Книга Двое влюбленных и... собака - Элис Шарп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Рик появился на крыльце, Изабелл поднялась со скамьи. После недолгого молчания она быстро коснулась пальцами его руки.
— Спасибо.
Внезапно Рик понял: он должен заставить ее понять, что между ними никогда ничего не будет, несмотря на влечение, которое они испытывают друг к другу.
— Пожалуйста.
— Я проведаю твоего отца и позвоню тебе.
— Не беспокойся. Я разговаривал с ним сегодня утром. Он дома и чувствует себя прекрасно. Отдыхай и не беспокойся о нем… и обо мне, договорились?
Ему показалось, что в глазах Изабелл промелькнуло разочарование. Рик хочет, чтобы она оставила его в покое…
Иногда мужчине приходится быть жестоким. Изабелл должна понять, что это их последнее прощание.
— Береги себя, — добавил он.
Кивнув, Изабелл сошла по ступенькам. Марни весело семенила рядом с ней. Рик смотрел им вслед, пока они не исчезли из вида и… из его жизни.
Он перевел взгляд на кота, который тоже смотрел им вслед…
Сколько живу, а понять людей не могу. Ну почему они усложняют себе жизнь? Почему изо всех сил стараются быть несчастными?
Возьмите, например, собаку. Предоставьте ее самой себе, и она быстро найдет любовь, которая, правда, быстротечна, но зато не налагает обязательств. И ни у кого нет обид.
Сейчас мы едем домой. Изабелл шмыгает носом, вытирает глаза и что-то бормочет. Я рада, что избавилась от кота. Жаль, что не Рик ведет машину: он всегда останавливается, чтобы угостить меня картофелем фри. Изабелл сделала единственную остановку лишь для того, чтобы я прогулялась.
Поймите меня правильно. Я люблю прогулки не меньше других собак, но она никогда не спускает меня с поводка и не разрешает поплавать в реке. Я не говорю о том, что Изабелл лишает меня удовольствия обнюхать мусорные баки. Как видите, у людей есть свои недостатки.
Странно! Чем ближе мы к дому, тем мне веселее. У меня еще нет определенного плана, но ведь мои экстрасенсорные способности со мной! Буду держать нос по ветру и воспользуюсь первой возможностью, которую даст мне Изабелл.
Я видела, как они расставались. Теперь я не сомневаюсь, что у меня будет хороший дом где-нибудь далеко от Игнаца, несносного пуделя, который проигрывает даже по сравнению с хитрюгой котом.
Я несколько отклонилась о темы. Так вот, мое счастье и, следовательно, счастье Изабелл и Рика зависит только от меня. Пора действовать решительно. Пока Изабелл вздыхала, я повторяла про себя: Рик, Рик, Рик. На самом деле я внушала ей: картофель фри, картофель фри, картофель фри….
Увы, никто не совершенен.
Изабелл остановилась у дома Карла Мэннинга, не зная, следует ли ей войти. В жизни Рика для нее нет места. Она содрогнулась от мысли, что он мог обсуждать это с Клои. Но Карл Мэннинг ее друг.
Изабелл взяла Марни на поводок. Войдя, она увидела, что отец Рика сидит в кресле перед телевизором. Звук был приглушен, и она решила, что пожилой джентльмен задремал.
— Извините, что побеспокоила вас. — Наклонившись, Изабелл поцеловала его в щеку.
— Я всегда рад тебе. Возьми из холодильника содовую и посиди немного со мной.
— Приготовить вам что-нибудь поесть?
— Нет, спасибо. Я сыт.
— У вас были трудные дни.
— Да уж! Чертовы больницы! Ни минуты покоя.
— Я рада, что вы в порядке.
— Послушай, милая, мне жаль, что я не смог прийти на вечеринку. Наконец-то сын поступил правильно! Хорошо повеселились?
— Замечательно. Рик счастлив.
— Ты так думаешь? А мне кажется, что он озабочен. Не брак же его волнует? Это все проклятая нудная работа.
Изабелл улыбнулась. Она уже поняла, что они с Карлом слишком давили на Рика, заставляя его следовать их мечтам.
— Но это решать ему.
— Да, — подтвердила Изабелл.
— Теперь расскажи мне о твоей вечеринке.
— Моей вечеринке?
— Ну да, о вашей помолвке! Твои родители приехали из Сиэтла? Оркестр был? А танцы? Что подавали — пиво, вино, шампанское? Мой сын опустился на колено и сделал тебе предложение или прислал повестку? Рассказывай же!
Изабелл молча смотрела на Карла.
— Ты что, язык проглотила, Изабелла? Ну ладно, я все равно немного устал. Приходи через пару дней и принеси фотографии. И собачку свою не забудь.
Фотографии!
Она должна позвонить Рику.
В понедельник утром Рик вошел в офис, думая о волнующих событиях прошедшей недели.
Дверь приоткрылась.
— Зайди ко мне, — приказал отец Клои.
— Иду, — откликнулся Рик, выключая компьютер.
Кажется, эта неделя будет не менее интересной.
Тоска по дому и природный оптимизм заставили Изабелл вспоминать миссис Пагхилл как приятную пожилую даму с золотым сердцем и очаровательным карликовым пуделем.
В понедельник утром это заблуждение рассеялось.
Ее разбудил громовой стук в дверь. Марни отозвалась на него рычаньем.
Поспешно накинув свитер на ночную рубашку, Изабелл открыла дверь и узрела домовладелицу. Она завороженно смотрела на несколько жалких волосков малинового цвета, оставшихся на голове почтенной леди после окраски, которая, судя по результату, нанесла огромный урон ее огненно-рыжим локонам.
Пронзительное тявканье Игнаца привело Изабелл в чувство.
— Вы уже здесь. И эта собака тоже.
— Да. Чем могу помочь, миссис Пагхилл?
— У моей сестры малыши. Мне нужно поехать, чтобы помочь.
Изабелл встречалась с Летицией Харрисон, гостившей у сестры. Ей лет шестьдесят, не меньше!
— Малыши? — ошеломленно повторила Изабелл.
— Малыши! — прокричала миссис Пагхилл. Очевидно, она подумала, что в Портленде у Изабелл возникли проблемы со слухом. — Я уезжаю, чтобы помочь!
— Э-э-э… какие малыши?
— Щенки, — сказала миссис Пагхилл, поражаясь тупости Изабелл. — Три малюсенькие собачки. Таксы. Летиция в страшном волнении. Она — злобное маленькое существо.
— Летиция?
— Сука!
— Ваша сестра…
— Их мать — сука! — вышла из себя миссис Пагхилл. — Я уезжаю в Спокейн. Меня не будет три дня. Я хочу, чтобы вы забирали мою газету и присматривали за домом. Читайте гороскоп каждый день. Я — Скорпион. Если в гороскопе появится что-либо угрожающее, немедленно позвоните мне.
— В Спокейне тоже есть гороскопы.