Книга Контрабанда, шпионаж и… любовь - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чисто сработано! – как бы между прочим обронил герцог.
– Да, они быстро работают, – кивнула Георгия и подняла со ступеньки небольшой кошелек.
– Ваше вознаграждение?
– Деньги для команды.
Он молча взял кошелек у нее из рук и, раскрыв его, заглянул внутрь.
– H-да!… Прямо скажем, негусто.
– Мои люди ропщут. Но что делать? Если они откажутся заниматься контрабандой, мачеха не заплатит им даже за работу в поместье.
– Ну, хотя бы сегодня они не останутся в накладе, – заметил герцог.
Он стоял с двумя кошельками в одной руке и фонарем в другой и терпеливо ждал, пока Георгия откроет дверь, ведущую в дом. Повернув ключ в замке, она прислушалась, потом осторожно приоткрыла дверь, снова прислушалась и наконец распахнула ее настежь.
В доме царила тишина. Сквозь окна прорывались лучи солнечного света, и герцог подумал, что уже около пяти утра. Трайдон молча прошел за Георгией в маленькую комнату, именно сюда она привела его, когда он впервые переступил порог этого дома. Георгия подошла к зеркалу и сняла с головы черный платок. Одно движение руки – и она мгновенно преобразилась. Перед ним снова стояла хрупкая девушка, одетая по какой-то странной прихоти в старомодную мужскую одежду.
Георгия положила платок на стол и со вздохом сказала:
– Принесу вам что-нибудь поесть. Наверное, вы голодны.
– Не торопитесь, сначала мы должны решить, что нам делать. Это гораздо важнее, – ответил герцог.
– Ну и что нам делать?
– Вы же слышали последние слова француза…
– Может быть, он бредил… А если и нет, как нам отыскать этого Жюля?
– Есть только один человек, который способен нам помочь, – задумчиво проговорил герцог.
– И кто же он? – невинным голосом осведомилась Георгия.
– Этот человек – вы. Поскольку вы доставили Жюля в Англию, то можете опознать его.
Когда смысл сказанного дошел до сознания Георгии, в ее глазах отразилось смятение.
– Но как мне его найти?
– Вот это мы и должны обсудить, – сказал герцог. – Послушайте, Георгия, Жюль не просто шпион. Ему приказано убить принца Уэльского.
– Вы уверены в этом? Кому и для чего понадобилось убивать принца?
– Бонапарт стремится посеять в Англии панику. Ни для кого уже не секрет, что король немного не в себе, и давно ведутся разговоры о необходимости назначить регентом принца Уэльского. Но если его убьют, в войсках начнется хаос, последствия могут быть самыми ужасными. Так или иначе, пока на руках у Бонапарта козырная карта.
– Да, но Жюль ждет новых инструкций. А посыльный погиб…
– Совершенно справедливо, – улыбнулся герцог. – Но только…
– Но только что?
– Француз перед смертью шепнул – немедленно. Поэтому мне кажется, что Жюль уже получил задание убить принца и только ждет условленного сигнала. И вот Бонапарт посылает своего человека с приказом действовать немедленно.
– Даже если вы правы, что можем сделать мы? Я перевезла Жюля через Ла-Манш почти три недели назад. Сейчас он в Лондоне, а Лондон – большой город.
– Я знаю, где его найти, – заявил герцог. – Рядом с принцем Уэльским.
– Что ж, определенная логика в ваших рассуждениях есть, – подумав, согласилась Георгия.
Она посмотрела на герцога, и взгляды их встретились. Он прочел в ее глазах отчаянную мольбу.
– Ничего не поделаешь, Георгия, – спокойно сказал он. – Мы должны найти этого Жюля, ведь только вы знаете его в лицо.
– Но какой мне смысл ехать в Лондон, – не сдавалась Георгия. – Даже если я и окажусь в столице, как я смогу попасть в высшее общество? Нет, вы должны немедленно отправиться туда и предупредить окружение принца о грозящей опасности.
– Я никогда не видел этого человека, как же я узнаю его?
– Худощавый, темноволосый. Среднего роста. Морщинистое лицо… – быстро начала Георгия и вдруг замолчала.
– Сотни людей подходят под ваше описание, – заметил герцог. – Если вы увидите его еще раз, вы сможете узнать?
– Думаю, что да. Когда он выходил из лодки, то очень боялся оступиться в воду, и я помогла ему добраться до берега. Он стал меня благодарить, и я невольно подняла фонарь чуть выше. Свет упал на его лицо, он быстро отвернулся и зашагал прочь.
– Вы должны были его запомнить, – твердо сказал герцог.
– Во-первых, мне не на чем ехать в Лондон – у меня нет кареты, – продолжала возражать Георгия. – А во-вторых, где гарантия, что мы его найдем?
– Не беспокойтесь, мы справимся. А сейчас идите и переоденьтесь. Как только вы будете готовы, мы сразу же выезжаем. Я велю Неду седлать лошадей.
Георгия немного помолчала, потом порывисто схватила герцога за руку.
– Прошу вас, не принуждайте меня ехать в Лондон, – взмолилась она. – Из вашей нелепой затеи ничего не выйдет. А если об этом узнает мачеха, она убьет меня.
– С вашей мачехой мы обсудим все позже. Сейчас самое главное – спасти жизнь принца Уэльского. Все остальное не столь существенно. Будьте же благоразумны и сделайте, как я говорю. Идите и переоденьтесь. И, кстати, попросите няню приготовить нам что-нибудь поесть. Если мы погибнем голодной смертью, она нам этого не простит.
Георгия выбежала из комнаты. Она была готова убить его в эту минуту! А он продолжал шутить, как ни в чем не бывало! Герцог прекрасно понимал ее состояние. Как, впрочем, и то, что ничего другого им не остается – шпиона следовало разыскать немедленно. Он вытащил визитку, найденную у француза, и еще раз прочел: «Граф Пьер Ламонте». Перевернул ее. На обороте изящным почерком было выведено: «Вот этот человек!»
Герцог положил визитку обратно в карман и отправился на конюшню. Разбудив Неда, он приказал ему оседлать двух лошадей – для себя и для Георгии. Потом вернулся в дом и заглянул на кухню. На плите аппетитно скворчала ветчина с чесноком.
– Няня, мы уезжаем в Лондон. Георгия сообщила вам об этом? – спросил он.
Старушка порывисто обернулась к нему, и в глазах ее мелькнула тревога.
– Если хоть один волосок упадет с головы моей девочки… – начала, было, она, но не договорила.
– С Георгией все будет в порядке, – успокоил ее герцог. – Она рассказала вам, что произошло сегодня ночью?
Няня кивнула.
– Мы должны спасти принца.
– Я так и знала, что рано или поздно случится что-нибудь ужасное, – запричитала няня. – Ее сиятельство во всем виновата. Она заставила Георгию заниматься неблаговидными делами, а ей, бедняжке, ничего и не оставалось, как только подчиниться. С того самого дня, как сквайр привел эту женщину в дом, нет нам покоя.