Книга Единственный - Меган Вернон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В тот момент, когда я увидел тебя на вечеринке… Не знаю, что-то щелкнуло. Я видел тебя раньше в кафе, и ты всегда казалась слишком занятой, чтобы даже заметить меня как нечто большее, чем просто клиента. А потом я увидел, что тебе было неуютно на вечеринке в честь Хэллоуина и решил рискнуть. Я должен был познакомиться с девушкой, которая варит мне кофе и делает заметки вручную.
Он взял мою ладонь и коснулся ее губами.
— А теперь пошли. Давай начнем с первого «Гарри Поттера», пока шоколад остывает.
* * *
Два куска чизкейка и три фильма о Гарри Поттере, и я отключилась на диване. Я даже не осознавала, что засыпаю, пока Джон не пошевелился подо мной. Его рука лежала на спинке дивана, а ноги покоились на кофейном столике. Он вытянул руки над головой и издал громкий стон, его мышцы напрягались при каждом движении.
— Прости, что уснула. Это был долгий день. Который час? — спросила я, зевая и поглядывая на часы. — Ничего себе, уже десять. Тебе нужно куда-то?
— Никуда, кроме как сюда, и не беспокойся о том, что заснула. С тобой многое произошло. — Он положил мои ноги к себе на колени, держа мою пятку в своих руках и массируя ее. Парящий поток наслаждения проплыл от уголков моих ног до губ, с них сорвался низкий стон.
— Тебе нравится?
Я прикусила нижнюю губу, смущенная своей реакцией, но не хотела, чтобы он останавливался. Я боялась что-нибудь сказать, боялась, что снова застону.
Джон усмехнулся, его пальцы творили свою магию с моими пятками, а затем пальцами ног, разминая их между собой. Я никогда не была большой поклонницей ног и не думала, что можно возбудиться от массажа ног, но, боже мой, его руки это нечто. Я закрыла глаза и глубже погрузилась в диван, стараясь не рухнуть и не расползтись.
— Ты ответишь? — Джон перестал массировать.
— Что? — Мои глаза распахнулись, и Джон указал на кофейный столик.
Я даже не слышала свой телефон, и когда посмотрела на него, то увидела большое, светлое лицо сестры, которое улыбалось мне в ответ. Моя мама, должно быть, сказала ей, что происходит. Мне действительно следовало позвонить ей. Черт.
— Да. Думаю, надо. — Я спустила ноги на пол и взяла телефон, поднеся его к уху. — Привет, Вэл.
— Моя младшая сестра должна пойти к врачу по поводу рака, а я должна узнавать это от нашей эксцентричной матери? Это способ напугать девушку.
Мы с сестрой не слишком много общались по телефону. Мы переписывались несколько раз в неделю, но только о том, какая знаменитость с кем спит. Валери переехала в Чикаго после окончания колледжа, чтобы воплотить свою фантазию о том, чтобы стать соблазнительной Кэрри Брэдшоу. Это было примерно в то же время, когда развелись наши родители, поэтому она оставила меня дома с мамой на лето, пока она ушла в магазины на Мичиган-авеню или что-то еще, что она делала для своей PR-работы.
— Извини, я должна была написать тебе. — Я подняла глаза и увидела, что Джон смотрит на меня, подняв брови. — Моя сестра, — произнесла я одними губами. Он кивнул.
— Ну, как ты думаешь, что я чувствую, когда мама звонит мне и плачет, что ее ребенок идет к врачу по поводу рака? Это безумие! Ты в порядке? У тебя будет химиотерапия? Это рак молочной железы? Нужно ли мне сплотиться и носить розовое?
— Нет. Я ходила в Студенческую медицинскую службу, и они нашли раковые клетки на шейке матки. Доктор сказал, что такое случается со многими женщинами. Они сделали биопсию сегодня, и я иду повторно в среду, чтобы обсудить результаты.
Чем меньше слов, тем лучше. Причина, по которой я обычно писала Валери, была в том, что ей нравилось слушать, как она говорит, много. Я не хотела, чтобы Джон сидел и слушал, как я разговариваю со своей крикливой сестрой.
— Позвони мне, когда получишь их. Я не хочу слышать это от мамы, и каким бы то ни было способом, который она найдет, чрезмерно драматизировать. — Она издала хриплый вздох, похожий на треск помех в телефоне. — Но серьезно, ты в порядке, тебе нужно, чтобы я приехала в город на эти выходные?
— Нет, все в порядке. Теперь у меня есть друг, и он смог отвезти меня к врачу и поддержать меня, пока я ему на все жаловалась.
— Он? Парень, Мелани?
Черт. Мне не следовало ничего говорить о нем.
— Гм, да, мой друг Джон.
Наверное, его считали другом. Я действительно не знала, как еще его назвать. Я посмотрела в его сторону и увидела, что его глаза, возможно, были обращены к телевизору, но улыбка на его лице сказала мне, что он слушал разговор.
— Девочки не могут дружат с мальчиками, если они не геи. У тебя появился новый парень, которого ты тоже скрывала от меня? Боже мой! Мы не переписывались всего несколько дней, и теперь у тебя рак и парень!
— Валери! Он не мой парень! — завизжала я, а потом поняла, что Джон действительно все слышал, и его взгляд переместился с телевизора на меня.
— Прости, — снова прошептала я.
— Хочешь, я с ней поговорю? — его голос был низким и страстным.
— Это он говорил? О боже, у него сексуальный голос. Он горячий? — спросила Валери.
Я закатила глаза и оттолкнула телефонную трубку от своего рта.
— Джон, моя сестра хочет знать, горяч ли ты, и ты не должен с ней разговаривать.
Прежде чем я успела пошевелиться или запротестовать, Джон выхватил телефон из моей руки и встал, приложив трубку к уху.
— Привет, Валери.
— Джон! — Я завизжала и вскочила, но он был выше меня и оказался быстрее, повернувшись в другую сторону, чтобы я не смогла схватить телефон.
— Да, правда? Это смешно. Я должен дать ей знать. — Он оглянулся на меня, но увернулся, когда я снова бросилась к телефону.
Я не слышала, что говорила Валери, но слышала, как она громко и отчетливо хихикала в трубку. Как раз то, что мне нужно. Мне не хотелось, чтобы мама узнала о Джоне. У меня было достаточно объяснений, связанных с раком. Я не хотела объяснять свои странные отношения с самым горячим парнем, которого я когда-либо видела.
— Ладно, Вэл, я попрошу Мелани перезвонить тебе завтра. Пока. — Он повесил трубку, бросил ее на диван и повернулся ко мне.
— Зачем ты это сделал?
Он пожал плечами, но на губах его играла озорная улыбка.
— Ты