Книга Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А когда мы сами пойдем туда, Альтал? — спросилГер.
— Давай подождем несколько дней. Нужно дать Генду иХному время, чтобы освоиться, а для всех остальных в доме Гасти — привыкнуть кним. Если мы придем туда слишком рано, кто-нибудь может заподозрить меж намикакую-то связь. Я хочу, чтобы там все считали, что я никогда не встречался сГендом.
В следующие два дня Альтал и Гер тщательно наблюдали за тем,как Генд и Хном привыкают к новой обстановке.
— Теперь, должно быть, хватит, — сказал Альталмальчику вечером второго дня. — Завтра утром мы отправляемся.
— Как скажешь, Альтал.
На следующее утро они собрались на завтрак в столовой,расположенной у подножия лестницы, и Двейя дала Альталу и Геру множествосоветов, большинство из которых Альтал и не думал выполнять.
— Она часто лезет с советами, правда? — спросилГер, когда они шли вслед за Элиаром в южное крыло Дома, где стояли их лошади.
Альтал пожал плечами.
— Нам же ничего не стоит посидеть и послушать ее, аесли ей от этого легче…
— Но ты же никогда не делаешь так, как она тебе велит.
— Да уж, не часто, — признался Альтал. — Намнужно выйти на дорогу примерно в десяти милях к югу от этого моста,Элиар, — на случай, если возле крепости Гасти выставил наблюдателей.
— Хорошо, — согласился Элиар.
Вдоль берега грохочущей реки ивы уже убрались осенними красками,и когда Альтал и Гер ехали через Арум на север, в сторону крепости Гасти,вокруг них пламенела листва.
— Когда подъедем к мосту, Гер, предоставь разговариватьмне, — предупредил Альтал. — Мне нужно кое-что подготовить.
— Ладно, — согласился Гер.
Когда они подъехали к мосту, был уже почти полдень, исборщик пошлины остановил их и потребовал две унции золота.
— Какой у тебя замечательный плащ, дружище, —заметил парень с татуировками, после того как Альтал расплатился.
— Он защищает от непогоды, — ответил Альтал,небрежно пожимая плечами.
— Где ты его добыл?
— Там, в Хьюле, — так же, как и в тот раз, ответилАльтал. — Понимаешь, я встретил волка, и он хотел уже было наброситься наменя и разодрать мне горло, дабы полакомиться мной на ужин. Вообще-то я всегдав каком-то смысле любил волков — они так красиво поют — но не настолько, чтобыстать для них ужином. В особенности главным блюдом. Так вот, при мне случайнобыла пара игральных костей, и я убедил волка, что вместо того чтобы,сцепившись, кататься по земле и стараться разодрать друг друга в клочья,гораздо интересней было бы перекинуться в кости и решить таким образом нашуучасть.
Как и в первый раз, сборщик пошлины с головой ушел в историюоб игре в кости с волком, и Гера она, похоже, тоже очень увлекла. Альтал былрад, что еще не утратил былого мастерства, и расширил свой рассказ, добавив походу дела еще более жестокие подробности.
— Не часто можно услышать такую замечательную историю,дружище! — сказал в заключение сборщик пошлины и похлопал Альтала по спинесвоей мясистой рукой. — Непременно надо рассказать ее Гасти! — Онповернулся к одному из улыбающихся до ушей стражников. — Стойздесь, — приказал он. — Я хочу представить Гасти нашего друга.
— Слушаюсь, — ответил стражник.
— Это была ужасно занятная история, Альтал, — свосхищением сказал Гер, когда они ехали вслед за сборщиком пошлины по мосту.
— Я рад, что тебе понравилось.
— Это та же история, которую ты рассказал ему в прошлыйраз?
— Почти. Но я немного ее приукрасил.
Вслед за одетым в шкуры человеком они пересекли деревушку,прошли через ворота крепости и наконец вошли в трапезную, где сидел Гасти,отрывая куски от целиком зажаренной свиной ляжки.
— Эй, Гасти! — громко сказал татуированныйчеловек, чтобы привлечь внимание толстяка. — Это Альтал. Пусть онрасскажет тебе историю про то, как он обзавелся этим плащом с волчьими ушами.
— Хорошо, — прогремел в ответ Гасти, отпивая медиз пиршественного рога. — Ничего, если я продолжу есть, пока ты будешьрассказывать свою историю?
— Ничего, Гасти, — сказал Альтал. — Похоже,ты собрался немного поклевать зернышек, и я, конечно же, не хочу, чтобы тыпрямо на моих глазах умер от голода.
Гасти поморгал глазами, а затем разразился громким хохотом,разбрызгивая свиной жир по всему столу.
Альтал быстро оглядел закопченную от дыма трапезную и увиделГенда и Хнома, сидевших у очага. Генд незаметно кивнул и надел свой странныйбронзовый шлем.
Историю о том, как он играл в кости с волком, Альталрастянул до масштабов эпоса, и к наступлению темноты они с Гером уже сидели,удобно устроившись в креслах рядом с огромным толстяком-хозяином.
После захода солнца Гасти погрузился в сон, а огромныйбородатый Гальбак, разлегшийся поперек стола, произнес:
— Если вы с парнишкой закончили, Альтал, я отведу вастуда, где вы можете немного поспать. Когда Гасти начинает храпеть, никто неможет уснуть.
— Я действительно немного устал, Гальбак, —признался Альтал. — Рассказывать истории бывает весьма утомительно.
Гальбак засмеялся.
— Не пытайся меня обмануть, Альтал. Ты наслаждался этимбеспрестанно.
Альтал улыбнулся ему в ответ, и они с Гером поднялись сосвоих мест.
— Похоже, Гальбак, ты у Гасти правая рука, —сказал он великану-арумцу, когда они шли через обеденный зал.
— Ну, скорее уж, левая, — прогремел Гальбак. —Правой рукой он ест. — Гальбак вздохнул. — Боюсь, в конце концов этоего погубит. Может, не так уж плохо быть немного полноватым, но Гасти зашелслишком далеко. Он уже не может спать лежа, а иногда он едва может вздохнуть.
— По-видимому, его наследником станешь ты, верно?
— Вероятно, но я к этому не слишком стремлюсь. Мы сГасти как братья, и я вынужден стоять и смотреть, как он обжирается до смерти.
Генд поднялся со скамьи, на которой сидели они с Хномом.
— Вот это история, незнакомец! — похвалил онАльтала.
— Это Генд, — представил его Гальбак, — а этоего слуга Хном. Они из Регвоса и пережидают здесь зиму.