Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг

238
0
Читать книгу Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Как оказалось, идея отпустить все свои подростковые страхи была хороша только в теории. Настоящий позор. Она могла бы его избежать, если бы не появилась на пороге его дома, словно голодная самка, жаждущая его тела.

Ей стало лучше? Определенно. Лорелея, вероятно, знала толк в искусстве получения удовольствий. Напряжение покинуло тело, но не ум. Неужели последовав совету сестры, она должна теперь страдать от душевного смятения? Как можно себя чувствовать одновременно хорошо и плохо? Мозг Виви был не в состоянии ответить на эти вопросы. Но почему это произошло именно сейчас, а не пять или десять лет назад?

Может быть, для всего есть свой срок, и не стоит над этим ломать голову. Сегодня вечером произошло нечто важное. Нет, дело не в том, что она оказалась в постели Коннора. Именно сегодня Виви почувствовала, что перешла некую грань, словно оставила часть себя в прошлом, и вышла на новый уровень.

Однако это новое чувство не должно — не могло — быть связано с Коннором. Он не отличался постоянством.

В компании скольких женщин репортеры заставали Коннора? Все они были красивы, талантливы, знамениты и влиятельны, но ни с одной из них он не поддерживал отношений больше месяца или около того. Раньше ей никогда не приходила в голову мысль закрутить роман. Теперь, к своему удивлению, она спокойно воспринимала их с Коннором интрижку. Пусть Коннору далеко до постоянства, по крайней мере, он помог ей перейти на новый этап жизни.

Виви скорее почувствовала, нежели услышала у себя за спиной Коннора. Мгновение спустя она ощутила прикосновение его рук к своим волосам. Откинувшись назад, она уперлась спиной в его ноги. Он продолжал разглаживать длинными пальцами спутанные прядки. Виви захотелось замурлыкать. Очевидно, она не до конца утолила свои желания.

— Ты играешь, Виви?

Виви покачала головой:

— Ну, если только собачий вальс. И то неважно.

Коннор уселся на табурет позади нее, прислонившись грудью к ее спине и прижавшись голыми ногами к ее бедрам. Виви чувствовала его крепкие, словно сталь, мышцы. Он медленно прошелся по клавишам.

— Я думала, что тебе надо давать пальцам отдохнуть.

— Тсс. — От его горячего дыхания заколыхались волосы на виске.

Коннор заиграл простую, но красивую мелодию. Виви сидела не шелохнувшись.

Теперь, убедившись в таланте Коннора, услышав его игру, Виви уловила исходившие от него чувственные флюиды. От такого тесного контакта по телу Виви пробежала дрожь.

Как близко! Как восхитительно близко!

Виви положила руки на колени. Коннор изменил темп, заиграл другую мелодию и тихо запел. Его губы были очень близко к ней, всего в нескольких сантиметрах от уха.

Какой голос! О боже! Виви казалось, что они коснулись друг друга ушами. Она скользнула рукой между его сильных бедер. Коннор на секунду затаил дыхание.

Коннор резко оборвал игру и коснулся ее рук. Их пальцы переплелись.

— Мне не знакома эта песня.

Коннор положил подбородок на ее плечо и прошептал на ухо:

— Я над ней работаю.

— Очень красивая.

Виви почувствовала, как он пожал плечами:

— Это нечто другое. Посмотрим, что из нее получится.

— Она станет хитом. Как остальные.

— Надеюсь.

— Надеешься? Ты ведь чертов Коннор Мэнсфилд.

— Вкусы публики непостоянны. Вот почему так много исполнителей, прославившихся всего одной песней.

Коннор одной рукой обнял ее за талию, а другой заиграл медленную мелодию. Виви узнала в ней одну из ранних песен Коннора, возглавлявшую хит-парады.

— Никогда не знаешь, когда готовиться к нападкам.

Голос его звучал взволнованно, словно Коннор обнажил свои раны. Как странно. С чего это он вдруг? Или грязные лживые заголовки трогают его много больше, чем он хочет показать?

— Твои поклонники тебя любят.

— Их привлекает идея. Образ, который имеет мало общего со мной настоящим.

— А каков настоящий Коннор? — набравшись смелости, спросила Виви.

Она почувствовала, как он улыбнулся.

— Какой интересный вопрос! Я бы сказал, это тот Коннор, которого ты так не любишь.

Высокомерие, чванство, испепеляющее женщин очарование. Самоуверенность… Днем ранее она не преминула бы выразить свое негативное отношение к этому, но теперь, после того как они заключили перемирие, старалась вспомнить и принять другие черты Коннора. Как добр он был к Лорелее, которая по уши в него влюбилась несколько лет назад. Как серьезно отнесся к конкурсу, восприняв его как соревнование, а не как возможность утереть Виви нос.

Неужели она была к нему так несправедлива? Как могла она позволить подростковым обидам и предвзятому к нему отношению помешать ей разглядеть в нем настоящего мужчину?

Коннор оказался более сильной личностью, чем она думала. Или хотела думать. Выходит, это она была поверхностной и недалекой.

Нет. После того как дверь в кладовую захлопнулась, их отношения стали похожи на американские горки. Как все непросто. Возможно, ее подсознание оказалось хитрее, чем она думала. Решение отправиться к Коннору на ночь глядя было основано на неосознанном влечении к нему. Надо хорошенько задуматься. Но, черт побери, ей совершенно не хотелось думать. Полностью способности размышлять она лишилась, когда Коннор коснулся ее шеи нежным поцелуем. Он на ощупь расстегнул пуговицы на заимствованной у него рубашке и стал ласкать ее живот и груди. Его прикосновения становились настойчивее, большим пальцем он теребил ее сосок. С губ Виви сорвался сладостный стон. Чувствуя спиной, как нарастает его возбуждение, она крепче прижала его руку к своей груди. Другой рукой он скользнул между ее ног и проник пальцем в разгоряченную плоть.

Коннор словно запустил какой-то незримый механизм в теле Виви. Она шире раздвинула ноги, требуя большего. Коннор стал осыпать горячими поцелуями ее шею и плечи.

Со стоном Коннор развернул Виви к себе лицом. Она обхватила ногами его поясницу и опустилась спиной на пианино. Опершись на клавиши, она случайно взяла фальшивый аккорд. Коннор расстегнул оставшиеся пуговицы и распахнул рубашку.

Виви почувствовала, как он сильной рукой провел по ее животу, груди и шее и скользнул в волосы. Из-под полуопущенных век он разглядывал веснушки вокруг ее сосков.

Одним движением он снова усадил Виви к себе на колени. Непослушные волоски на его груди приятно щекотали ее тело. Ненасытные губы Коннора требовательно приникли к ее рту. Крепко схватив Виви за бедра, он перенес ее в спальню, на кровать.

Виви не отдавала себе отчета, что творила. Ее не покидало тревожное чувство. Однако оно не волновало ее настолько, чтобы остановиться. Ей было хорошо. Об остальном она подумает позже.

1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг"