Книга Дочь колдуньи - Нина Боден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вроде похож, – произнес он, делая вид, что рассматривает фотографию. – И даже неплохо получился.
Его выпученные глаза таращились на детей.
– Национальный герой. Вот кем я был: национальным героем…
Он достал из жилетного кармана зубочистку и принялся ковырять ею в желтых зубах.
– Мистер Уайт? – спросил Тим.
Фантик зажал зубочистку толстыми пальцами и стал водить языком по зубам.
– Быть национальным героем – непростое дело. Известность. Письма со всякими просьбами. И что прикажете делать? Приходится менять имя. Потом ты к нему привыкаешь и уже не хочется менять его обратно. – Он посмотрел на газету, ухмыльнулся и вернул Тиму. – Где вы ее разыскали?
– В чемодане мистера Смита, – призналась Утрата.
Мистер Джонс бросил на девочку торопливый взгляд.
– А мне говорили, что ты не водишься с другими ребятишками. Выходит, Смити ошибался, так? Бедняга Смити. – Он вздохнул. – Это на него похоже: хранит старые вырезки. Гордится своими друзьями.
– А что стало с грабителями? – спросил Тим. Он был очень смущен.
Мистер Джонс – или Уайт – достал из кармана карамельку, развернул ее и сунул в рот, а потом спохватился:
– Ох, прошу прощения! Совсем забыл о хороших манерах!
Он выудил из кармана еще три карамельки и протянул их детям.
– Так вот. Грабители. Джентльмены удачи. Им удалось улизнуть, молодые люди. Больно хитрые оказались, славно сработали. Наверняка это были не обычные воришки, промышляющие мелкими кражами. Эти-то совершили налет и скрылись. Чистая работа.
– А как же драгоценности?
Тим не сводил глаз с ритмично жующих челюстей Фантика.
– Никто их больше не видел. Конечно, полицейские были начеку, но камешков и след простыл! Вот это настоящий успех! Сидишь на добыче и ничего не пускаешь в оборот, ну разве что понемногу. А вздумаешь сорить деньгами, тебя сразу заметят. На этом-то всякие простаки и попадаются. Но те грабители были не дураки, можете мне поверить.
– Вот уж не думал, что вы о них такого высокого мнения. Да еще после того, что они с вами сделали! – вырвалось у Тима.
Фантик оторопел от неожиданности, а потом рассмеялся.
– Да уж, потрепали они меня изрядно. Но я на них больше зла не держу. – Он слегка подался вперед, опершись ладонями на толстые колени. – Поначалу-то я здорово осерчал, просто взбесился. Но потом подумал: что они, собственно, сделали плохого? Ну, стибрили то, что никому особенно не нужно. Бриллиантами ведь не наешься и не согреешься. На самом деле, никто ничего не потерял, разве только страховая компания, но у тех денег куры не клюют. Вот что я думал. Меж тем время шло, а их так и не поймали, вот я и решил – значит так тому и быть. Пусть и им тоже повезет. В конце-то концов, что такое человеческая жизнь? Настоящий заколдованный круг. Вкалываешь, чтобы заработать на кусок хлеба, и ешь, чтобы были силы вкалывать. Вертишься как белка в колесе. – Мистер Джонс так распалился, что стал размахивать кулаками. – Однако, представьте, нашлись смельчаки, которые не захотели мириться с таким порядком. Может, они даже были люди семейные и волновались за будущее своих детей. Но они набрались терпения. Выжидали, а тем временем ходили, как все, на службу – с девяти до пяти – и стригли по воскресеньям газоны. И вот, когда о них и думать забыли, – он щелкнул пальцами, – они всплывают на поверхность и отправляются туда, где их никто не найдет…
– Но ведь воровать нехорошо, – пробормотал Тим.
Фантик отер лоб большим красным платком. Казалось, он был смущен тем, что так вдруг разоткровенничался. Он убрал платок обратно в карман и неожиданно усмехнулся:
– Верно, приятель, я рад, что твой отец правильно тебя воспитал. Как, кстати, его дела?
Слова мистера Джонса совсем сбили Тима с толку, он не знал, что и думать. Но тут Фантик отвернулся от детей и заговорил с мужчиной, который появился на тропинке:
– Смотри-ка, Кэмпбелл, в нашей компании прибыло.
Вилл Кэмпбелл медленно спустился к ним по тропинке. Фантик снова повернулся к детям.
– А что вы, собственно, тут делаете? – спросил он дружелюбно.
– Ищем рубины, – ответила Джени. – Для доказательства…
– Я нашел какой-то камень, думал, это рубин, – поторопился объяснить Тим. – Да только… потерял его. Вот мы и пришли сюда, может, еще найдем.
– Так вы пляж прочесываете? – заинтересовался Фантик. -Этак вы много чего найдете. Когда я был мальчишкой, мы проводили каникулы на Эрн Бей, и как-то раз я нашел – что бы вы думали? Шесть полукрон и флорин.[2]
Мистер Кэмпбелл держался в стороне.
– Начинается прилив, – напомнил он.
– Ладно, время еще есть, – сказал Фантик. – Еще есть время помочь этим ребятишками искать рубины!
Он встал, ухмыльнулся и потер руки.
– Знаете, пожалуй, немало интересного можно найти в пещере. Туда приливом чего только ни заносит. Смотрели там?
– Немного. Там темно, – сказал Тим неуверенно. Слова мистера Джонса звучали так невинно. Он все улыбался и улыбался им, дружелюбно и вроде даже ободряюще. Невинно, но все же странно…
– Говоришь, там темно? – Фантик потер рукой подбородок, как будто проверяя, хорошо ли он выбрит. – Кажется, у нас есть фонарик. У меня-то точно. А у тебя есть, Кэмпбелл?
Мистер Кэмпбелл кивнул. Он как-то странно посмотрел на Фантика.
Вдруг Джени хлопнула в ладоши.
– Давайте пойдем в пещеру, – попросила она. – Пожалуйста, давайте туда сходим. Я никогда не думала, что смогу побывать в настоящей пещере. Тим говорил, что это опасно даже для зрячих…
Фантик посмотрел на нее.
– Ладно, юная леди, – произнес он заботливо. – Хорошо. Если рядом будем мы с Кэмпбеллом, опасности никакой не будет. Ничего плохого с вами не случится. – Он покосился на Кэмпбелла и заговорил, как-то странно выделяя слова. -Совсем ничего плохого, обещаю вам.
Кэмпбелл пожал плечами. Фантик наклонился и взял Джени за руку.
– А ты, со странным именем, возьми-ка девочку за другую руку, – сказал он Утрате. – Тропинка-то – сплошные камни.
Тим смотрел, как они входили в пещеру. Ему вдруг стало не по себе. Почему? Что его насторожило? Оказывается, Фантик никакой не мошенник. Просто веселый, дружелюбный толстяк, который в детстве тоже рыскал по пляжу в поисках всяких диковинок. Вот он даже отложил рыбалку, чтобы чуть-чуть развлечь детей, случайно повстречавшихся ему на берегу. Никакой он не злоумышленник. Конечно, это он дал Утрате тот камень, ну и что в этом плохого? Просто ему нравится делать детям подарки. Если это и на самом деле бриллиант, то подарок несомненно странный, но ведь наверняка они не знают. А вот то, как он исчез утром из гостиницы, не сказав никому ни слова, все же странно. Хотя, может, это просто невежливо…