Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Ненастоящий кавалер - Лия Аштон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненастоящий кавалер - Лия Аштон

198
0
Читать книгу Ненастоящий кавалер - Лия Аштон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 34
Перейти на страницу:

— О да, она поет! — одновременно с Софи сказала Эмма.

— Не могу поверить, — произнес Дэн.

— Сейчас убедишься, — радостно ответила Эмма. — На день рождения Брэд подарил мне караоке.

Софи едва сдержала дрожь ужаса.

— Мне нужно выпить, — пробормотала она, поднимаясь.

Через несколько минут, выпив вина, она не почувствовала себя лучше. Когда Софи вернулась на свое место в углу большого мощеного заднего двора, Дэн весело смотрел на нее.

— Я должен это видеть, — сказал он. — Ни за что бы не подумал, что ты любишь петь караоке.

— Ты прав. Я этого не люблю. Эмма ссылается на короткий период моей бурной и дикой юности, когда я принимала сомнительные решения под воздействием обильной выпивки.

— Ты пела в общественных местах?

— К сожалению, да. Но в свою защиту должна сказать, что я всегда была бэк-вокалисткой. Запевалами были Карен и Эмма.

Две ее подруги устанавливали систему караоке на крыльце под фонарем, исполнявшим роль прожектора. Красоваться под этим фонарем у Софи не было никакого желания.

К сожалению, в этом вопросе к ее мнению мало кто прислушивался, и вскоре Софи стала тихонько подпевать Эмме — как бэк-вокалистка.

— Получается, уроки пения никогда не входили в перечень твоих обязательных дел? — спросил Дэн, когда Софи вернулась на свое место.

— Очень смешно, — ответила она. — Прекрати сейчас же!

Он только улыбнулся в ответ.

Когда совсем стемнело, гости превратили внутренний дворик в танцпол, танцуя под различные мелодии, начиная с тяжелого рока и заканчивая поп-музыкой девяностых годов и протяжными балладами.

Софи не танцевала с Дэном не потому, что не хотела, а оттого, что оказалась достаточно умна, чтобы не попадать в ситуацию, когда у Дэна будет больше законных оснований к ней прикоснуться. Временами Дэн обнимал ее за плечи или за талию, пока они общались с другими гостями, и Софи едва сдерживалась. Нечего и говорить, что она потеряла бы самоконтроль, если бы он обнял ее в танце.

Когда Бен, жених Карен, подошел к микрофону и запел, Софи против воли стала двигаться в такт музыке. Встречаясь с Риком, она брала уроки танцев в студии недалеко от дома, готовясь исполнить красивый танец на собственной свадьбе.

Софи закрыла глаза и глубоко-глубоко вздохнула, борясь с охватившими ее эмоциями. Слезы разочарования жгли глаза. А ведь ей казалось, что Рик уже не способен причинить ей боль.

— Софи, ты в порядке? — Она едва слышала, как к ней обратился Дэн.

Она не ответила и быстро вышла во двор. Отсюда песня была не слышна, но ее слова все еще звучали в голове Софи.

Она осознала, что песня никак не связана с ее чувствами к Рику. Просто она похожа на саундтрек к фильму «Как идеальная жизнь Софи стала кошмаром». Она верила, что Рик любит ее и ему наплевать на ее бесплодие. Но получилось иначе — ему оказалась не нужна женщина, не способная родить детей.

Софи была для Рика неполноценной.

Дэн схватил ее за руку:

— Софи, постой!

Она резко высвободила руку, приложив гораздо больше усилий, чем требовалось.

— Мне пора уходить. — Она побежала — подальше от разрывающей ее сердце песни и душевной пустоты. Подошвы ее кожаных сандалий барабанили по тропинке словно выстрелы.

Дэн легко догнал Софи и преградил ей путь:

— Скажи, что происходит.

Она тряхнула головой. Удастся ли ей все объяснить?

— Так не пойдет, Соф, — решительно произнес он. — Ты расстроилась из-за песни? Ты изменилась в лице, как только она зазвучала.

— Это была моя свадебная песня, — резко ответила она. — Ну, под нее я должна была танцевать с Риком. Она пробудила неприятные воспоминания. Ерунда.

Дэн ей не поверил.

— Софи? — раздался за ее спиной обеспокоенный голос Эммы.

О боже, ей все-таки удалось выставить себя дурой.

Повернувшись, она встретила озабоченный взгляд Эммы:

— Извини, Эм. Мне просто захотелось подышать свежим воздухом.

Эмма была хорошей подругой, поэтому не стала говорить, что свежего воздуха достаточно и на заднем дворе.

— Ты в порядке? — Она посмотрела на Дэна поверх плеча Софи.

— Да, — солгала Софи. — Но нам придется уехать. Завтра утром у меня собеседование.

Эмма неохотно кивнула:

— Предлагаю встретиться на днях и попить кофе. — Она пошла в дом.

— Я заберу сумку, — сказал Дэн, следуя за Эммой.

Софи прислонилась к стволу жакаранды, наблюдая, как они поднимаются по лестнице, а затем за ними захлопывается дверь с противомоскитной сеткой.

Она не удосужилась даже забрать свою сумку или ключи от машины, когда побежала прочь. А куда она, собственно говоря, хотела убежать?

«Куда глаза глядят».

Проблема в том, что ей не убежать от душевной пустоты.

Ей не поможет даже план. Если она станет говорить о своем бесплодии каждому потенциальному жениху, то ее неизменно ждет разочарование. Она всегда будет женщиной, не подходящей для полноценного супружеского союза.

Дэн — полная противоположность ее идеалу мужчины — шел к ней навстречу, пустая сумка ударяла ему по ноге. Софи пожирала его глазами.

Широкие плечи, узкие бедра, длинные ноги.

Он хочет ее. Внезапно ей стало все равно, что он не готов к серьезным отношениям. Притяжение между ними было настолько сильным, что Софи уже не хотела сопротивляться. Почему бы не перестать искать обоснования и разумные решения, а просто уступить желанию?

Через три недели они расстанутся, и Софи ни за что не скажет ему, что ее сердце разбито.

Она посмотрела на него с болью и разочарованием. Дэн резко остановился, выпустил из руки большую сумку, и та упала на траву с глухим стуком. Не произнося ни слова, он подошел к Софи, которая по-прежнему опиралась спиной о дерево, и уперся ладонями в ствол жакаранды по обе стороны от ее лица.

Софи сглотнула:

— Сейчас я не желаю думать о своем плане. Я хочу тебя.

Она заметила, как глаза Дэна заблестели в лунном свете.

— А ты хочешь меня…

Софи приложила все усилия, чтобы не отвернуться и не покраснеть. Она продолжала пристально смотреть Дэну в глаза, когда он наклонился и опалил горячим дыханием ее губы. Через долю секунды он ее поцеловал. На этот раз его поцелуй был решительным и требовательным. От прикосновения его языка к ее губам она вздрогнула и обняла его руками за талию.

Она не смогла поднять руки, чтобы запустить пальцы в его волосы, поэтому стала поглаживать его спину.

1 ... 21 22 23 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненастоящий кавалер - Лия Аштон"