Книга Связанные - Алана Русс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Велор? — зацепился мой взгляд за знакомое имя.
Я спешно перевернула фотографию.
— Какого?…
Вот он, первый справа от меня. Правда, волосы непривычно коротки и нет сережек в ухе. Обнимает за плечи невысокую девушку, улыбается.
Сердце неприятно кольнуло. Девушка была безумно красивой.
— Тысяча девятьсот шестьдесят шестой? — снова перевернула я фотографию, чтобы убедиться, что не ошиблась.
Нет. Ошибки быть не могло.
Я нервно сглотнула.
«Всему ведь должно быть объяснение, — постаралась убедить себя я. — Не может же это быть Велор, которого я знаю! Ему было бы сейчас лет восемьдесят, наверное…»
Вспомнив, как уклончиво о своем возрасте отвечал Велор, я судорожно сжала в руке фотографию. Постояв еще пару минут, рванула наверх.
Мне необходимо было все прояснить. «Иначе, — думала я, — просто с ума сойду!»
Добежав до комнаты Леонарда, я нетерпеливо постучала и, не дожидаясь приглашения, вошла. Руку с фотографией предусмотрительно спрятала за спиной.
Лео лежал на кровати, уставившись в ноутбук. Увидев меня, он резко подскочил.
— Лиза! А я совсем потерял счет времени… — виновато глянул он на меня. — Сейчас спущусь и помогу тебе.
— Я не за этим пришла, — пресекла я поток извинений.
Парень удивленно уставился на меня, а я не знала, с чего начать.
— Помнишь, ты сказал, что не причинишь мне вреда? — робко напомнила я.
Брови Лео удивленно поползли вверх.
— Помню, — настороженно ответил он.
— Так вот… — замялась я. — Обещаешь, что не будешь злиться и ничего со мной не сделаешь? — выпалила я, не глядя на парня.
Брови Леонарда практически слились с темно-каштановыми волосами.
— Лиз, не пугай меня, — медленно произнес он. — Что произошло?
Я ничего не ответила, только вынула руку из-за спины и протянула Леонарду свою находку.
Он осторожно взял фотографию и поднес ее к глазам. В следующую секунду его лицо как светофор сменило несколько цветов: от здорового до мертвенно бледного, от бледного и до пунцово-красного.
— Ты где это нашла? — серьезно спросил он.
Я неопределенно махнула рукой.
— Там, на полках…
Лео недовольно цокнул языком.
— Велору ничего нельзя доверить, — недовольно процедил парень. — Он убедил меня, что припрятал все улики, — помахал он фотографией.
— Послушай, объясни мне… — начала было я, готовясь клещами вытягивать из Леонарда правду, если придется.
— Это мой старший брат, моя мать, сестра и Велор, — перенося палец от человека к человеку, изображенному на фотографии, пояснил он.
«Сестра…» — почему-то облегченно выдохнула я.
— А где ты? — задала я глупый и совершенно неуместный вопрос.
— То есть тебя удивляет только отсутствие меня на этом полувековом фото? — рассмеялся Леонард, но все же ответил. — Я выступаю в роли фотографа, Лиззи! В то время о селфи даже и не слышали, — улыбнулся он.
Помолчали. Наконец, я сказала.
— Я, конечно, готова была уже ничему не удивляться. Особенно после ваших рассказов о ведьмах и магии, но это… — я кивком указала на фотографию. — Извини, Леонард, но это выше моего понимания.
Лео пожал плечами, мол: «Что поделать? Такие дела». Все еще ошарашенная, я уселась на край его кровати, прикрыв глаза.
— Кто вы такие? — наконец тихо заговорила я.
Леонард горестно вздохнул.
— Я слышала ваш разговор с Велором, — храбро призналась я. — Так кто вы такие? — уже громче повторила я вопрос.
Парень снова вздохнул. Я же не отрывала от него испытывающего взгляда.
— В вашей мифологии нас называют «упыри», хотя мне это определение не совсем нравится, — немного помедлив, ответил Лео. — Есть, знаешь ли, более благозвучные названия.
— Упыри, значит… — протянула я, опасливо поежившись. — Вампиры.
Почему-то у меня ни на секунду не возникло сомнений, что парень говорит правду. Я обхватила себя руками.
«Почему? Почему именно моя жизнь катится ко всем чертям? Где же я так нагрешила?» — спросила саму себя я.
— Мы не убийцы, Лиза, — серьезно посмотрел на меня Леонард, очевидно полагая, что я напугана до смерти.
— Вы не убиваете людей? — усомнилась я, все еще сжимаясь в комок, чтобы в случае чего, оказать яростное сопротивление.
Парень отрицательно покачал головой.
— Питаетесь кровью животных?
Леонард весело расхохотался.
— Ты обманываешь меня! — воскликнула я. — Этого просто быть не может! Вы же даже не мертвенно-бледные и совершенно не холодные!
Я легонько коснулась руки Леонарда.
— Лиз, ты что, книжек начиталась?
— Ну, знаешь ли… — фыркнула я, одергивая руку.
— Нет, мы не питаемся кровью животных, — сдерживая улыбку, сказал Леонард. — Это, я бы сказал, запасной и не самый приятный вариант. И да, слава Богам, мы еще тепленькие.
— Тогда как… — смущенно поинтересовалась я. — Как вы питаетесь?
Лео снова засмеялся.
«Смешно ему! У меня тут, между прочим, когнитивный диссонанс, а он смеется!» — окинула я парня сердитым взглядом.
— Технологию раскрывать не стану, — заговорщически прошептал Леонард, но тут же нормальным голосом продолжил: — В современном мире, к моему огромному удивлению, многие что угодно отдадут за ночь с вампиром.
Я брезгливо сморщилась.
— Что поделать, Лиззи, ничто человеческое нам не чуждо, — укорил меня парень, улыбнувшись. — Но я говорю о том, что мы весьма популярны и девушки охотно знакомятся с нами. Всего-то нужно лишь напустить лоска и таинственности.
— То есть, вы открыто говорите, что вы вампиры? — полезли мои глаза на лоб. «И кто только этому верит?! — удивилась я, и тут же с сарказмом поправила себя. — Ну… например, ты, Лиза!».
— Да, — просто ответил Леонард. — Довольно часто. Особенно, когда надоедает кровь из пакетов или же ее нет вовсе. Как сейчас, например.
Последние слова заставили меня насторожиться.
— И каким образом вы все еще не в психушке? — уколола я парня, пытаясь скрыть страх.
Лео вновь хохотнул.
— Так никто и не верит! — с толикой сожаления воскликнул он. — Это своего рода игра. Дамы в восторге, и мы сыты.
Я осуждающе покачала головой.
— Мы берем не больше, чем нужно, — поспешил заверить меня Леонард. — При правильном заклинании даже небольшой порции крови достаточно, чтобы поддерживать силы. Чаще всего, никто из девушек ничего и не замечает.