Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Пришлая - Алана Русс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пришлая - Алана Русс

941
0
Читать книгу Пришлая - Алана Русс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 147
Перейти на страницу:

— Ваша сестра? — перебила его я. — Старшая из богов?

Сорес недовольно вскинул голову.

— С чего все решили, что боги Иппора друг другу братья и сестры? — напал на меня он с гневным негодованием. — Один дурень сказал, все дружно подхватили! Нет, Лиза, у меня нет родственников. Ни сестер, ни даже братьев.

Мое лицо удивленно вытянулось: «Бедняга Элиасс! Этот эльфийский писарь, наверное, сейчас в гробу перевернулся. Так опростоволосился».

— Хорошо, — примирительно улыбнулась я. — Я вас поняла. Но, а если все же кто-то заподозрит, что вы приложили к этому руку?

Сорес немного успокоился и, пригладив усы, надменно хохотнул.

— А пусть докажут! Общеизвестно, что ошибки в магической практике случаются всегда. Только в случае с магией, они могут привести либо к невероятным открытиям, — мужчина указал широкой ладонью на воронку, — либо к гибели.

Он вновь весело засмеялся, а я не знала, плакать ли мне или тоже хохотать. Непринужденный тон, с которым Сорес рассуждал о возможности игры с жизнями людей… Да и вообще с жизнями любых живых существ! Это повергало меня в ужас.

— Но, — выставил мужчина палец вперед, — если бы все было так просто, это было бы неимоверно скучно!

— Так вы все же хотите поразвлечься за мой счет? — насупилась я и тоже принялась бродить по окрестностям, то и дело наступая на ветви и части стволов деревьев, обращая и те и другие в пыль.

— Ну что ты! — усмехнулся Сорес. — Мне и вправду нужна твоя помощь.

«Сомневаюсь» — так и вертелось у меня язвительное на языке.

— Так как же вы отправите меня? Переместиться сама я не могу, вы меня перенести не можете…

Мужчина вновь оживился.

— Именно потому, Лиза, что я не могу перенести тебя сам, я использую это место.

Сорес остановился и шумно втянул воздух широкими ноздрями.

— Чувствуешь… — он снова принюхался. — Здесь пахнет по-особенному…

Я потянула носом: «Ну да. Здесь не так сыро».

— Здесь творилась великая магия, Лиза! Я чувствую, как ее потоки, слово радиация, все еще исходят из земли!

Я снова вдохнула поглубже, сдерживая нервный смешок: «Не облысеть бы… А то мало ли, как действует магическая радиация».

— В общем, тебя не должен волновать весь производственный процесс переноса, — вдруг вновь жестко заговорил Сорес, видя мою ухмылку. — Я сделаю все что нужно. От тебя требуется только полное подчинение, — я возмущенно фыркнула, а мужчина поспешил исправиться. — Вернее, от тебя требуется лишь доверие. Доверься мне, Лиза.

— Давайте лучше остановимся на подчинении, — с усмешкой предложила я, а про себя подумала: «Ничего не поделать! Раз назвалась груздем, полезу в кузов! Доверюсь Богу теней» — А когда я смогу вернуться обратно?

— Как только выполнишь свою задачу, так сразу и вернешься, — зашевелил усами Сорес.

— А в чем моя задача? Что я должна сделать? — не унималась я.

— Жизнь покажет, — как-то отстраненно отозвался мужчина и начал спускаться в яму. — За мной, Лиза! — скомандовал он. — Довольно болтовни.

Я, присев на корточки, осторожно скатилась вниз.

— Встань вот сюда, — махнул рукой Сорес за свою спину. Я послушно встала.

Сырая обувь и одежда причиняли невероятный дискомфорт, но осознание того, что возможно уже через пару часов, а может даже и меньше, я встречусь с Велором, грело душу.

Я улыбнулась своим мыслям и огляделась по сторонам. Наверное, это смотрелось более чем странно: я и мужик стоим посреди ночи в лесу, в центре ямы и чего-то упорно ждем. Но, как и обычно, все происходящее, похоже, смущало лишь меня одну.

Сорес расставил ноги пошире и, закрыв глаза, принялся шумно дышать, словно весь окружающий нас воздух пытался затянуть в себя. Сначала я не могла ничего разглядеть, но позже, все словно начало двоиться. Я потерла глаза: «Неужели от усталости брежу?».

Нет. Это был не бред. Прямо перед Соресом то там, то сям прямо из ниоткуда возникали цветастые блики, словно кто-то капал краской на водную гладь или пускал мыльные пузыри. Затем, это стало походить на северное сияние: блики начинали светиться и сливаться в большие яркие пятна. Я глядела во все глаза на эту красоту и сердце у меня отчего-то сладостно замирало.

— А-ха-ха! — вдруг захохотал Сорес и развернулся ко мне. — А я ждал тебя!

Я недоуменно уставилась на него, но мужчина смотрел вовсе не на меня… куда-то выше.

В ту же секунду что-то с силой толкнуло меня в спину.

— Что за… — я, чертыхаясь, полетела на землю и на коленях проехалась прямо по рыжей, скользкой глине.

Послышался звук рвущейся ткани: «Хорошо, что на мне рюкзак! — едва успела подумать я, чувствуя, как что-то тяжелое прижимает меня к земле. — Спина была бы располосована точно!».

Снова толчок… и я вновь завалилась на бок. И теперь уже не только колени, но и все руки были по локоть в грязи. Я с ужасом перевернулась на спину и уставилась на нападавшего.

— Иди сюда, — прошептал Сорес, едва заметно шевеля губами, скрытыми под пышными рыжеватыми усами. — Кис-кис-кис…

И я наконец увидела…

Дымная Рысь скользила на мягких лапках, словно тень. Она рычала и пристально глядела светящимися глазами на Сореса. Однако она была совсем не похожа ну ту, с которой мне доводилось встречаться раньше. Это был не дух, а, скорее, его не очень удачная копия.

— Отпусти девочку, — шел звук прямо из раскрытой кошачьей пасти. Сама пасть, снабженная острыми зубами, при этом даже не шевелилась.

— Аяла, — высокомерно усмехнулся Сорес, — предлагаю урегулировать конфликт мирным путем.

В ответ кошка бросилась на Сореса, но тот проворно отскочил в сторону и когти рыси с силой впились в обильно смоченную дождем землю.

Она прокатилась, словно на лыжах, и одним резким скачком развернулась мордой к Соресу. Прижав уши с пушистыми кисточками, она припала к земле, готовясь к повторному прыжку.

— Ну, раз так… — мужчина равнодушно поглядел на призрачную тень животного и сделал шаг навстречу. — Тогда зря ты пришла.

Рысь вновь бросилась, но выставленная ладонь Сореса словно замедлила ее ход. Мужчина сжал пальцы в кулак и принялся медленно отходить назад.

Кошка заурчала и уперлась всеми четырьмя лапами в землю. Но Сорес словно накинул на ее шею поводок и теперь уверенно тянул за него к себе.

Постепенно рысье тело начинало вытягиваться, превращаясь в единую струящуюся субстанцию, и вскоре очертания кошки совсем исчезли. Сорес, не медля ни секунды, сделал рывок и сгусток сияющей, перекатывающейся энергии оказался у него в руке.

Резким движением мужчина метнулся ко мне, все еще беспомощно сидящей на земле, и со всей силы вдавил шар прямо в мою грудь.

1 ... 21 22 23 ... 147
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пришлая - Алана Русс"