Книга Броня Молчания - Владимир Осипцов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цекало протянул гетману вторую пару пистолей. Он засунул их в кобуры на груди и приказал:
— Пусть обгоняют по соседней. Готовьтесь!
Дрезина стукнула колёсами на стрелке и прибавила ходу. Мимо, как стоячий, пронёсся расцвеченный огнями пассажирский поезд. Демоны присели, раскрывая крылья и набирая ветер. Кошевой скинул свою щегольскую епанчу и намотал на руку с пистолем — сюрприз готовил. Гетман в последний раз проверил все четыре пистолета, как выходит из ножен шашка и свой знаменитый кнут из кожи живых змеиных дочек:
— Сначала взлетают последние, не переломайте ноги! Там всё обледенело. Ветер над поездом сам прижмёт вас к крыше, толкнитесь сильнее, чтобы оторваться от дрезины. Сбоку не заходи, а то он же затянет под колёса! Ну, — демон перекрестился по-православному: — С Богом, хлопцы! — и взлетел, как подошла их, с Кошевым и Цекало очередь.
Расчёт с обгоном оказался верен — даже первых в строю отнесло ветром далеко назад. Гетман руками приказал рассыпать строй, а потом — садиться по двое. Цекало повторил его команду в свистульку, кому не видел. Засверкали клинки в ночи, сам он припаровозился в числе последних. Молодой казак из пистолета сшиб замок люка, и прыгнул вперёд, перехватив бесполезное теперь оружие за ствол, как дубинку. Гетман — следом, вынимая шашку — и остановился, распахнув дверь: прилетевшие первыми хлопцы мирно сидели на полу в кружочке и посмеивались над новоприбывшими, уже раскуривая трубки.
— Да вы, нехристи!..
— Горилки, пан гетман?
— Горилки⁈ — гетман вздохнул, и, убрав шашку, сел с ними рядом: — А что, горилки можно!
Спустя пару чарок казаки сказали:
— А ведь обдурили нас, пан гетман. Никого и нема.
— Обдурили… — он опрокинул чарку и посмотрел на Кошевого, который только намочил свои усы в горилке:
— Ну-ка, Олесь, жми в кабину, и разведай, что они створили. А вы — поднялись и проверили каждую комнатку, каждую закоулочку! — казаки, туша трубки, засуетились: — Эй! Горилку мне оставьте! Я посторожу.
Несколько минут спустя — Кошевой вернулся и обратно завладел своей чаркой:
— Поставили на автомат — ходить кругами до скончания света. Показать бы машинисту, чтоб сказал, сколько часов мы упустили.
— Бисовы дети, — выругался гетман: — Останавливай паровоз!
После остановки:
— Автопилот установлен за полчаса до взрыва. Сутки бы погонял на полной скорости, потом бы сам вернулся, — кочегар выпрыгнул из кабины на снег перед гетманом, уже истоптавшему всю округу.
— Неважно. Дайте мне связь с Марчантаром.
— Пан комиссар! У меня плохое известие — нас надули! Паровоз оказался ловушкой!
— Постойте гетман, это означает…
— Я возвращаюсь к Побитько, пошукать следов. Вы же — поднимайте всех по тревоге! К нам пожаловала… — он прикусил язык, бросил взгляд на кочегара и машиниста: — … настоящая проблема!
— Постойте, гетман! Одновременно с дрезиной ушел пассажирский! Он идёт медленнее, дрезина должна была его обогнать! И вы тоже!
— Черти! — ещё грубже матьканулся гетман, увидев, как хвост рейсового поезда скрывается во тьме тоннеля: — Подымай всех, кто есть, и на станции по ходу движения! Да, вперёд тоже — они могут не на первой сойти. Не бойся за гражданских — насколько я знаю железных демонов, они уже превратили его в ездячий катафалк. Надеюсь, тебе хватит мешков для трупов…
…Мацуко задремала — поезд шел мягче летучего корабля, только лёгкий толчок при торможении вывел её из приятного полусна. Она сладко потянулась — до чего же хорошо было отдохнуть не на голых камнях, а на мягком! (негорючих матрасов, чтобы сделать принцессе удобнее насобирали со всего паровоза):
— Мы уже приехали⁈ Нет?
— Нет, — безмятежно лежавшая на плече жениха Даршани повернулась к ней лицом внутри шлема: — Спите. Ещё рано.
— О-хо-хо… (это она зевнула): — Нас ещё не спохватились? Нетрудно ведь сообразить, что если не угнали один паровоз, то угнали другой…
— Не бойтесь, я об этом подумала. Ещё до взрыва я подменила номера и маршрут поезда, а потом ещё несколько раз — так, что теперь им придётся останавливать все подряд, если захотят нас поймать. А это не так-то легко сделать на дороге, где движение не должно останавливаться. А я потом ещё раз сменю, на уже проверенные ими.
— Ты можешь узнать, какие проверяли, а какие — нет⁈
— Спите. Вам лучше отдохнуть — ведь мы после работы на покой, а вам ещё и штурмом Цитадели командовать.
— Не сглазьте удачу.
— Хасан! — крикнула Азер: — Пока стоим — сними свою кирасу и закрой вон той доской окна. Продует же всех!
— Че сразу «Хасан»! Вон есть же…
— Ты единственный похож на местного.
Не доверяй секрет змее
…Поезд медленно тронулся, незаметно набирая скорость. Аравинда ткнул перчаткой в окно:
— По нашу душу… — затянутые в чёрное солдаты повстанцев, выскакивая изо всех щелей, чуть ли не на ходу забирались в следовавший за ними состав.
— Еле успели…
— Значит, на следующей и наша очередь…
— Я дважды поменяла номер -и у них был тот, который проверяли. Похоже, нашу хитрость раскусили.
— Главный вычислитель бы не получилось постоянно за нос водить.
— Да нет, там просто головы поумнее наших с вами сидят. Заметили повторяющийся цикл и чужой почерк…
— Или пассажиры рассказали, что не на той станции сошли.
Вернулся Хасан, бурча под нос: «Это они нарочно так вырядились, нарочно».
— Молодец, — похвалила его принцесса.
… — Ми есть пацифайст орден на службе Рэволюциа… — луженая глотка Трахен-Махена была слышна из раскрытого окошка