Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Леди Мармелад - Марион Леннокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди Мармелад - Марион Леннокс

237
0
Читать книгу Леди Мармелад - Марион Леннокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу:

— Вышли из этого возраста?

— Пожалуй.

Рауль задумался и затем загадочно улыбнулся.

— Возможно. А пока вам предстоит одеться. Мама хотела помочь вам, но сейчас ветеринар обучает ее уходу за альпака, так что они с Эдуаром в конюшне.

— И что? — с опаской спросила Джессика.

— Через полчаса прибудут фотографы для официальной съемки. — Рауль повернулся и крикнул: — Мари! Туалет ее высочества!

Появилась маленькая темноволосая женщина. В руках она держала…

Парадное платье? Неужели это действительно оно?

— Мари поможет вам одеться. — Он сочувственно улыбнулся. — Если, конечно, вы не предпочтете, чтобы вас запечатлели в неглиже.

— Послушайте, — в смятении воскликнула Джессика, — что все это означает?

— Сегодня вечером мы должны быть вместе, — сказал Рауль. — Его улыбка угасла. — Вы это помните?

— Д-да, но…

— Вечер уже начинается. Мари принесла вам платье для торжественных случаев, в котором вы будете позировать фотографам. Парикмахер и визажист ждут вас, как и множество репортеров. Как только вы оденетесь, мы впустим прессу. Могу я попросить вас прихорошиться?

— Как вы?

— Вот именно. — Рауль улыбнулся, и на Джессику повеяло теплом.

Сегодня вечером он нуждается в ней. Она согласилась.

— Джесс… — Ее собственное имя прозвучало так нежно, словно он поцеловал ее. Рауль снова улыбнулся ей, и она почувствовала…

То же, что он. Казалось, ему трудно отвести от нее взгляд.

— Подойдите, Мари. Джесс, это платье надевала моя мать, бабушка и прабабушка. Оно имеет историческое значение, поэтому отец не посмел избавиться от него. Мама уверена, что оно подойдет вам.

— Но…

— Джесс, это королевская свадьба. Наденьте его, принцесса Джессика. — Лукаво улыбнувшись, Рауль вышел.


Она потрясенно смотрела на свое отражение в зеркале. Серебристая парча была расшита малиновыми и золотыми нитями. Лиф с глубоким квадратным декольте подчеркивал округлости ее грудей. Рукава, расширяясь от локтей, достигали кончиков пальцев. Легкая ткань, которой были обшиты манжеты, ниспадала почти до колен. Впереди широкая тяжелая юбка касалась пола. На роскошном серебристо-пурпуровом шлейфе был вышит дракон.

— Фамильный герб, — пояснил Рауль. — Думайте, что это домашний любимец. Вы же член семьи.

— Тогда давайте заменим его на маленького желтенького червячка, — предложила она, — потому что я чувствую себя именно так.

Рауль усмехнулся. Отступать было поздно. Джессика не успела опомниться, как к ней устремились репортеры и операторы, и она попыталась найти спасение в юморе:

— Мне не хватает только колпака, чтобы походить на принцессу из комиксов.

Эти слова были встречены гробовым молчанием. Джессика поймала укоризненный взгляд Рауля. Он опасается, что она подведет его?

— Ну, придется обойтись без него, — грустно сказала она. — Я думаю, дорогой, что, раз уж мы останемся на ночь в замке, я обойдусь этим старым платьем. В конце концов, — Джессика кокетливо улыбнулась Раулю, — ты одет явно не для прогулки.

В его глазах промелькнуло удивление, сменившееся восхищением. Репортеры, словно не веря своим ушам, замерли. Но вскоре молчание сменилось смехом.

Джессика умела обращаться с представителями прессы. Так как ее модели были широко известны, у нее часто брали интервью, и она научилась манипулировать репортерами в своих интересах. Теперь она не обращала внимания на вопросы, на которые не хотела отвечать.

У нее есть семья в Австралии?

— Да.

Она уже была замужем?

— Да.

— У вас был ребенок? — спросил кто-то. — По нашим сведениям, он умер от лейкемии.

— Да, Доминик умер. — Джессика помолчала, а затем тихо сказала, словно обращаясь к каждому из присутствующих: — Поэтому я верю, что семья очень важна. Каждый человек в стране — я уверена — согласится, что принц Эдуар должен оставаться со своим дядей и бабушкой, а не с дальним родственником, и наш брак делает это возможным.


Джессика понравилась им, думал Рауль, когда они шли к маленькой часовне, где им предстояло получить благословение, чтобы дать народу единственную возможность увидеть его принцессу.

Если бы она осталась… В Австралии у нее никого нет, с болью подумал он. Ребенка она потеряла. Джессика принесла счастье обитателям дворца, и они с радостью отплатили бы ей тем же. В его стране замечательные ткачи и превосходная пряжа. Почему бы в Альп'Азури не появиться самому лучшему дизайнеру одежды?

Эта мысль взволновала Рауля. У Джесс будет любимая работа — и семья. Луиза полюбит ее. Эдуар тоже.

А он…

Со временем, может быть, и он…

Рауль взглянул на улыбающуюся женщину, чья рука покоилась на его руке, и внезапно понял, что, возможно, он уже любит ее. Эта мысль показалась ему невероятной и даже пугающей.

Но мысль о том, что Джесс уедет, испугала его еще сильнее.

Она должна остаться.

У него есть одна ночь, чтобы убедить ее, — ночь, когда предполагается, что они осуществят брачные отношения.

В эту ночь она должна согласиться выйти за него замуж по-настоящему.


Джессика не ожидала, что церемония растрогает ее, но, слыша благословения, которые произносил старенький священник с добрыми мудрыми глазами, она почувствовала необъяснимое волнение.

Теплая, сильная рука Рауля сжимала ее пальцы, и на мгновение ей показалось, что это настоящая свадьба, на которой присутствует ее семья.

Генри и Луиза с Эдуаром на руках сидели на передней скамье. Малыш обнимал бабушку за шею. Он больше не скучал по мерзкой Козетте.

Рауль и Луиза сделали первый шаг, чтобы создать для несчастного ребенка семью, подумала Джессика, и у нее на глаза навернулись слезы.

Подняв голову, она посмотрела на Рауля. Он крепче сжал ее руку и нежно улыбнулся. Помни о том, что произойдет после церемонии, сказала себе Джессика.

Ей удалось сохранить спокойствие, когда в конце церемонии Рауль поцеловал ее.

Это не был страстный поцелуй. Рауль вложил в него всю свою благодарность.

— Благодарю тебя, Джессика, — громко сказал он, чтобы его услышали присутствующие и все, кто наблюдал за церемонией, приникнув к телевизорам. — Благодарю от себя, от имени принца Эдуара и моей матери. От моей страны и ее народа. Мы все любим тебя.

Прекрасная речь, Рауль, подумала она, изо всех сил стараясь удержать глупые слезы.


После церемонии состоялся прием. Людей было так много, что в памяти Джессики осталось лишь смутное воспоминание о множестве рук, которые она пожимала, и улыбках, которыми она охотно одаривала одну важную персону за другой. Джессика даже делала реверанс с таким видом, будто привыкла к этому с детства. Рауль помогал ей, как только мог, но всеобщее внимание было приковано к ней.

1 ... 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди Мармелад - Марион Леннокс"