Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс

286
0
Читать книгу Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:

– Я только на секунду заглянула внутрь, прежде чем владелица попросила меня оттуда. Правда, я видела сад, который очень красив. Тянется до бесконечности.

– Как я тебе завидую! – воскликнула Сунита. – Хотя я и питаю нежность к нашей бетонной плите размером с квадратный метр, я бы отдала что угодно за маленький газон. Особенно когда появится этот. – Она осторожно положила руку на живот.

– Ну, не знаю. Но мне все равно там понравилось.

– А как насчет сделки с покупателями вашей квартиры? – поинтересовался Нико.

– Они хотели переехать в середине августа, – ответил Джек, – но мы убедили их дать нам еще пару недель. Если наше предложение примут, то мы сможем провернуть все за два месяца. Как ты думаешь, Амелия?

По правде говоря, я уже сама не знала, чего хочу. Годами все шло как по маслу, а теперь вдруг события стали непредсказуемыми. Но я могла вообразить нас с Джеком в Хэзелтоне, в коттедже. И мне действительно понравилась эта деревня.

– Знаешь что? А давай купим его, – сказала я, и на моем лице появилась улыбка. – Мы можем это себе позволить, а поработав как следует над коттеджем, увеличим его стоимость. И это будет настоящим приключением!

Сунита ободряюще улыбнулась.

– Давай позвоним обоим риелторам в понедельник, Джек. А теперь мне определенно нужно выпить.

– Это было неплохо, мисс, – сказала Шанис. – И совсем не скучно. – Она вышла из театра «Глобус» вместе со мной, тогда как остальные ребята из класса устремились вперед. Июль заканчивался вместе со школьной четвертью и моим пребыванием в школе Святой Екатерины.

– Мне в общем-то тоже понравилось, хотя я не все понял, – вмешался в разговор Пол, пожимая плечами. – Но утомительно стоять весь спектакль.

– Ты бы стоял и во времена Шекспира, – ответила я. – Если только не был бы богатым.

– Конечно, я был бы богатым, мисс, – улыбнулся Пол.

Группа добралась до лужайки перед Тейт Модерн[10].

– Может быть, здесь, мисс? – крикнула мне Шанис.

– Да, давайте здесь приземлимся. Вы все захватили что-нибудь поесть?

Мои ученики уселись группами и вынули из своих рюкзаков припасы. Двое подошли к Шанис, и я посмотрела в их сторону. Интересно, что они там делают?

– Не подглядывайте, мисс! – сказала она с улыбкой.

Минуту спустя она принесла торт, украшенный белой глазурью с надписью, сделанной красными и синими буквами. Все собрались вокруг меня.

Читая эту надпись, я почувствовала, как на глаза навернулись слезы:


Удачи! Мы будем по Вас скучать.

Спасибо за все!


На следующий день в школе царила атмосфера конца четверти. Во всех моих классах было шумно, ученики были возбуждены. Однако самые большие изменения были в преподавательской: у всех учителей, у которых во время четверти глубокие морщины все больше бороздили чело, теперь была на лицах улыбка, а щеки снова порозовели.

Мне тоже стало легче. Во-первых, я закончила свои дела со школой, во-вторых, мой переезд в Кент стал реальностью. Наше предложение относительно Брэмблдаун-Коттедж было принято, и теперь наши адвокаты уточняли детали договора. Если повезет, мы закончим к августу и получим ключи в начале сентября. Да, мы рискуем – ведь я так и не видела коттедж изнутри. Но я чувствовала, что мы поступаем правильно.

Я отыскала классного руководителя Трея, миссис Маккенна, и передала ей сверток с материалами, которые собрала.

– Я знаю, нам пока неизвестно насчет будущей четверти, но на случай, если он появится, я не хочу, чтобы он отстал. Тут материалы курса, который мы проходим, плюс то, что он пропустил, и несколько веб-сайтов, которые помогут ему наверстать.

Я приложила также письмо, в котором я выразила надежду, что он вернется в школу.

– Спасибо, – сказала она, принимая пакет. – Я пошлю это его социальному работнику. Нам всем хотелось бы увидеть Трея, так что, надеюсь, ей удастся с ним связаться.

Я подошла к своему шкафчику и очистила его, сунув записные книжки и прочее в сумку и отложив пару книг, которые нужно было вернуть в библиотеку.

– Как странно, не правда ли? Так пусто, – сказала Карли, появляясь рядом и подавая мне чашку кофе, который только что приготовила.

– Спасибо. Да, странно. Трудно поверить, что мы в последний раз пьем вместе кофе в преподавательской.

– Семь лет вместе преподавали – и учились. О, и приходили в отчаяние, – засмеялась она.

– Мне будет этого не хватать, – сказала я. – И мне будет не хватать тебя.

– Да, но ты-то пускаешься в свое сельское приключение, а я буду томиться здесь в одиночестве.

Она скорчила грустную рожицу и надула губы. К счастью, Карли уже почти перестала страдать из-за Алекса. Она решила больше не ждать и даже сходила на пару свиданий, назначенных через Интернет. Из этого ничего не вышло, но она поклялась, что будет продолжать. Карли больше не собиралась тратить время впустую.

– С тобой все будет в порядке, – сказала я. – Ты скоро найдешь кого-нибудь еще с кофейной зависимостью. И у меня такое чувство, что мы с тобой еще увидимся.

– А как же! – улыбнулась она. – И не надейся, что я не буду приезжать к тебе в гости.

– Значит, до скорого. – Я крепко обняла ее.

Вскоре я отправилась на парковку и погрузила в свой автомобиль вещи из шкафчика и из классной комнаты, которые накопились за эти годы. Получилось всего две коробки. Я ожидала, что будет больше. В этот теплый день ученики собрались группами у школьных ворот. Наконец-то они были свободны и могли наслаждаться летом и делать то, что хочется. Однако никто не спешил покинуть школьный двор. У них, как и у меня, были смешанные чувства по поводу расставания со школой.


– Берем с собой или отправляем в коробку для благотворительной организации? – спросил Джек, взяв в руки мою серую толстовку, на которой красовалась эмблема Манчестерского университета.

– Даже и не думай класть это в коробку для благотворительности, – сказала я с улыбкой и отобрала у него куртку. Я приложила мягкую ткань к щеке и надела куртку поверх любимой пижамы. – Смотри-ка, она мне еще впору.

– Ты в ней очень мило смотришься, – заметил он, заключая меня в объятия и целуя. – Хотя, как мне кажется, мы не очень-то продвигаемся с избавлением от хлама.

Я окинула взглядом гостиную, где мы укладывали вещи в коробки, готовясь к переезду в Хэзелтон. После небольших волнений (наши адвокаты сообщили, что у них проблема с получением подписи владельца) наконец все уладилось. Через две недели наша квартира на Аддисон-роуд станет новым домом для другой пары, а мы переедем в Хэзелтон. Моя мама была вне себя от восторга, что мы с Джеком будем жить так близко от нее.

1 ... 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Домашний очаг Амелии Грей - Эбби Клементс"