское начало, которое таилось глубоко внутри.
Может быть, она и продолжила бы целовать Лейфа, если бы тот не застонал.
Упершись руками Лейфу в грудь, она решительно оттолкнула его.
– Это было… это было не по-джентльменски.
Лейф провел ей по щеке пальцем.
– Я буду притворяться джентльменом до тех пор, пока это отвечает моей цели, но на самом деле я не джентльмен. Я мужчина, и ты мне нужна. Насколько я могу судить, я нужен тебе.
Он снова потянулся к ней, но Криста освободилась.
– Вы ошибаетесь, Лейф! Вы застали меня врасплох, вот и все. Кроме того, я уже обещана. Я обещана другому мужчине.
Ну вот. Наконец-то она сказала то, что давно следовало сказать.
Лейф нахмурился:
– Твой отец установил выкуп за невесту? Почему он не сказал мне?
– Он не устанавливал выкупа за невесту. Здесь за невесту не платят. Пока вы с моим отцом были в Хартленде, я проводила много времени с Мэтью Карлтоном. Он попросил выйти за него, и я согласилась.
– И твой отец не возражал?
– Нет. Ему следовало рассказать вам. Не знаю, почему он этого не сделал.
Лейф отошел к окну и взглянул на сад.
– Ты дала слово? Ты поклялась выйти замуж за этого мужчину?
– Нет… не совсем. Помолвка – промежуток времени, в который люди решают, точно ли они подходят друг другу.
Лейф снова устремился к ней, бесшумно двигаясь по ковру.
– Но ты выйдешь за него замуж, только если вы точно подходите друг другу?
– Да, но, видите ли, Лейф, мы с Мэтью очень хорошо подходим друг другу. У нас одни цели, одни друзья, одни интересы. Эти вещи важны для брака.
Лейф протянул руку и коснулся ее щеки.
– Ты ошибаешься, Криста. Вот что важно между мужчиной и женщиной в браке.
Мгновение он смотрел ей в глаза, и она не смогла отвести взгляд. Потом привлек ее в объятия и поцеловал. Она пыталась вырваться, но Лейф не отпускал ее, просто целовал и целовал, губы его ласкали и щекотали до тех пор, пока ее губы не смягчились и она не вцепилась в его плечи.
Господи, сейчас середина вечера, она целуется с мужчиной, не своим женихом, целуется, целуется и не может остановиться.