Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Северный перевал - Вера Чиркова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Северный перевал - Вера Чиркова

2 442
0
Читать книгу Северный перевал - Вера Чиркова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу:

Дарвел лишь теперь сообразил, что впервые видит её волосы, обычно тщательно заправленные под строгий чепец знахарки, и они существенно отличаются от тех, какие были изображены на портрете. Там локоны были золотыми с рыжим отливом, придававшим миловидному девичьему лицу эффектности и яркости. Но ее собственный цвет, а в этом наследник не сомневался, шел Ильде значительно больше. Мягкие пушистые локоны не затмевали, а подчеркивали выразительность и прелесть ее серо-зелёных глаз в ореоле темных ресниц.

Сообразил, что разглядывает знахарку непозволительно долго и откровенно, наследник спохватился и, резко поднявшись с валуна, направился навстречу сбавившей шаг лошадке.

– Хотите перекусить? – непринужденно осведомился он у Ильды, подойдя вплотную и перехватывая поводья.

– Нет, – отказалась она уверенно, – мы обедали недавно. Да и времени в обрез.

– Что ты решила? – тихо спросил Дарвел, зная, что она поймёт, о чем речь.

– Задать несколько вопросов.

Ну в этом он и не сомневался. Кто другой возможно и принял бы его предложение с радостью и благодарностью, но только не Ильда. И потому именно к этому испытанию наследник готовился особенно тщательно.

– Я готов отвечать.

– Это можно и в дороге, – предложила она, и оглянулась в поисках своих зверей, – Рис!

Зверь вынырнул из дальних кустов и примчался к ней большими, летящими прыжками. За ним тенью неслась Рита.

– Пора на место, – строго сообщила барсам знахарка, – а то без лап останетесь.

Вашек уже подводил к ней двух вьючных лошадок, несших на спинах вместо груза странные овальные корзины, имеющие отверстие не сверху, а сбоку. Они были тщательно обшиты кожей и застелены изнутри войлоком, и Дарвел знал лишь понаслышке, что это места для зверей. И поэтому сейчас с неподдельным интересом следил, как Рис, встав на задние лапы, уцепился когтями за край отверстия и одним слитным, неуловимым рывком оказался внутри. Крутнулся, устраиваясь поудобнее и замер, положив голову на лапы точно против отверстия.

– Молодец, – похвалила Ильда, переводя взгляд на самку.

Та заняла свое место так же стремительно и изящно, дождалась похвалы и прикрыла глаза, явно согласная с нею.

Отряд немедленно тронулся в путь и на этот раз Дар ехал рядом с Ильдой позади всех, с неожиданным волнением ожидая допроса.

– Кто знает о твоем намерении назначить меня придворной знахаркой? – без промедления строго осведомилась девушка.

– Только Анвиез и Вильдиния, – с готовностью признался он, и сразу пояснил, – маг должен знать, кто будет лечить обитателей замка, а не спросить главу вашей гильдии я просто не мог. Но о том, что сегодня мы уехали сюда, знает только Таубен.

– А сколько знает регент?

– Пока ничего… теперь я сам занимаюсь этими делами. В замке полно праздношатающихся и кто-то из них предатель… я намерен его отыскать.

– А он не будет против, когда узнает? – обтекаемо осведомилась Ильда, но оба понимали, что она имеет в виду вовсе не неведомого предателя.

Не станет ли мстить ей Вандерт за однажды нарушенные планы.

– Нет, он не такой. Я ручаюсь. Но во всех случаях буду тебя защищать… как и Анвиез.

– Ну тогда, – задумчиво кивнув, продолжила девушка, – у меня самый важный вопрос, – о барсах. Я никогда не запру их в поместье или где бы то ни было еще.

– Я так и думал, – спокойно сообщил наследник, – но этого и не потребуется. Ты обязательно возьмешь их с собой, и сможешь водить туда, куда пожелаешь, я подпишу разрешение. Но кроме того, знахарке определена дальняя западная башня, с отдельным входом и примыкающим садиком для целебных трав и отдыха. Единственное неудобство… она находится рядом с комнатами для служащих и прислуги, но тут я ничего изменить не могу, так задумывалось изначально. Ведь именно они самые главные пациенты знахарок. Регента, меня и советников обычно лечит маг.

– Это меня не беспокоит, наоборот, хорошо, что далеко бегать не придется в случае нужды. – безмятежно объявила Ильда, – главное, для барсов есть место. В таком случае остается последний вопрос, я хочу знать все причины, повлиявшие на твое решение. Первую, о доверии, я приняла, но ее явно маловато.

– Вторая – подавив невольное восхищение ее сообразительностью, невозмутимо сообщил Дарвел, – твои барсы. Пока по замку ходят тайные палачи, я предпочитаю иметь рядом домочадцев, способных себя защитить.

– Допустим, – подумав, согласилась она, – а еще?

– Еще твой характер… точнее, свойственные тебе здравомыслие, осмотрительность и смелость суждений, которую, несомненно придворные кокетки сочтут за дерзость. Но их мнение меня ничуть не интересует, главное, чтобы никто не сумел взять власть над знахаркой. А самые наглые непременно попытаются, Карсина исполняла все их капризы и постоянно выслушивала претензии, хотя знала, что знахарка живет в замке вовсе не для этого.

– Ценная информация, – отметила Ильда, – больше всего я не люблю тратить силы на пустяки. А у Карсины имелись причины искать дополнительный заработок, ее дочь сбежала от мужа-тирана в одной рубашке и нуждалась в помощи.

– Почему она никому этого не рассказала? – нахмурился наследник.

– Бесполезно, слишком неравны силы… её зятем был один из королевских любимчиков. Но об этом не сейчас… есть еще что-то, что мне нужно знать?

– Только одно… я надеялся, что твоя наблюдательность, ну и чутье барсов помогут быстрее распознать врага, – честно признался лэрд, – сама понимаешь, спокойно ходить по собственному дому, пока в каком-то углу плетет паутину безжалостный негодяй, я просто не могу. Конечно, я не прошу вмешиваться в это дело, просто сообщить мне, если что-то заметишь. Но если считаешь это опасным – откажись, я пойму и не стану настаивать. Хотя о том, кто меня спас, не известно никому, кроме нас с Анвиезом и дяди, но выбор все равно за тобой.

– А ты что-нибудь вспомнил? – решилась знахарка на давно волновавший ее вопрос.

– Немного… – сразу помрачнел лэрд, – хотя Анвиез напоил меня своим зельем и добавил заклинание очищения памяти. Их просто нет… воспоминаний, с той самой минуты, как я вслед за дамой в вуали вошел в классную комнату. Мне что-то брызнули в лицо, и я мгновенно уснул… слышал лишь сквозь сон несколько отрывистых фраз, но узнать голос не смогу. Все было глухо, как в тумане.

– Извини, – огорченно вздохнула она, и заметила, – хорошо, что я не стала поить тебя своими зельями. Но, по-моему, ты забыл про Файзена.

– Это он забыл про тебя… – наследник жёстко усмехнулся, – прочно и навсегда. Как и каждый, кто случайно узнал правду… мы просеяли всех, кто мог хоть что-то услышать. Это был единственный способ избежать пересудов и скрыть сведения о моем спасении от преступников.

– Понятно. В таком случае у меня больше нет вопросов… важных, разумеется. И я принимаю твое предложение. Когда нужно будет приступать к работе? Мне необходимо хоть несколько дней, подготовиться и осмотреться.

1 ... 21 22 23 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Северный перевал - Вера Чиркова"