Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовь как океан - Джоанна Беррингтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовь как океан - Джоанна Беррингтон

201
0
Читать книгу Любовь как океан - Джоанна Беррингтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:

Всю дорогу Рон молчал, а Софи и Элизабет играли. Няня говорила слово, а девочка старалась придумать на него рифму. В какой-то момент, когда малышка раздумывала над очередной задачкой, француженка остановила взгляд на руках мужчины, крепко держащих руль.

Как бы мне хотелось, чтобы они прикоснулись ко мне, пронеслось в голове. Мне кажется, его руки могут быть сильными и нетерпеливыми, но в то же время ласковыми и нежными. Как жаль, что я никогда не узнаю этого в реальности...

– Придумала! – громко завопила Элизабет, прогоняя прочь мечты Софи. – Я придумала, что рифмуется со словом «книжка»! Крышка!

– Правильно, – ответила девушка. – А еще – шалунишка.

Она вдруг встретилась со взглядом Рона, когда он посмотрел в зеркало заднего вида, и ее словно пронзил электрический разряд. Да, ясно, они не пара. Но, находясь в замкнутом пространстве автомобильного салона вместе с мужчиной, который будоражит ее разум и сердце, Софи еле сдерживала поток сознания, готовый унести ее в океан безумных фантазий.

Стоп! – мысленно приказала она себе. Это заходит слишком далеко! Что подумает Элизабет, видя, как няня бросает полные желания взоры на ее отца? Нельзя смотреть в его сторону. Надо сосредоточиться на малышке и на игре в рифмы.

Но когда ей все-таки удалось кое-как совладать с эмоциями, машина уже подъехала к автостоянке.

Припарковавшись и идя к входу в Диснейленд, Рон попросил своих спутниц держаться рядом:

– Вы обе мне дороги и не хотелось бы потерять вас.

Сердце Софи встрепенулось. Ну зачем он так говорит? Неужели не понимает, как двусмысленно это звучит?

Вот только не надо тешить себя напрасными надеждами, тут же осадила она себя. В свое время кто-то уже навыдумывал себе любовь с Этьеном. Не хватало еще, чтобы история повторилась. Ну сказал и сказал. Наверное, имел в виду, что не хочет тратить время на поиск потерявшихся.

Оплатив вход и получив на сдачу «дисней-доллары», Рон с дочерью и Софи вошли на территорию парка.

– Ой, смотрите кто там! – радостно воскликнула Элизабет и, отпустив папину руку, помчалась к всемирно известному мышонку.

– Ну все, теперь мы не уйдем отсюда до закрытия, – улыбнувшись, сказал Рон Софи, видя, как малышка обнимается с Микки-Маусом. – В программе еще динозавры, домик поросят, водяные горки и многое другое. Не жалеете, что поехали с нами?

– Нет, что вы! – заверила его девушка. – Я счастлива быть здесь. – И добавила про себя: особенно с вами.

Мистер Дайвери немного помолчал, словно раздумывая, а потом вновь обратился к Софи:

– Может, перейдем на «ты»? Я не намного старше вас, поэтому к чему предрассудки?

Девушка пожала плечами и ответила:

– Как вам будет угодно. Если вас не покоробит панибратское отношение с моей стороны, то я готова. Но вряд ли это понравится вашей матери.

И снова Рон подошел близко-близко, снова заглянул ей в глаза и произнес чарующим баритоном:

– Не покоробит. Даже обрадует. А насчет моей матери не беспокойтесь, пока вы живете в моем доме, она не сможет устроить вам неприятности. Поверьте, я никогда не дам вас в обиду.

Софи не знала, что ответить на такие слова, и очень обрадовалась, что в этот момент к ним подбежала Элизабет. Сообщив, что Микки-Маус хороший и дружелюбный, девочка попросила взрослых поторопиться. Надо столько всего успеть!

Эта среда выдалась настолько радостной и беззаботной, что девушка затруднялась вспомнить, когда в последний раз ей доводилось чувствовать себя так же весело и беспечно. Может, в глубоком детстве?

Вся троица получила незабываемые впечатления от посещения огромного парка. Забыв обо всем на свете, они бродили от аттракциона к аттракциону, от сказки к сказке, встречая по пути диснеевских персонажей и фотографируясь с ними. Смех и радостный визг детишек, веселая музыка, яркие краски Диснейленда – все слилось в огромный восторженный «ах!». Это было место, где взрослые забывают о возрасте и проблемах, а дети попадают в волшебный мир, где можно запросто пообщаться с героями любимых сказок.

Элизабет была счастлива. Она каталась на каруселях, пока не закружилась голова, а потом вдоволь наелась воздушной кукурузы. Софи тоже наслаждалась жизнью. Девушка преодолела преграду, которая мешала ей раньше свободно общаться с Роном. И в этом не было ничего удивительного. Любой даже самый воспитанный и сдержанный мужчина не сможет сдержать эмоций на крутых виражах «русских горок»! Глядя на пролетающего мимо и вопящего от восторга мистера Дайвери, Софи, стоя перед оградой с Элизабет, вдруг поняла важную вещь: даже будучи очень богатым человеком, он остается обычным парнем. Почему-то от этой мысли стало так хорошо, что она не удержалась и стала махать рукой Рону, крича при этом:

– Эй! Держись крепче, впереди мертвая петля!

А когда время аттракциона закончилось и мужчина, слегка пошатываясь, подошел к ним, Софи сообщила, что сделала пару отличных фотографий, когда тот пролетал мимо с перекошенным от ужаса лицом.

Она даже попыталась изобразить мистера Дайвери в этот момент, что вызвало приступ хохота у отца и дочери.

– Тебе надо работать в желтой прессе, – произнес Рон, утирая навернувшиеся от смеха слезы. – Будешь снимать знаменитостей в нестандартных ситуациях и продавать снимки за большие деньги. А пока отдай-ка мне фотоаппарат!

– Ну уж нет, – ответила Софи, пряча камеру за спину.

Рон попытался дотянуться до нее, но француженка, смеясь, ловко отскочила.

– Я очень хочу увидеть эти снимки! Боже, какое у тебя там лицо! – произнесла она, отходя на безопасное расстояние.

И тут Рон ринулся на нее с боевым кличем «Негодница, отдай компромат!». В игру включилась Элизабет, и они вдвоем довольно быстро справились с Софи. Завладев фотоаппаратом, Рон сообщил, что теперь снимки в надежных руках, и все трое, посмеиваясь, отправились дальше гулять по парку.

Обратная дорога из Диснейленда показалась Софи куда короче. Может, потому, что время, проведенное в разговорах, значительно уменьшает расстояния.

Они болтали обо всем на свете – об истории Лос-Анджелеса, о пристрастиях в еде, о книгах. Элизабет неожиданно уснула на полпути – долгий наполненный впечатлениями день утомил ребенка.

Рон остановил машину у обочины. Софи устроила с помощью подушек девочку поудобнее, а сама пересела вперед. Теперь они говорили вполголоса и на более серьезные темы.

– Могу я пригласить тебя в ближайшее время куда-нибудь? – неожиданно спросил Рон.

В салоне воцарилась тишина. Только доносилось с заднего сиденья мерное посапывание девочки, шуршали по асфальту шины да сердце француженки стучало громко, как отбойный молоток.

– Не знаю, что и ответить, – наконец произнесла она. – Признаюсь, это так для меня неожиданно...

– Я тоже признаюсь, Софи, – внезапно охрипшим голосом сказал Рон. – Ты мне небезразлична. И я прошу ответить: есть ли надежда, что мои чувства взаимны?

1 ... 21 22 23 ... 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь как океан - Джоанна Беррингтон"