Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Отброс аристократического общества - Андрей Владимирович Громов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отброс аристократического общества - Андрей Владимирович Громов

88
0
Читать книгу Отброс аристократического общества - Андрей Владимирович Громов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 89
Перейти на страницу:
состоянии даже почуять мою маскировку. Знаешь, жареное мясо гораздо вкуснее сырого.

- Цивилизуешься, - усмехнулся я, - глядишь, скоро одежду начнёшь носить. В принципе, я могу…

В дверь забарабанили, и дракон моментально исчез вместе с колбасой.

- Кого там нелёгкая принесла? – рявкнул я.

Дверь распахнулась, в комнату влетел растрёпанный Чхве Хан. Следом показалась девушка, в которой я узнал Розалин, и слуги, несущие парня лет четырнадцати, в довольно паршивом состоянии.

Надо полагать это Лок, волк-оборотень.

Кажется, что-то пошло не по плану. В новелле Чхве появился гораздо позже, да и Лок был вменяемый, а не в таком похабном виде. Это что же получается, Розалин применила магию телепортации? По-другому не выходит, так быстро они до столицы бы не добрались.

- Что случилось? – спросил я у Чхве.

- Это Лок, - Герой указал на парня, которого всё ещё держали слуги, - ему очень плохо! Я не знал, что делать, и притащил его к тебе!

Замечательно. А я тут что, Доктор Айболит? Может этому волку градусник поставить и касторки в пасть залить?

- Кладите его на кровать, - распорядился я, - ветеринар Кайл посмотрит и вынесет вердикт, жить пациенту или нет.

Лока положили на кровать, и я склонился над ним. Нда, тут даже градусник не нужен, у парня жар. Бедолага дёргался, повторяя бессвязные слова. Его мышцы то напрягались, то вновь расслаблялись, скручивая судорогой тело.

Вот оно что. Кажется, волчонок завис посередине стадии трансформации. Что ж, придётся дать ему хорошего пинка, чтобы перезапустить процесс.

- Понятно, - я отошёл от кровати, - пациент скорее жив, чем мёртв. Ганс! Эй, Ганс!

В дверях возник озабоченный зам дворецкого.

- Значит так, - распорядился я. – Приказываю: очистить додзё в подвале, если там кто-то тренируется, гони к чертям нафиг. Дверь за нами закрыть, если будут слышны звуки бьющейся посуды, мордобоя и матерных ругательств – ничего не предпринимать, всё идёт по плану. А ну, взяли тельце! А вы, уважаемая…

Уважаемая зависла, уставившись в сторону окна и пуская слюни.

- Эта аура… - заворожённо произнесла она, - неужели это…

- Оптический обман, - пресёк ненужные разговоры я. – Уважаемая, вы с нами? Вы нам нужны, без вас, боюсь, не справимся.

- А? Что? – очнулась Розалин. – Конечно я с вами!

Лока отнесли в тренировочный зал в подвале, и заперли двери, оставив нас одних.

- Он пытался перекинуться? – спросил я у Чхве.

- Да, - кивнул тот, - ты сможешь ему помочь?

- Ага, - ободрил его я, - только не я, а вы. Вы… - я повернулся к магичке.

- Розалин, - представилась она.

- Вы с Розалин сейчас немного поколотите Лока, - ошарашил их я, - но в меру.

- В смысле? – не понял Мистер Чих.

- В прямом. У волков-оборотней есть один крайне неприятный момент в их жизни, - начал рассказывать я, - это самая первая трансформация. В этот момент он легко может съехать с катушек, причём окончательно и бесповоротно. Обычно, при ритуале перехода за ним присматривают родственники, но раз вы притащили его сюда, я делаю вывод, что в деревне случилось несчастье. Нет-нет, - остановил я открывшего рот Чхве, - потом расскажешь. Сейчас надо завершить трансформацию, чтобы клиент в результате сохранил разум. О, смотрите, начинается.

Лока выгнуло дугой, его мышцы начали увеличиваться в размерах, на коже проступила синяя шерсть, а лицо вытянулось, превращаясь в морду волколака.

- Сейчас он полностью невменяем, - я отошёл за предел арены, - выброс адреналина, гормоны… Сами понимаете. Он в режиме берсерка. Ваша задача сдерживать его натиск, поколачивая, но не сильно. И да, держите его подальше от меня, я в этой команде единственный, кто ни разу не боец. О, всё, я свалил.

Лок вскочил на ноги, волколака-волколакой, взвыл, и бросился на Чхве Хана. Тот уклонился от выпада, ткнул ножнами волка в бок и провозгласил:

- Лок, очнись! Это я, Чхве!

Передо мной возник полупрозрачный купол силового щита.

- Опасное дело вы затеяли, - произнёс невидимый дракон. – Ты слишком слаб, чтобы такое пережить.

- Но твой щит его сдержит, - утвердительно произнёс я.

- Естественно, - фыркнул дракон. – Это же великий я.

Розалин удивлённо повернулась ко мне и, увидев щит, выпучила глаза. Зря. Невменяемый Лок бросился на неё, и девушка лишь в последний момент сумела парировать волчьи когти своим посохом. По моей штанине заскребли острые коготки, это два котёнка забирались на мои колени.

- Тоже пришли посмотреть шоу, - спросил я, поглаживая мохнатых.

- Неужели мы такое пропустим, - ответил Петя.

- Кошки по своей природе ужасно любопытны, - подтвердила Аня.

- А вы умеете включать боевой режим? – спросил их я.

- Ни разу не пробовали, - покачала головой рыжая. – Это очень опасно. Я не знаю, во что превращусь.

- Да, - задумался я, - хорошо. Вы у меня по штатному расписанию проходите не как боевые единицы, а как бойцы разведки, но смотрите внимательно. Волчье поведение может пригодиться, мало ли что. Вдруг вы столкнётесь с пёсиками? В общем, запоминайте и мотайте на свои кошачьи усы.

Коты спрыгнули с моих колен и уселись на скамье, пристально наблюдая за схваткой.

Мордобой продолжался. Лок, уже изрядно притомившийся, но всё ещё бешено подвывающий, напрыгнул на Розалин, но та приняла его на магический щит. Волк заскрёб по нему когтями, совершенно упустив из виду Чхве. Тот огрел его ножнами по заднице и крикнул в ухо:

- Лок, я тут!

Так они танцевали, наверное, с час. Я уже утомился смотреть этот кордебалет и пожалел, что в этом мире не изобрели попкорн. Танцуют-танцуют, а толку нет.

- Занудное зрелище, - поддержал меня дракон.

Видимо, Чхве всё это тоже надоело. Он повалил волка на землю, скрутил и гаркнул:

- Эй, волчонок! Да очнись же наконец!

Лок обмяк. Боевая дурь выветрилась, и в его глазах вновь появились проблески разума. Он изумлённо посмотрел на держащих его героев и поинтересовался:

- Розалин? Чхве? Где я? Что происходит?

- Ну, наконец-то, - я спрыгнул на песок арены. – Долго же тебя, засранца, лупить пришлось.

Но этого волк уже не услышал. Он отрубился, прямо во сне перекинувшись в человеческую форму. Я повелел отнести его в гостевую комнату и поманил к себе Чхве Хана.

- Идём на улицу, всё подробно расскажешь.

1 ... 21 22 23 ... 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отброс аристократического общества - Андрей Владимирович Громов"