Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм

73
0
Читать книгу Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Дарина Ромм полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:
и дубинки, а у инквизитора только алая эмблема на плече и каменное спокойствие.

Но даже понимая это, теперь я сама жмусь к груди мужчины в сером плаще. В нём одном вижу спасение – он уже помог мне однажды, вдруг сделает это ещё раз…

- Всё-таки хочешь соблазнить меня? – уже третий смешок за пять минут. Неужели его не волнует приближающаяся опасность?

- Мне страшно... Я не хочу к Малику, мне надо в Эризею! – выпаливаю с перепугу всю правду, потому что стражники совсем близко.

- Ты умеешь ездить верхом? – звучит неожиданный вопрос.

- Д-да, умею. Меня учили, — отвечаю растерянно, не понимая, для чего он спрашивает. Насчёт Федерики не уверена, но я, Лена Панова, и правда, умею ездить верхом.

- Садись на лошадь, — мужские ладони надёжно обхватывают мою талию. Рывок вверх, и я оказываюсь в седле, крепко держась за переднюю луку.

Чёрный конь инквизитора всхрапывает. Переступает копытами, и, повернув голову, недоумённо косится на меня карим глазом, словно спрашивает, что я делаю на его спине.

Я и сама не знаю, для чего меня посадили на тебя, красавец.

- Тише, тише, милый, — всё-таки собираю в руки поводья и похлопываю коня по крепкой лоснящейся шее. – Хороший мальчик, хороший.

- Поезжай, — велит инквизитор и указывает на ворота. – Тебя не смогут остановить – мой конь не даст этого сделать.

- А ты? – я закусываю губу и таращусь на него во все глаза. – Их же много, а ты один. Садись на лошадь и попробуем убежать вместе. Иначе спасёшь меня, но сам погибнешь!

- Я…?! – из узких прорезей капюшона словно молния бьёт пронзительный взгляд - Не беспокойся, я обязательно приду взять с тебя плату за твое спасение.

Инквизитор произносит несколько непонятных слов, хлопает рукой в перчатке по чёрному лоснящемуся боку, и конь послушно идёт к открытым воротам.

- Задержать мальчишку! – звучит команда и мне наперерез кидаются сразу двое стражников.

Один пытается схватить лошадь под уздцы, второй тянет руки к моей ноге. Но конь встряхивает гривой, и оба отлетают, словно их отбросило мощным взрывом. Падают на спины и лежат, издавая глухие стоны. Больше до самых ворот никто не пытается меня остановить.

За спиной раздаётся звон металла, громкие крики, и я тяну поводья, чтобы остановиться.

Однако конь даже ухом не ведёт – словно механический переставляет ноги, лязгая тяжёлыми подковами по мостовой.

Звучит команда, створки ворот начинают съезжаться, грозя захлопнуться перед моим носом. Я бью пятками в бока лошади и одним прыжком пролетаю через сужающийся проход.

Последнее, что я вижу, прежде, чем ворота с лязгом захлопнулись, это высокая фигура Али. Работорговец стоит, сложив руки на груди и в упор смотрит на меня.

На миг мы встречаемся взглядами и на красивом лице моего личного кошмара появляется жестокая, многообещающая улыбка…

Глава 26

За воротами я снова поддаю пятками в бока лошади, пуская ее в галоп. Вылетаю на широкую дорогу и мчусь, едва не сшибая ползущие по ней крестьянские телеги и заставляя пешеходов в испуге отскакивать к обочине.

Изо всех сил погоняю коня – мне кажется, что за спиной вот-вот раздастся топот погони. Умное животное словно чувствует мое состояние и послушно ускоряется. Стремительно несется вперед, оглушительно грохоча подковами по прямой, как стрела, дороге.

Между мной и воротами уже несколько километров. Но я понукаю и понукаю лошадь, не думая, выдержит ли она такую гонку, и не свалюсь ли от усталости я сама. Перед глазами стоит злая улыбка Али и его взгляд, в котором ясно читался мой приговор.

Лишь когда проходит почти час, я облегченно выдыхаю. Перестаю судорожно сжимать поводья и ежесекундно оглядываться.

Вторя моему настроению, конь замедляет бег и дальше идет легкой рысью, совершенно не выказывая признаков усталости, несмотря на долгую бешеную гонку.

Непростой конь у инквизитора…

Теперь я еду неспешно, не думая о направлении – просто вперед. О том, куда мне двигаться подумаю потом, когда схлынет адреналин и я смогу ясно мыслить.

А пока жмурюсь от жарких, щекотных лучей солнца. Слушаю ритмичное цоканье копыт лошади и ловлю губами ветер, пахнущий моей свободой.

Пожалуй, впервые с момента, как я очнулась в телеге Ганиса у меня появилась уверенность, что все будет хорошо.

Где-то впереди находится неведомая мне Эризея, и женщина по имени Татиана, которая должна мне помочь.

Далеко за спиной остались ворота, пусть на время, но отрезавшие от меня ужасного работорговца - пока евнухи короля не покинут город, ворота не откроют. Значит у меня есть время, чтобы скрыться.

В холщовой сумке спрятано немного денег, и тот кулон в виде листочка, который нашли в одежде Федерики. Думаю, этот листик что-то значит, раз она его спрятала.

Наверняка, у этой девочки есть родители и, быть может, они ее ищут…  Еще, я умная, взрослая, пережившая много женщина, которой жизнь дала второй шанс, и я буду за себя бороться...

На какой-то момент я отпускаю поводья, раскидываю руки и кричу в полный голос:

- Йоху-у-у!!! Свобода, я иду к тебе!

На радости едва не падаю с лошади. Торопливо выпрямляюсь и дальше уже крепко держу поводья, счастливая, что мое новое тело так уверенно держится в седле.

Даже слишком длинные стремена, отрегулированные на длину ног инквизитора, не помешали мне спокойно выдержать недавнюю безумную гонку...

Инквизитор…

Серая фигура в плаще. Затянутая в перчатку ладонь на моей шее. Давит, притягивая меня к мускулистой груди. От него приятно пахнет и лопатками я чувствую, как бьется его сердце.

Смешки в моих волосах – ему нисколько не страшно стоять перед вооруженной стражей и под бешеным взглядом их командира подтрунивать надо мной.

В сердце колет страх – как он там? Один против целого отряда стражи и взбешенного Малика? Но я тут же одергиваю себя – как-нибудь справится.

Он ведь сказал, что придет и потребует с меня плату за спасение. Пусть это было не всерьез, но такие мужчины даже в шутку слов на ветер не бросают.

Значит он разберется со стражниками и накажет их зарвавшегося начальника. Потом отыщет меня - ему нужно забрать своего волшебного коня.

И что тогда? Ведь я по-прежнему беглая рабыня, собственность Али Меченого. Что будет,

1 ... 21 22 23 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"