Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Женщина его мечты - Лаурелин Макджи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женщина его мечты - Лаурелин Макджи

283
0
Читать книгу Женщина его мечты - Лаурелин Макджи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:

Улыбнувшись самой приветливой улыбкой, на какую была способна, экономка спросила:

– Вы готовы подняться наверх?

– Разумеется. – Нахмурившись, Энди пошла следом за Эллен. С каждой ступенькой дом казался все тоскливее и тоскливее. Лишь Эллен была тут лучиком света. Если бы не она, опасалась Энди, то дом рухнул бы под тяжестью серости.

Наверху коридор расходился в разные стороны. С одной стороны он упирался в закрытые двустворчатые двери. Энди посмотрела в другую сторону и увидела другие двустворчатые двери, возле которых стоял хозяин дома Блейк Донован.

– Дреа, вы это сделали! – Судя по тону Донована, он ждал ее, как будто она опоздала. – Благодарю вас, Эллен, дальше я сам ее поведу.

Кивнув экономке, Энди посмотрела на часы, прежде чем идти по коридору к своему боссу. Она совершенно не запоздала и не виновата в том, что Блейк ожидал ее раньше. Подойдя к нему, Энди открыла было рот, чтобы что-то спросить, но он заговорил первым:

– Вот вы и на месте. – Распахнув двустворчатые двери, он жестом пригласил Эндреа войти.

Охнув, Энди тут же забыла о том, что собиралась возмущаться. Убежище Блейка, как и остальная часть дома, было до нелепости просторным, однако…

– Слава богу! – Упс! Она произнесла это вслух.

– Что вы имеете в виду? – Когда они вошли в комнату, Блейк, похоже, успокоился, но теперь снова начинал сердиться.

– Честно? Я спрашивала себя, как смогу убедить любую женщину, которая увидит эту крепость одиночества, что вы человек, а не жрец бизнеса. После я раздумывала о том, не придерживаюсь ли я сама того же мнения. Но затем вы показали мне свой кабинет, и слава богу!

У Донована был такой же удивленный вид, как и у Дреа, когда из его уст вылетел смешок.

Он поднес к губам тыльную сторону руки и быстро взял себя в руки.

– Стало быть, вам понравилось?

Понравилось? Очень. Огромные окна занимали всю дальнюю стену кабинета, наполняя его мягким солнечным светом. Письменный стол был гигантским, но великолепным. «Антикварный», – подумала Энди, но больше ничего ей в голову не пришло.

На полу лежал хороший ковер, но дорогим он не выглядел. Зато казался теплым. У окна стояло мягкое кресло, а рядом с ним на столике – графин с янтарной жидкостью.

Какое-то вьющееся растение – вероятно, оно лучше всего подходило такому мужчине, как он, – свисало с потолка.

Одним словом, здесь было что-то человеческое. С этим Энди сможет работать.

– Да, Блейк. Мне здесь нравится.

В его улыбке промелькнуло удовлетворение.

– Хорошо. Я предпочитаю работать здесь, а не в офисе, так что мы можем и вас здесь устроить. – Сейчас он явно расслабился и подошел к письменному столу.

Блейк опустился на офисный стул, и тот привычно заскрипел от долгого использования.

– Итак… вы действительно считаете, что мой дом напоминает ледяной дворец? – Донован опустил глаза, как будто его совершенно не интересовал ответ Энди, но сам факт того, что он задал этот вопрос, означал, что ему интересно ее мнение.

Энди была польщена.

Но она тут же попыталась разубедить себя в этом. «Не воображай ерунды, ведь ты, возможно, единственная девушка, которая честно высказала ему свое мнение». Модели с глазами одиноких женщин в его офисе никогда не сказали бы ему того, чего он, с их точки зрения, не захотел бы слышать.

Заправив за ухо выбившуюся из прически прядь, Энди сказала:

– Во-первых, я действительно впечатлена тем, что вы употребили это сравнение, мистер Я, читающий только биографии и смотрящий только документальное кино. Во-вторых, да, я так считаю.

– Скажите мне, Дреа, что за воротилой бизнеса бы я был, если бы не изучил Лекса Лютора[4]? – Глаза Блейка чуть заблестели.

– Вот так сюрприз! – Приятный сюрприз, между прочим.

– Во мне немало сюрпризов. – Это был намек на улыбку? Если и так, он умудрился тут же скрыть ее. Его подбородок напрягся. – Эта проблема… моего дома, что-то, что, по вашему мнению, вы можете исправить. – Его речь звучала напряженно, как будто ему было трудно произносить слова.

– Мне будет легче справиться с вашим домом, чем с вашей самонадеянностью. – Неужели она и вправду это произнесла? Вообще-то не очень хорошо, находясь в гостях, оскорблять хозяина. Энди быстро сменила тему: – Мы можем начать всего лишь с нескольких штрихов, которые придадут дому жилой вид. Быть может, стоит поставить больше растений, разбросать декоративные подушки.

Донован насупил брови.

– А почему я должен разбрасывать свои подушки? – спросил он.

Энди не сразу поняла, что он говорит совершенно серьезно.

– Блейк, их называют декоративными, а такие подушки обычно небрежно бросают. Например, на диван, чтобы люди, глядя на них, думали, что им тут рады и предлагают им уютные подушки. Пока что ваша гостиная негостеприимная до невозможности.

– Дизайн разрабатывал профессионал, – заметил Блейк.

– Но этот дизайн не превратил гостиную в жилое помещение, – возразила Энди.

– И проект был дорогим. – Он начал защищаться.

Однако Энди не сдавалась.

– Само собой, – кивнув, согласилась она. – И все же комната негостеприимная.

– Я не люблю безделушек.

Энди всплеснула руками.

– О господи! Вы спросили меня, могу ли я что-то поправить, и я предлагаю вам свои варианты. Так почему вы оспариваете каждое мое слово?

– Я вовсе не оспариваю ваши слова. Просто вставляю свои замечания.

Он ею манипулирует. И даже декоративным подушкам этого не скрыть.

– Хорошо. Почему бы вам не вернуться к работе? А я устроюсь со своим ноутбуком и запишу кое-какие мысли. – Энди уже направлялась к креслу у окна.

Усевшись, она заметила закрытую дверь позади письменного стола Блейка. Странное место для шкафа.

– Что там внутри? – полюбопытствовала она.

– Вы о чем? Внутри чего? – Взгляд Донована забегал, его руки задвигались.

Энди кивнула в сторону двери.

– Там, за вашей спиной.

Блейк побледнел.

– Ничего. Кладовка. Комната с копировальными машинами. Я имею в виду шкаф.

– Как скажете. – Было очевидно, что он не хочет рассказывать ей об этой комнате, что только разжигало интерес Энди. Что может скрывать Блейк Донован? Сейф? Личную ванную комнату? Секс-темницу?

Последнее предположение вызвало у нее приступ смеха. Едва ли, зная Блейка, можно было подумать, что это нечто дурацкое, что может быть только у богатого человека. Например, комната-убежище. Хотя он достаточно параноидален. Так что ее догадка, пожалуй, верна.

1 ... 20 21 22 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина его мечты - Лаурелин Макджи"