Книга Как мы с Вовкой. На Юг. Книга вторая - Андрей Асковд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге в яме оказались папа и дядя Вахтанги. Они судорожно ощупывали дно и даже пытались копать. Потому что дед Матвей опять не к месту предположил, что могло, как в болоте, утянуть, за что ещё раз получил от бабы Нюры.
***
В тот самый момент, когда спасательная операция шла уже полным ходом и в яме успела по очереди побывать почти вся мужская часть отдыхающих, появились мы с Вовкой. Я сразу почувствовал, что дело плохо. Зря мы ушли отмываться, но кто же знал, что Вера сообразила бежать домой за помощью. По мне так, в таком сознаваться было отчаянным поступком.
Женщины были в истерике, мужчины в том, от чего мы с Вовкой отмылись в море. Наше появление было неожиданным.
Заметила нас Вера, когда мы подошли поближе. Мы с Вовкой были в одних трусах. В руках мокрая и почти отстиранная одежда. Она осторожно и молча дернула за платье свою маму. Она обернулась и, открыв рот, так же молча дернула нашу маму…
***
Домой мы возвращались странной компанией. Женщины активно обсуждали произошедшее, мужчины, вымазанные с головы до ног, шли молча. То, что мы сами смогли спастись от Жоподрыща, никто не оценил. Спасло нас от наказания только то, что мы всё-таки оказались живы.
Баба Зина всё так же сидела на лавочке и проводила нашу странную компанию молчаливым взглядом. Судя по запаху, сопровождавшему нас, она решила, что клад мы не нашли, но, видимо, очень хотели, раз так извозились все.
Дед Матвей тем не менее называл нас всех теперь «золотарями», но нам с Вовкой было непонятно почему. Ведь никакого золота мы так и не нашли. Хорошо хоть монстр никого не утащил. Разве что кепку деда Матвея. Ведь её так и не нашли.
Сегодня родители нам обещали прогулку на катере. Мы с Вовкой, конечно, обрадовались. Ведь выйти в открытое море – это отдельное удовольствие. Но никто не подозревал, что это ещё и отдельное приключение. На завтраке мы обсуждали план нашей прогулки.
– Может, тоже с молодёжью развеяться за компанию? – откликнулся на идею наших родителей дед Матвей. – Мне нужен морской бриз и позитивные эмоции после вчерашнего. В довесок ещё и флага так и нет.
– Тебе-то куда ещё позитивных эмоций? – удивилась баба Нюра. – Морским бризом тебя сдует за борт, ищи потом с водолазами. Засосёт на дно.
– Мы тоже думали пойти сегодня покататься, но лучше пропустим, – сказали студенты, узнав про наши планы.
– А что? Весело будет всем вместе, – попытался уговорить их Вовка.
– То, что будет весело, мы даже не сомневаемся, но лучше в другой раз.
В итоге студенты отказались, деда не пустила бабка, а остальные постояльцы тоже не воодушевились этой сомнительной затеей.
Я сожалел, что с нами не поехала Вера, ведь мы почти уже настолько сдружились, но до сих пор я никак не смог проявить себя с лучшей стороны. С привидением глупость вышла, а с котёнком тоже я ошибся. Вчера так вообще отличился. На катере она вдруг могла бы упасть за борт, а я бы её спас. Затем я подумал, что все мои мысли о подвиге связаны с каким-то несчастным случаем, в который попадает эта девочка, и решил, что лучше не надо. Вряд ли смогу отличиться в критической ситуации и решил больше не подвергать её опасности в своих фантазиях.
Позавтракав, мы всей семьей отправились на пристань. Там по расписанию отправлялся прогулочный катер. Мы купили билеты и устроились в кафе на пристани в ожидании отправления катера. Мы взяли мороженого, папе пива, а маме чай с пирожным.
– Здрасте! Уговорил я таки бабку свою, – послышался голос деда Матвея за спиной.
– Уговорил он, – ворчала баба Нюра, – Как ребёнок, чуть истерику не закатил. Покататься не отпустили его.
– А что? Вспомним молодость, – сиял дед Матвей.
– Ты вчера вспомнил молодость. Мало ему всё.
Через несколько минут объявили о посадке, и мы всей дружной компанией отправились грузиться на катер.
– Дайте этому старому спасательный круг, – сразу попросила баба Нюра матроса на посадке. – Иначе будете потом за бортом ловить его.
– Не переживайте, бабуля, – подбодрил ее матрос. – У нас несчастных случаев еще не было.
– Будут, – заверила его баба Нюра.
– А можно и мне спасательный круг сразу? – попросил Вовка.
– Не переживай, малец, – успокоил его дед Матвей. – С тобой старый морской волк. Пусть бабка себе круг берет, а мы и так обойдемся.
– Вот что старый, так это точно. Но вот насчет волка… – выразила свои сомнения баба Нюра.
– А вы разве еще и на кораблях плавали? – спросил Вовка. – Вы же летчик.
– Настоящий солдат везде должен успеть послужить. А насчет «плавать», так это только говно плавает или бабка моя. Корабли ходят по морю.
– О, тоже мне, нашелся герой. Гроза морей и океанов. Щас домой поплывешь или пойдешь, это как тебе удобнее, – возмутилась бабка, недовольная подобным сравнением.
Закончив спор и разобравшись с тем, кто ходит, а кто плавает, мы заняли свои места.
– Может, пойдем взад сядем? – предложил я. – Будет интересно.
– Будет опасно сзади, – сказала мама.
– Эх вы! Сухопутные крысы, – блистал познаниями дед. – Не сзади, а на корме.
– Слушай! Заткнись уже, морской хомяк. А не то сейчас пойдешь до конца прогулки изучать туалет.
– Гальюн, – поправил бабу Нюру дед.
Баба Нюра зло посмотрела на деда, и тот решил, что лучше не блистать своими познаниями в морской терминологии. Тем более на этом его морской словарь был практически исчерпан. Пару козырных слов он решил оставить на потом.
Наконец-то все погрузились, и катер отплыл от причала. Дед Матвей не сдержался и все-таки успел крикнуть: «Отдать концы!». На что баба Нюра сказала ему, что еще одна реплика, и концы отдаст он. Дед Матвей усмехнулся и подмигнул нам с Вовкой. Прогулочный катер медленно набирал обороты, отплывая все дальше от берега.
Катер медленно покачивался на волнах, и мы с Вовкой смотрели в окно и изучали береговой пейзаж. Оно, конечно, интереснее было бы, если бы мы сели на корме или на верхней палубе, но родители сказали, что это опасно.
– Может, прогуляемся? – предложил дед Матвей.
– Мы за! – сразу отреагировал я.
– Это, наверное, опасно? – беспокоилась мама.
– Не переживайте, – успокоил ее дед Матвей. – Я умею оказывать первую помощь при несчастных случаях на воде.
– Вот спасибо. Успокоили, – сказал папа.
Дед Матвей набрался смелости, потому что баба Нюра задремала. Видимо, укачало ее на волнах.
– Да ничего не случится. Я шучу так.
– Ну хорошо, – согласилась мама. – Только недалеко.
Мы с Вовкой обрадовались и подскочили со своих мест.