Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер

229
0
Читать книгу Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:

Нэт высвободил свою руку из ее тонких пальцев. Он сжал длинную ножку бокала между ладонями и начал слегка вращать его.

— И что же это за самая важная вещь? — спросил он.

— У тебя нет настоящей цели в жизни, — сказала Сюзанна.

Нэт с искренним удивлением посмотрел на нее.

— Ты сильно разбрасываешься. То тебя интересует бейсбол. То воздушные змеи. А завтра это будет еще что-нибудь.

— Путешествие. Да, завтра я заинтересуюсь именно путешествием в какое-нибудь экзотическое место. Например, Гонконг. Я давно хотел пройтись по нехоженым тропам этой загадочной страны! — мечтательно протянул Нэт.

— Вот видишь! Теперь тебя интересует Гонконг! — воскликнула Сюзанна, довольная тем, что правильно поняла Нэта. И тут ее охватила грусть: Нэт уедет, а она уже привыкла к его обществу, такому светлому, веселому и беззаботному. Она не только полюбила его. Он стал ее близким другом.

— А что ты имеешь против путешествий? — удивленно спросил Нэт.

— Конкретно против путешествий я ничего не имею. Но мне не нравится твоя пассивная жизненная позиция. Для чего ты живешь? Что ты будешь делать, когда побываешь во всех странах мира? А что ты будешь делать, когда у тебя кончатся деньги?

— Когда кончатся, тогда и буду думать. Если всю жизнь думать о черном дне, то вся жизнь станет одним сплошным черным днем, — философски изрек Нэт.

— Я понимаю, — пробормотала Сюзанна, потупив взгляд. Ей показалось, что она только усугубила положение, заведя этот разговор. Казалось невозможным пробить его броню безразличия и несерьезности.

— Сюзанна. Ты так говоришь, будто бы карьера — это все в жизни. И деньги не все. Они дают какую-то свободу, но не более, — сказал Нэт.

— Я не только о деньгах, Нэт. Мы можем жить в одном доме, рядом, но наши миры совершенно различны. Моя жизнь расписана по минутам вплоть до шестидесяти пяти лет, когда я выйду на пенсию. Я точно знаю, что буду делать все это время. А ты?

— Когда-то и я так жил, но затем понял, что это неправильная позиция. Есть вещи поважнее, — задумчиво ответил Нэт.

— Не знаю, что ты имеешь в виду. То, о чем ты пытаешься мне сказать, так неопределенно. А вот у меня есть вполне конкретное предложение к тебе. — Она сделала паузу, чтобы придать важность тому, что собиралась сказать. — Только не надо сразу отвечать. Подумай. Я прошу тебя об этом.

— Ты хочешь предложить мне жениться на тебе? — с надеждой в голосе сказал он.

— Нет. — Пытаясь скрыть волнение, Сюзанна принялась сосредоточенно разглаживать у себя на коленях салфетку. — Нет. Я хочу предложить тебе работу.

— Что ты хочешь мне предложить? — удивленно переспросил Нэт.

В смущении Сюзанна оглянулась по сторонам. Люди за соседними столиками, повернув головы в их сторону, с любопытством смотрели на них.

— Не надо так реагировать! — попыталась успокоить его Сюзанна. — Работа может многое изменить в твоей жизни. Она придаст ей смысл.

— И какую же должность ты хочешь предложить мне? — спросил Нэт, оправившись от первоначального изумления. Теперь он снова лукаво улыбался.

— Пока не знаю точно. Может быть, что-то связанное с клиентами. Уверяю тебя, работа будет соответствовать твоей квалификации и желаниям.

— И ты думаешь, что это придаст смысл моей жизни? — усмехнулся Нэт.

— Разумеется! — заверила его Сюзанна. — Во всяком случае, ты будешь смотреть дальше сегодняшнего дня, будешь вставать рано, спеша на работу, а не спать, как ты это обычно делаешь, до девяти.

— Сюзанна, я хочу тебе сказать…

— Перед тем, как ты что-то скажешь, я считаю, что ты должен хорошенько обо всем подумать и все взвесить.

Лицо Нэта приняло такое серьезное выражение, какого Сюзанна раньше никогда не замечала. Казалось, он действительно задумался о себе.

Принесли еду, которая, как и предсказывал Нэт, оказалась отменной. Однако Нэт словно замкнулся в себе, и Сюзанна решила, что ее слова возымели должное действие. Он все обдумает и примет правильное решение. Сюзанна очень любила Нэта и хотела, чтобы его мир был таким же безупречно правильным, как и ее.

Несмотря на отчаянные протесты со стороны Нэта, Сюзанна заплатила за ленч сама. Он проводил ее до офиса, и Сюзанна разрешила себе поцеловать его в щеку на прощание, напомнив, чтобы он обязательно все хорошенько обдумал.

— Обещаю, — заверил ее Нэт, ласково проведя ладонью по ее щеке. Затем повернулся и зашагал прочь, а она все медлила, глядя ему вслед.


— Что-нибудь срочное есть для меня? — спросила Сюзанна, обращаясь к Дороти Эндрюс, сидевшей за секретарским столиком.

— Да. Звонила некто Эмили. Просила перезвонить.

— Спасибо, — ответила Сюзанна, набирая номер.

— Привет, Эмили. Это Сюзанна. Ты звонила?

— Да. Я бы никогда не рискнула звонить тебе в офис, но дома тебя не застать. У меня есть кое-что для тебя, — затараторила Эмили.

— Да-а? — протянула с удивлением Сюзанна, беря свободной рукой папку с текущими делами. Эмили часто требовалось несколько минут, чтобы вырулить на истинную цель своего звонка.

— У меня в саду выросло несколько отменных цуккини. Вот я и подумала, не привезти ли тебе парочку.

— Спасибо, но я бы не рискнула их готовить. — После неудачи с печеньем Сюзанна решила с осторожностью относиться к кулинарным предложениям Эмили.

— Но они такие полезные! — Было похоже, что Эмили хочет подарить ей эти цуккини в обмен на что-то. Перед мысленным взором Сюзанны мелькнул список наименований возможного обмена.

— Цуккини мне не нужны, а Мишель можешь привозить, если ты об этом хотела меня попросить, — проговорила Сюзанна, одновременно пробегая глазами деловые бумаги.

— О! Сюзанна! Как это замечательно! С ней нужно будет посидеть недели через две, — заворковала Эмили.

— Всю ночь? — спросила Сюзанна, вспомнив про Нэта, который, конечно же, согласится помочь ей.

— Да нет, что ты! Всего пару часов. Начальник Роберта пригласил нас на ужин, и это не очень удобно — брать Мишель с собой. Роберт ведь получил большое повышение по службе! Я разве не говорила тебе?

— Нет.

— Я так горда за него! Я считаю, что он лучший бухгалтер в Сиэтле! — воскликнула Эмили.

Сюзанна испытала некоторый соблазн похвастаться своим новым назначением, но решила приберечь новость до встречи.

— Я буду рада помочь тебе с Мишель, — проговорила Сюзанна, записывая это в свой деловой блокнот на семнадцатое число. Неожиданно странное, незнакомое чувство закралось в ее душу. Она не смогла приготовить печенье, которое ее сестра с легкостью делала. У нее нет детей, а у ее сестры есть Мишель…

— Ах, Сюзанна! Ты не представляешь, как я тебе признательна, — услышала Сюзанна в трубке.

1 ... 21 22 23 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер"