Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мимолетное безумие - Ширли Джамп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мимолетное безумие - Ширли Джамп

352
0
Читать книгу Мимолетное безумие - Ширли Джамп полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

— Хорошо. — Она улыбнулась. — Очень хорошо.

Финн взял Элли за руку и решил на шестьдесят минут поверить в невозможное.

Глава 10

Элли была готова выйти из закусочной сразу же, как только увидела Финна. Она могла отказаться от рогалика и кофе и просто игнорировать Финна, как поступал он последние несколько дней. Но вот Райли наклонился к ней и прошептал:

— Дай ему шанс. Он намного мягче, чем ты думаешь.

И вот она уселась за стол, задаваясь вопросом, что Райли имел в виду. Действительно ли Финн опасный конкурент, как предупреждал ее отец, или он добрый человек, как ей казалось все прошедшие дни?

Сегодня Финн был тем, кого она встретила в вестибюле на вечеринке, — сдержанным, загадочным и немного сентиментальным. И она обнаружила, что Финн ей нравится.

Очень нравится, несмотря на то что голос разума приказывает ей быть осторожнее. Но Элли не знала наверняка, хочет ли Финн оставаться ее мужем. Она снова вспомнила слова отца, который сравнил Финна с загнанной в угол собакой, которая пойдет на все, чтобы оттуда выбраться.

Хочет ли Финн отобрать у Элли компанию? Не поэтому ли он продолжает ее отвергать? Или ему, так же как и ей, не нравится фиктивный брак?

— Хотите взять собаку в семью?

Вопрос женщины вырвал Элли из размышлений: — Нет. Пока нет. Мы просто смотрим.

Стоящий рядом с ней Финн подтвердил ее слова. В руках он держал брошюру о приюте для животных, в который уже пожертвовал большую сумму. Директор приюта, Уолтер, вышел поблагодарить его и пятнадцать минут рассказывал о своей работе. Когда Элли попросила Финна сходить в зоомагазин, она была уверена, что он отвезет ее в один из сетевых магазинов в городе. Но вместо этого Финн отправился в приют для животных, и ее сердце растаяло. Финн Маккенна действительно добрый человек.

— Ну, у нас много замечательных собак. — Одна из сотрудниц открыла дверь и махнула им рукой, приглашая войти. — Не торопитесь. Я не скоро вернусь. Сегодня нам не хватает работников, поэтому я должна найти кого-нибудь, кто будет отвечать на телефонные звонки.

Она удалилась, и, как только за ней закрылась дверь, собаки принялись лаять. Элли увидела, что в приюте полно животных разного размера и различных пород. Они прыгали на решетки вольеров, виляли хвостом, высовывали язык и с надеждой смотрели на людей большими карими глазами.

— Все хотят уйти с нами домой, — сказал Финн, идя вместе с Элли вдоль вольеров. Собачий лай становился все громче. — Мы могли бы взять их всех.

Мы? Финн оговорился? Или Элли придала слишком большой смысл его словам?

— Это вряд ли. — Элли рассмеялась. — Одной собаки будет достаточно.

Финн присел на корточки перед вольером и почесал таксу под подбородком. Длинное коричневое тело собаки радостно извивалось.

— Привет, приятель.

Элли присела рядом с Финном и почесала собаку за ушами:

— Хорошенький.

— Да, но его порода… не слишком мужественная.

— Откуда ты знаешь? Он может сторожить дом, как тигр.

Финн усмехнулся, затем поднялся. Они продолжали идти по коридору мимо вольеров с собаками различных пород.

Финн вдруг остановился у вольера справа, где лежал золотистый ретривер. Собака поднялась и подошла к Финну, заинтересованно глядя на него и виляя хвостом.

— Ах, бедняжка… — тихо произнес он. — Бьюсь об заклад, тебе здесь не нравится.

Собака виляла хвостом.

— Красивая, — произнес он.

Элли погладила собаку по голове. Золотистый ретривер тут же прильнул к ее руке. Финн и Элли одновременно гладили собаку, и та выглядела так, словно готова лопнуть от счастья. Элли посмотрела на блокнот, прикрепленный на внешней стороне вольера.

— Здесь написано, что ее зовут Хайди.

— Хорошая кличка для собаки. Интересно, почему она здесь?

Элли пролистала блокнот и ответила:

— Ее владелец стал слишком старым и не мог о ней заботиться. Как грустно.

— Да. Бедняжка, наверное, не понимает, почему здесь оказалась. — Он снова погладил Хайди, и та сильнее прижалась к решетке вольера.

— Она сейчас в подвешенном состоянии и ожидает, когда кто-нибудь приедет и заберет ее домой. — Элли вздохнула, схватившись за холодные прутья вольера.

Собаки немного успокоились, но Элли не обращала на них внимания. Она смотрела в печальные карие глаза Хайди и вспоминала грустные глаза девочки, находящейся на другом конце света.

— Какая трагедия.

— Ты говоришь о собаке, да?

Элли прикусила губу и покачала головой:

— Нет.

Финн передвинулся, чтобы почесать шею Хайди.

Собака энергично виляла хвостом.

— Расскажи мне о ней.

Элли снова заглянула в блокнот, прикрепленный к вольеру:

— Ей шесть лет, она стерилизована…

— Не о собаке. О маленькой девочке в Китае.

— Ты имеешь в виду Цзяо? — У Элли екнуло сердце. Финн никогда не спрашивал ее о Цзяо с тех пор, как она предложила ему заключить фиктивный брак. — Ты действительно хочешь о ней узнать?

Финн кивнул, продолжая поглаживать Хайди:

— Да, я хочу.

Элли сдержала улыбку. То, что Финн спросил о малышке, не означает, что он желает быть частью ее жизни.

— Ей два года. Она очень умная для своего возраста. Она любит читать книги, то есть листать страницы и называть то, что видит на картинках. — Элли рассмеялась. — Ее любимое животное — утка, и она повсюду таскает с собой плюшевую утку. У нее невероятно красивые глаза… — Элли умолкла. — Извини, я тараторю.

— Нет, пожалуйста, продолжай. Она важна для тебя, и я хочу знать почему. Как вы с ней познакомились?

Элли пытливо посмотрела в голубые глаза Финна и увидела в них неподдельный интерес. В ее душе начинала пробуждаться надежда, но она запретила себе уповать на чудо.

— Несколько лет назад я поехала в Китай на конференцию. По пути в отель таксист повернул не в том направлении, и я оказалась в маленькой деревне.

Его машина перегрелась. Мы ждали, пока мотор остынет. Я вышла на улицу и направилась в местечко, похожее на кафе. Женщину, которая меня обслуживала, звали Сунь. Так как я была единственной посетительницей, мы разговорились. В конечном счете я провела в деревне почти неделю.

— Сунь — мать Цзяо?

Элли кивнула и посмотрела в окно, в которое ярко светило солнце. В Китае сейчас ночь.

— Была.

— Была?

— Сунь… умерла три месяца назад. — На ее глаза навернулись слезы.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мимолетное безумие - Ширли Джамп"