Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Камертон двух сердец - Элли Десмонд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Камертон двух сердец - Элли Десмонд

245
0
Читать книгу Камертон двух сердец - Элли Десмонд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:

— Да, так будет лучше, — согласился Тед. Но вынув, как было сказано, мобильник, озадаченно взглянул на Мей. — Но ведь у тебя руки мокрые?

— Ничего, я осторожно…

Взяв двумя пальцами телефон, она переговорила с Дейвом, после чего сообщила, что у него есть немного свободного времени, поэтому ключ он сейчас принесет сам.

Услышав известие, Сью испытала желание одеться и даже машинально потянулась рукой к халатику, но тут же отдернула ее — подобный поступок будет выглядеть по меньшей мере странно. Непременно возникнет вопрос, почему, собственно, она стесняется Дейва.

На самом деле Сью не стеснялась. Просто, отправляясь к озеру, она не ожидала, что там ей придется предстать перед Дейвом в полуобнаженном виде. И сейчас от одной только мысли об этом ее охватил чувственный трепет.

Сью прикусила губу. Неправильно все это! Так нельзя. Она не имеет никакого права реагировать подобным образом на женатого человека.

Но как втолковать это своему телу, которое будто ведет отдельное от разума существование?

Ждать Дейва пришлось недолго. Появившись на пляже с веслами на плече, в той же ковбойской шляпе, которая была на нем утром, он поискал глазами Сью, заметил ее в тени акации, скользнул взглядом по фигуре и едва заметно улыбнулся.

Впрочем, в последнем Сью не была уверена. Возможно, улыбка ей померещилась — из-за собственной мнительности или дрожания разогретого воздуха. Но если даже Дейв и улыбнулся, что с того? Еще не повод вспыхивать и смущенно опускать взгляд… как она это сделала.

Нужно срочно взять себя в руки!

Легко сказать…

Пока Сью пыталась справиться с собой, Дейв вдел весла в уключины и пригласил Кейтлин и Теда занимать места. Затем отвязал лодку, немного оттолкнув напоследок от берега.

— Приятной прогулки.

— Благодарю! — прощебетала Кейтлин, стреляя глазками то на Дейва, то на Теда.

Дейв немного понаблюдал за тем, как Тед управляется с веслами, потом повернулся и двинулся к акации, под которой расположилась Сью. Подойдя, спросил:

— Можно?

Она немного подвинулась.

— Присаживайся. — А что еще можно было сказать?

Дейв опустился на покрывало, снял и положил рядом с собой шляпу, после чего на некоторое время воцарилась тишина. Оба смотрели на отплывающую лодку, на Мей и Алекса, которые продолжали дурачиться в воде, поднимая разлетающиеся в стороны и вспыхивающие на солнце брызги.

Наконец решив, что молчание затянулось, Сью обронила:

— Недавно звонила Викки.

Дейв повернулся к ней с таким выражением, будто заранее знал, что сейчас услышит. Она невольно усмехнулась.

— Ну да, пока ничего хорошего. Дело застыло в одной точке. Пока не доставят какую-то деталь, ремонт автомобиля не начнется.

— Значит, сегодня их ждать не приходится, — констатировал Дейв, подразумевая конечно же Викки и Эдди.

Сью вздохнула.

— Боюсь, что и завтра тоже… хотя Викки надеется на лучшее.

— Похоже, больше ничего и не остается.

Не успел Дейв договорить, как Мей особенно громко взвизгнула, в последний момент увернувшись от ловившего ее Алекса. Дейв машинально повернулся в их сторону, тем самым дав Сью возможность внимательнее рассмотреть его. До сих пор она не делала этого именно потому, что не хотела быть застигнута за процессом разглядывания.

Ох, какой же он все-таки красивый! Просто дух захватывает. И определенно стал красивее, чем был. Волосы из-за постоянного пребывания на солнце стали почти белыми, кожа, наоборот, смуглой и такой гладкой, что хочется прикоснуться.

Жаль, это невозможно. Дейв принадлежит другой, и ничего тут не поделаешь. Чужого трогать нельзя.

Сью подавила вздох.

А вот интересно, догадывается ли Дейв, что она испытала, увидев его вчера, впервые после стольких лет? Знает ли, как застучало у нее сердце, похолодели руки, потемнело в глазах? Был момент, когда она испугалась, что сейчас грохнется в обморок, прямехонько к голенастым ногам находящегося за металлической сеткой страуса. К счастью, все обошлось, но эффект от неожиданной встречи с Дейвом все же был очень силен.

Да и в эту самую минуту ее бросает то в жар, то в холод. Как ни старается она взять себя в руки, все напрасно.

Сью заставила себя перевести взгляд на Мей и Алекса, но в голове у нее вертелось: неужели только я одна настолько остро воспринимаю Дейва? Хотя Кейтлин тоже принялась вертеть перед ним хвостом, как только увидела, но она любительница пококетничать, поэтому ее выходки можно во внимание не принимать… Хм, а вот в Дель-Рио, можно сказать, все девчонки были от Дейва без ума. И одной из них повезло — сумела женить на себе…

— Тебе идет новая прическа, еще вчера хотел это сказать.

Услышав голос Дейва, Сью повернулась и увидела, что тот смотрит на нее. В первое мгновение ей захотелось зажмуриться, как часто бывало, когда она окуналась в сияние этих синих глаз, однако здравый смысл требовал что-то ответить.

— Почему… — Сью вынуждена была сделать паузу, чтобы провести языком по пересохшим от волнения губам. — Почему ты думаешь, что она новая?

Дейв негромко рассмеялся, запрокинув голову… и Сью почему-то еще больше разволновалась, глядя на его отчетливее обрисовавшееся адамово яблоко.

— Для меня новая, — произнес Дейв. — Ведь там, в Дель-Рио, у тебя были длинные волосы. А сейчас стрижка… Называется «каре», если не ошибаюсь?

— Правильно, — пробормотала Сью, у которой на минувшие несколько мгновений успела возникнуть новая проблема, на этот раз с внушительными бицепсами Дейва. Заставив себя не смотреть на его горло, она перевела взгляд на левое, ближайшее к ней, плечо и тут же восторженно прикипела глазами к впечатляющим выпуклостям. Дейв был в джинсовой рубашке с обрезанными рукавами, поэтому ничего не мешало любоваться его развитыми мышцами. — Тебе… э-э-э… не нравится, как я сейчас выгляжу?

Без этого вопроса вполне можно было обойтись, потому что он носил слишком личный характер, но Сью сообразила это слишком поздно.

Чуть отклонившись, Дейв оглядел ее, затем произнес негромко и вполне серьезно:

— Знаешь, ты всегда была очаровательна, но сейчас…

Он на миг умолк, явно подбирая подходящие слова, и Сью прекрасно понимала это, но пристальный взгляд Дейва будто пронзил ее насквозь, поэтому она решила спрятаться за шуткой.

— Что, неужели все так плохо?! — воскликнула, изобразив озабоченность.

Дейв медленно улыбнулся.

— Нет, дорогая, все просто превосходно. Я лишь хотел сказать, что в тебе появился какой-то новый шарм. И это делает тебя еще прекраснее.

Сью прижала ладони к щекам.

— Прекрати! Иначе я прямо на глазах у всех сгорю от смущения.

1 ... 21 22 23 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Камертон двух сердец - Элли Десмонд"