Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Разящий клинок - Майлз Кэмерон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разящий клинок - Майлз Кэмерон

360
0
Читать книгу Разящий клинок - Майлз Кэмерон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 225 226 227 ... 229
Перейти на страницу:

Устало взглянув туда, Красный Рыцарь назначил переговорщиками сэра Бесканона и двух морейских пажей.

– Мне бы лучше с вами поехать, милорд, – сказал Бесканон.

– Ну а я бы лучше выпил с вардариотами и прекратил избиение, так что мы квиты, – ответил герцог.

Длинная Лапища поскреб подбородок.

– Они на час впереди и едут быстрее. Галопом, я бы сказал.

– Если он доберется до Ев, то станет крепким орешком, а у нас нет людей, – сказал сэр Гэвин.

– Ничего не поделаешь, – проговорил Красный Рыцарь и пустил коня тяжелым галопом.

Они переменили лошадей, когда от дневного света осталась только красная полоска на западном небосклоне, на фоне которой чернели пики Эднакрэгов. Припустили во весь опор. Впереди виднелся ивийский акрополь, а на дороге различались черные пятнышки – дюжина всадников.

С грохотом мчались они, покуда свет не истощился совсем, и стало ясно, что отряд Деметрия все же достигнет Иви.

Тогда герцог осадил коня и простер левую руку.

– Ignem veni mittere in terram! – прокричал он, и в миле от них пролегла огненная черта. – Я пришел низвести на эту землю огонь!

– Господи Иисусе! – произнес Гэвин.

– Не совсем, – возразил брат и пришпорил коня.

Они устремились галопом через темнеющие поля, а преследуемые оказались в конце концов заперты между высокими стенами и полосой огня. Их было двадцать, все – профессиональные воины в самых разных доспехах, но все носили золотой леопардовый знак Деметрия. Они поскакали прочь от пламени, которое полыхало, как будто на земле воцарился ад.

Деметрий в золотом шлеме и на белом скакуне напоминал ангела. Но ангел стал падшим – мятежным, ибо окрасился бушующим огнем. Он придержал коня в пятидесяти ярдах впереди Красного Рыцаря, лошадь которого дышала так, словно готовилась рухнуть.

– Ратного коня, – негромко бросил Красный Рыцарь.

Нелл вывела его скакуна вперед.

Красный Рыцарь спешился.

– Один на один! – крикнул он. – Мы решим это дело на пару, Деметрий!

– Пожалуй, я просто сдамся, и мы посмотрим, что решит моя кузина Ирина, – откликнулся Деметрий. – А может, мои гвардейцы возьмут и тебя, и твоих друзей. Правда, изящный поворот судьбы?

Красный Рыцарь вставил ногу в стремя своего огромного черного скакуна и оттолкнулся со всей силой, чтобы вскочить в седло. Не вышло, он чуть не упал, но конь остался стоять смирно.

Он вздохнул и сказал:

– Деметрий, оглянись на огненный столб. И хорошенько подумай – сумеешь ли ты захватить меня и моих друзей?

– Хорошо, – сказал Деметрий беззаботно, его голос звучал как у комического актера. – Я объявляю себя твоим пленником.

Красный Рыцарь предпринял вторую попытку оседлать коня. Левое бедро слушалось скверно. Доспех казался тяжелым, как ноша на плечах Атланта.

Деметрий рассмеялся.

– Наверное, мне стоит сразиться. Я слышал, ты очень крут, но вид у тебя усталый.

Он вдруг опустил забрало, изготовил копье и направил коня галопом. С пятидесяти ярдов. А боевой конь покрывает столько за десять секунд.

Красный Рыцарь подпрыгнул, Нелл подставила плечо под его левый набедренник и подтолкнула. Он снова чуть не свалился, но удержался и выпрямился.

Восемь ярдов.

Он вставил ноги в стремена.

Шесть.

Вонзил шпоры в конские бока и потянулся за мечом.

Пять.

Сжал рукоять, а боевой скакун сорвался с места.

Три.

Острие копья Деметрия плясало в отблесках огня, а сам он был подсвечен сзади и в золотых доспехах сиял, как исчадие ада или древнее божество.

Красный Рыцарь выхватил клинок…

Один…

Он ударил по копью, и острие скользнуло мимо его не прикрытого бока. Тогда он в полную силу правого плеча развернул клинок и врезал красным навершием в забрало Деметрия. Им же зацепившись за шею, он выдернул противника из седла и низверг на землю.

Красный Рыцарь остановил коня в нескольких шагах от людей Деметрия. Их лица было трудно разглядеть в неверном свете, и он сначала попятился, потом развернулся. Но ни один из них не тронулся с места.

Он подъехал к стоявшему на карачках Деметрию. Спешившись, Красный Рыцарь подошел к юноше, который дергал бармицу и заполошно пытался наполнить воздухом покалеченную гортань.

Юный граф сорвал шлем и сделал глубокий вдох. Затем увидел Красного Рыцаря.

– Сдаюсь, – проскулил он, протянув свой клинок.

Красный Рыцарь удерживал меч острием вниз в расслабленной стойке «железные ворота».

– Нет, – сказал он и нанес удар.

Голова Деметрия грянулась оземь одновременно с телом, но уже порознь с ним.


А далеко на севере под развевающимися сердцами и лилиями Галле стояли Черный Рыцарь, два его оруженосца и мастер де Марш. После тщательной подготовки они остановились на острове посреди Великой реки. На траве еще лежал снег, и позднее зимнее солнце урывками освещало его.

– Он не придет, – сказал де Марш, сожалея, что сделался при Черном Рыцаре скептиком. Не о такой роли он мечтал.

– Ради этого знания стоило сюда дойти.

Сэр Хартмут Ли Оргулюз поднял руку, закованную в латную перчатку:

– А! Господа, но вот же он!

На северном берегу показался отряд. Он доставил четыре изящные лодки, которые в считаные секунды были спущены на воду.

Переправа заняла почти час. Великая река почувствовала первую оттепель и переполнилась водой.

Де Марш наблюдал за сэром Хартмутом. Тот переступил на скользком, ему было все нипочем. И он не уставал. А де Марш постоянно тяготился своим облачением – чем больше он думал о своих лодыжках, тем сильнее они болели.

Сэр Хартмут просто стоял.

Наконец три лодки причалили; высадилась команда неряшливых воинов в ржавых кольчугах и молодой красавец в доспехах с чужого, как показалось, плеча. Он поклонился на придворный манер.

Сэр Хартмут поднял забрало:

– Доброго вам дня, сэр.

Юноша выпрямился.

– Вы Черный Рыцарь, насколько я понимаю. Мой господин послал меня спросить, не угодно ли вам взять Тикондагу.

– Я ее возьму, – ответил сэр Хартмут.

Внезапно возник Знаток Языков – закутанный в черное, с торчащим из торса суком и пахнущий гнилью. Его черты, когда-то красивые, закоченели. А тело было мертво.

Но под телом не был мертв Шип.

– Этот молодой человек – законный наследник графства Северной стены, – изрек Шип.

1 ... 225 226 227 ... 229
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разящий клинок - Майлз Кэмерон"