Книга Падшие - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гораздо более старые.
– А это-то здесь при чем? – спросила Лесситер.
– Сейчас что угодно может быть «при чем», – отозвался Декер.
– Свиная кровь? – удивленно повторила Джеймисон, когда они выехали на улицу.
– Просто выстрел наугад. Посмотрим, не попадет ли он в цель.
– А ты мне не рассказывал, что встречался вчера с Джоном Бэроном.
– Ну теперь ты про это знаешь.
– И что он собой представляет?
– Высокий, поджарый, густые седеющие волосы, лет пятидесяти с небольшим. Довольно привлекательный малый. Элегантный, прямо кинозвезда или модель. Эрудированный, изъясняется порой несколько витиевато. Но и за острым словцом в карман не лезет. И хотя те балбесы были вдвое его моложе, похоже, что двоих он основательно приложил, пока они не взяли верх. Короче, может за себя постоять.
– И на него напали прямо в баре?
– Да, три каких-то придурка, которые явно затаили злобу на всех Бэронов.
– Ну если судить хотя бы по Лесситер, то тут весь город против него настроен. Слушай, а это действительно фамилия – «Бэрон»? Если фамилия, то больно уж говорящая.
– Вообще-то я этого не проверял, но как-то и не вижу смысла, – отозвался Декер.
– А ты и вправду считаешь, что Бэрон как-то замешан во всех этих убийствах?
– Понятия не имею. Но когда я спросил его, не знал ли он кого-то из убитых, то его ответу не поверил.
– Почему?
– Нутром чую.
– Ну вообще-то нутро тебя редко когда подводило.
– Чтобы такое большое нутро – да и подвело?
– Да ты и сам за словом в карман не лазишь!.. Куда теперь?
– Домой к Тэннер. Так все адреса по очереди и объедем.
* * *
Домом Джойс Тэннер служила полуподвальная квартирка в шатком деревянном строении, вид которого наводил на мысли, что один сильный порыв ветра – и оно сложится, будто карточный домик.
Ключи они получили от Грина.
– Странно, что Грин с Лесситер тоже не поехали. Думала, они обязательно за нами увяжутся, – заметила Джеймисон, обозревая крошечную гостиную.
– Поскольку у Грина что на уме, то и на языке, наверное, они просто разочарованы, что мы до сих пор не раскрыли дело. Может, не хотят зря тратить время, болтаясь с нами повсюду… Лесситер, между прочим, была изначально против того, чтобы допускать нас к расследованию.
– Не исключено, что сейчас у нее иное мнение. Я с ней вроде худо-бедно законтачила. Но, знаешь, Бэрона она реально терпеть не может.
– Судя по тому, что я видел прошлым вечером, крайне сомнительно, чтобы у Бэронов тут нашлись обожатели – что у прошлых, что у нынешних. Вчера в баре было человек двадцать, и ни один и пальцем не пошевелил, чтобы ему помочь. Даже телефона никто не достал, чтобы копов вызвать… – Амос примолк. – Вот разве что барменша. Вроде как он ей нравится. И она ему тоже определенно нравится.
– А тут довольно чисто, – обронила Джеймисон, озираясь по сторонам.
– Отпечатки уже сняли, так что обойдемся без резиновых перчаток… Ну что ж, приступим.
* * *
– Практически ничего, – заключила Джеймисон, когда они закончили обыск. – Интересно, а куда все ее пожитки денут?
– Грин сказал, что у нее какая-то дальняя родственница в Кентукки, та обещала приехать.
– Поздновато спохватилась.
– Похоже, что, кроме нее, у Тэннер вообще никого из близких не осталось. С мужем давно развелась, тот куда-то уехал… Детей у них тоже не было.
Декер сел на кровать, осмотрелся. Во владении абсолютной памятью ему больше всего нравилась возможность быстро подмечать всякие нестыковки и несоответствия. Словно картинку накрываешь готовым шаблоном – если что-то, пусть даже самая последняя малость, не совпадает, то это сразу же видно.
Но в данном случае испытанный метод был абсолютно неприменим.
Впрочем, остальные его способности никуда не девались. Вроде обычного здравого смысла.
– По словам Грина, она прожила здесь около года, – заметил он.
– Верно.
– Вдобавок в отчете говорится, что ее сократили из «Джей-Си Пенни» шесть месяцев назад, и с тех пор она безработная.
– Тоже верно.
– И как же она тогда платила за квартиру, за еду? Пособие по безработице всех этих расходов явно не покрывает. А если б у нее была накоплена куча денег под матрасом, сомневаюсь, чтобы она жила в такой дыре. Выходного пособия, судя по документам, ей не выплатили.
– И у нее была машина. А это бензин, страховка, всякие прочие расходы, – добавила Джеймисон. – Думаешь, ей кто-то помогал?
– Ну не знаю, что было бы, если б ей никто не помогал. Местечко, похоже, из тех, где только чуть просрочишь с оплатой – и сразу пинок под зад. Ты уж поверь – приходилось мне живать и в таких.
– Мне тоже.
– Пойдем-ка глянем на тачку, – предложил Декер.
Автомобиль Тэннер, двадцатилетний серый «Ниссан», был припаркован прямо на улице.
Полученным от Грина ключом Декер открыл водительскую дверь.
– Курильщица, – сразу определила Джеймисон, помахав перед лицом ладонью, чтобы хоть немного разогнать табачную вонь. – Тут даже просто посиди несколько деньков – и гарантированно рак легких заработаешь.
Амос не без труда пролез на водительское кресло компактной машинки, осмотрелся. Обратил внимание на подвешенную к зеркалу заднего вида мягкую игрушку – пару игральных костей.
– Думаешь, она увлекалась азартными играми?
– Да у кучи народу такие болтаются, хотя настоящих они в жизни не видывали!
– Да ладно, шучу… Судя по тому, что раскопали Грин с Лесситер, последний раз ее видели за три дня до смерти.
– За три дня много чего может произойти.
– А еще мне интересно, как она платила проценты по кредитке.
– Опять из какого-то тайного источника? – предположила Джеймисон. – Не исключено, что тут может найтись какая-то связь с убийством. Наркотики? По крайней мере, тут хотя бы Свенсона уже можно пристегнуть.
Они вылезли из машины, и Декер обошел ее вокруг. Остановился, присел возле правого заднего колеса. Стал ковыряться в протекторе шины ключом. Наконец вытащил что-то, положил на ладонь.
– Гвоздь, – констатировала Джеймисон.
– А точнее, дюбель-гвоздь – такие в строительных пистолетах используют.
– Она могла «поймать» его в колесо где угодно и когда угодно.
– Не думаю. Посмотри-ка на шину.
Как только гвоздь вытащили, колесо сразу стало спускать – было хорошо слышно шипение выходящего воздуха.