Книга Шри Чайтанья-чаритамрита - Кришнадас Кавирадж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ТЕКСТ 126
Поверх риса и овощей он положил цветы Туласи. Отдельными блюдами были поданы печенья и сладкий рис от Джаганнатхи.
ТЕКСТ 127
― Положи себе риса с овощами тоже, ― сказал Махапрабху, ― сегодня Я хочу поесть вместе с тобой.
ТЕКСТ 128
Я не начну трапезы, пока ты не присоединишься ко Мне.
В знак решимости Махапрабху поднял руки над головой.
ТЕКСТ 129
― Господин, я вынужден отказать Тебе в просьбе, ― отозвался Джагадананда. ― Ты покушай первым, а я потом, вслед за Тобой.
ТЕКСТ 130
Повинуясь, Махапрабху приступил к трапезе. Поп- робовав овощей, Он воскликнул:
ТЕКСТ 131
― Джагадананда! Даже сердитый ты готовишь сказочно вкусно. У тебя дар от Кришны.
ТЕКСТ 132
Он дозволяет тебе так вкусно готовить, потому что знает, что Сам будет есть твои угощения.
ТЕКСТ 133
Рис, что подносишь ты Кришне, слаще небесного нектара. Тебе повезло неописуемо!
ТЕКСТ 134
― Это Кришна готовит для Себя, ― ответил Джагадананда, ― я лишь доставляю на кухню припасы.
ТЕКСТ 135
С этими словами он положил Господу добавки. А потом ещё. И ещё. И Махапрабху, чтобы не обидеть слугу, вынужден был поглощать всё без остатка.
ТЕКСТ 136
Он съел в десять раз больше против обычного, но Джагадананда не думал униматься.
ТЕКСТ 137
Господь то и дело порывался встать, но Пандит удерживал Его за руку и накладывал овощей.
ТЕКСТ 138
Махапрабху, не смея отказаться от добавки, продолжал поглощать еду, опасаясь, что Джагадананда не прервёт пост.
ТЕКСТ 139
Наконец, не выдержав, Господь взмолился:
― Довольно, друг Мой! Прошу, остановись, Я съел уже за десятерых.
ТЕКСТ 140
Не дожидаясь ответа, Господь решительно встал и вышел во двор ополоснуть рот и руки. Джагадананда последовал за Ним и поднёс Ему освежающие пряности, гирлянду и сандаловую мазь.
ТЕКСТ 141
Умастив Господа сандалом и надев на Него гирлянду, Джагадананда почтительно поклонился. Махапрабху уселся на Своё место и сказал твёрдо:
― Теперь твоя очередь. Садись, а Я буду смотреть, как ты ешь.
ТЕКСТ 142
― Господи, лучше Тебе пойти отдохнуть, ― возразил Пандит. ― Я обещаю, что съем всё без остатка после того, как закончу свои дела.
ТЕКСТ 143
Эти блюда готовил не я один. Мне помогали Рамай с Рагхунатхой. Поэтому я хочу сначала угостить их.
ТЕКСТ 144
― Пусть будет так, ― сказал Махапрабху. ― Эй, Говинда! ― окликнул Он слугу. ― Я пойду к Себе, а ты будь здесь. Когда Пандит начнёт есть, дай Мне знать.
ТЕКСТ 145
После ухода Махапрабху Джагадананда позвал Говинду и промолвил заговорщически:
ТЕКСТ 146
― Ступай за Хозяином и начни растирать Ему стопы, если Он спросит на мой счёт, скажи, что я приступил к трапезе.
ТЕКСТ 147
Я оставлю для тебя что-нибудь с Его тарелки. Когда Он заснёт, приходи за своей долей.
ТЕКСТЫ 148-149
Джагадананда разделил остатки Господней еды между Рамаем, Нандаем, Говиндой и Рагхунатхой и, отослав Говинду к Господу, причастился сам.
ТЕКСТ 150
Когда Говинда появился на пороге, Махапрабху велел ему снова наведаться к Джагадананде и убедиться, что тот отведал прасада.
― Удостоверься и быстро возвращайся.
ТЕКСТ 151
Убедившись, что Джагадананда причастился к прасаду, Говинда сообщил это Господу, и Тот удалился на послеобеденный отдых.
ТЕКСТ 152
Любовь Джагадананды и Махапрабху! Кто понимает её истинную суть! Их связывали те же узы, что Сатьяб- хаму с Кришной, о чём повествует «Шри-Бхагавата»!
ТЕКСТ 153
Неизмерима удача Джагадананды! Беспримерна и непревзойдённа!
ТЕКСТ 154
Всякий внемлющий истории о хитросплетениях в любовных узах Джагадананды и Шри Чайтаньи несомненно познает природу настоящей любви и обрящет любовное сокровище.
ТЕКСТ 155
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «Чайтанья-чаритамриту».
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Джагадананда и Рагхунатха Бхатта
ТЕКСТ 1
Я жажду сыскать убежище в сени лотосных стоп Гауры, Кто от разлуки с Кришной изнемогал умом и телом, в душе упиваясь бесконечным блаженством.
ТЕКСТ 2
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
ТЕКСТ 3
В обществе Джагадананды Махапрабху переживал бесконечное разнообразие любовных вкусов.
ТЕКСТ 4
Разлука с Кришной изнуряла Его душевно и истощала телесно, но Он расцветал вновь к жизни, будучи охвачен любовным переживанием.
ТЕКСТ 5
Он исхудал настолько, что когда ложился на циновку из банановой обдиры, то ранил Себе кости.
ТЕКСТ 6
Ближним Его нестерпимо больно было видеть Гос- подни страдания. Чтобы Господь не увечил Себя, Джагадананда сделал Ему мягкий настил и валик.
ТЕКСТ 7
Он сшил их из тонкого красного сукна и набил волокнами шимулы.
ТЕКСТ 8
И попросил Говинду передать их Хозяину.
ТЕКСТ 9
Перед Сварупой он ходатайствовал, чтобы тот убедил Махапрабху пользоваться его новым мягким лежбищем.
ТЕКСТ 10
Вечером перед сном Махапрабху заметил, что Сварупа не уходит на ночь из комнаты против обыкновения, но стоит в дверях. Оглядевшись, Господь увидал в углу новый алый тюфяк с валиком.
ТЕКСТ 11
― Откуда это здесь? ― крикнул Он Говинде, готовый разразиться гневной бранью, но, услыхав имя Джагадананды, поостерёгся.
ТЕКСТ 12
― Пожалуйста, убери это, ― сказал Он спокойно и расстелил Свою старую циновку из пальмовой коры.
ТЕКСТ 13
Сварупа, стоявший в дверях, молвил нерешительно:
― Воля Твоя, Господин, я не вправе указывать Тебе, но, если сейчас Ты выбросишь этот коврик, то очень огорчишь Джагадананду.
ТЕКСТ 14
― Тогда почему вы дали Мне только коврик? ― горько усмехнулся Махапрабху. ― Несите сюда уже и кровать, и мягкую постель. Если уж нежить Мне Свою плоть, то пусть на кровати. Ведь этого хочет Джагадананда?
ТЕКСТ 15
Я принял обет отречения не для того, чтобы почивать на мягких перинах. Монах должен спать на голом полу, но не на кровати, подушках и тюфяках.
ТЕКСТ 16
Узнав от Сварупы, чем закончилась его затея с ковриком, Джагадананда сделался печален.
ТЕКСТ 17
Сварупа Госвами успокоил его:
― Не грусти, любезный, лучше послушай, что я придумал: мы соберём много, много банановых листьев.
ТЕКСТ 18
Расщепим их на волокна, высушим и набьём ими ношеные Господом и сшитые вместе тряпицы.
ТЕКСТ 19
Когда через несколько дней Сварупа предъявил Гос- поду новые подстилку и подушку, Тот, пусть не без уговоров, но принял подношение.
ТЕКСТ 20
Все были счастливы видеть бытовые улучшения