Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Мы – Разбойниковы - Сири Колу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы – Разбойниковы - Сири Колу

195
0
Читать книгу Мы – Разбойниковы - Сири Колу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:

– Через час! – ахнул Бешеный Карло, направляясь к палатке. Футболка на нем взмокла от пота, жакетку он давно завязал на поясе. – Быть того не может! Поменяли правила посреди конкурса и объявляют об этом как ни в чем не бывало. По уставу должны сначала собрать совет атаманов! Что эти Пярнанены о себе возомнили?

– Значит, в финале будет чистая борьба, пироги к тому времени успеют перевариться, – объяснила мне Хели. – Хильде это не на пользу, через час соль войдет в самую силу. Судейские игры, вот что я тебе скажу. Сразу видно, что они попробовали эти пироги.

Хильда вернулась в лагерь, села на водительское место и захлопнула дверь. Было ясно, что ее лучше оставить одну.

– Здесь сидеть – с ума сойдешь от нетерпения. Пойдем осмотрим окрестности, – предложила Хели. – Должно же в этом городишке быть что-нибудь, кроме стадиона?

– Рацию возьмите, – сказал Бешеный Карло.

– Ладно-ладно, – Хели с усталым видом забрала у него увесистый чехол.

Мы вышли со стадиона. Я обернулась посмотреть, как растяжка «Сетевой маркетинг. Летняя конференция» хлопает на ветру. Даже при беглом взгляде на площадку было ясно, что там происходит что-то совершенно иное. Одетые в черное разбойники суетились рядом со своими машинами, в судейской палатке шло яростное обсуждение результатов ОСБ, в лагере Пярнаненов хрипло повизгивал их карликовый вахтер. Мы свернули по сонной июльской улице влево. Возле дороги была заправка; песчаная дорожка, если верить указателю, вела к поликлинике.

– А как тут с точки зрения безопасности? – поинтересовалась я. – Что будет, если кто-нибудь что-нибудь заподозрит и всех разом накроют?

– Я же тебе говорю, разбойники НИ-КОГ-ДА не думают головой, – Хели присела под навес бензозаправки завязать шнурок. – Уверены, что если лагерь внушает достаточно страха, то посторонние туда не сунутся. Эй, – оживилась Хели, – а ты когда-нибудь грабила заправки?

Она махнула мне, и мы на цыпочках подобрались к заправочному кафе.

– Ну, с чего бы ты начала, если бы это был набег? – спросила Хели учительским голосом. – На кого надо обратить внимание, если у тебя есть две минуты, чтобы зайти через главный вход и выгрести отсюда всё до последней конфетки?

Я бросила взгляд на видеокамеры, на вход в помещение для персонала, на двойную дверь террасы, одна створка которой была раскрыта и закреплена держателем.

– Вот тебе ОСБ в действии, – гордо сообщила Хели.

И в этот момент мой взгляд остановился на фигуре, знакомой настолько, что я не поверила своим глазам. В летнем костюме в очереди к заправочной кассе стоял мой отец, Йоуни Вайнисто.

Глава 14
Все идет прахом, и мы спасаемся бегством

Я присела на корточки, чтобы папа меня не заметил. Вид у него был недовольный, ему было жарко и явно хотелось оказаться где-нибудь в другом месте (впрочем, это его обычное состояние). Он только что показал мою фотографию хозяину кафе, и тот махнул рукой в сторону стадиона. Небольшая прогулка – и папа уткнется прямо в разбоймобиль.

Вообще-то, конечно, ничего удивительного. Выследить меня было проще некуда – иди по конфетным следам, вот и всё. По чеку из видеопроката видно, где сделана последняя покупка – а она сделана в ближайшем большом городе два дня назад. Непростительно близко.

В первые дни у разбойников я часто представляла, как мама с папой меня спасут. Тогда мне казалось, что это будет здорово. Но сейчас мне было никак. Точнее, если уж совсем честно, меня это слегка раздражало.

– А твой отец – неплохой преследователь, – заметила Хели. Я чуть не забыла, что она здесь. Удивительно, что она его тоже узнала, хотя видела всего один раз из окна разбоймобиля.

Папа вытер лоб и заказал кофе с мороженым. Сел он, к счастью, рядом с кассой, а не у окна. Он листал газету и даже не подозревал, что его пропавшая дочь сидит на корточках в паре метров от него и не сводит с него глаз.

Конечно, ему не понравилось, что его шантажируют. Не потерять деньги – для Йоуни Вайнисто это дело чести. Вот поэтому он и приехал. Не из-за меня.

– Ну, что будем делать? – осведомилась Хели.

Она прокралась под окном поближе к двери.

– Если хочешь, иди внутрь, а я скажу, что ты сбежала. От меня, конечно, никто еще не убегал, но я придумаю что-нибудь, чтобы начальник поверил.

Мне даже в голову не приходило, что Хели отпустит меня.

– Бешеный Карло будет в бешенстве, если я убегу. Я приношу пользу! – запротестовала я.

Интересно у нас повернулся разговор – приходится еще уговаривать, чтобы мне разрешили остаться!

– Ну как хочешь, – пожала плечами Хели. – Мое дело предложить. После праздника лета все равно ничего интересного не будет. Те же самые грабежи, ну, пара дачек. Может, шантажнем кого-нибудь. Может, придется спасаться бегством. Обычные трудовые будни.

Из кафе вышло семейство с двумя детьми. Оба лизали мороженое, и у одного из мальчишек оно уже начало капать на штаны. Вторая дверь была открыта, и мне ничего не стоило проскользнуть внутрь. И тут я поняла.

– Да ты врешь! – воскликнула я в восторге. – Блефуешь вовсю! На самом деле ты жутко волнуешься, что я сбегу.

Я ждала, что она рассмеется или деланно удивится.

– А ты как думала? – спокойно ответила она. – Но надо же было тебя проверить.

Она заскользила вдоль стены в сторону стадиона, и я припустила за ней.

Теперь надо было как-то уговорить остальных все бросить и уехать посреди праздника.

– Хильде жаль будет пропускать финал, – сказал Хели. – Но она бы всяко выиграла, в этом году уж точно. Вот про следующий не знаю. Этой Эн-Ка палец в рот не клади.

Благодаря разбойничьим тренировкам я уже не задыхалась и могла на бегу обсуждать план. Мы сошлись на том, что труднее всего будет склонить к побегу Калле и Пита. У Калле перевес по очкам, а у бедного Пита только-только начинается конкурс, из-за которого он ночей не спал.

– Если уж совсем никак, подберем Пита на вокзале, – сказала Хели. – Ждать некогда. У нас преимущество минут в пятнадцать, не больше.

И тут затрещала рация. Хели побледнела и выдернула ее из кармана. Мы услышали, что звонит Хильда, но из-за помех слов было не разобрать.

– Что-то случилось, – сказала Хели. – Иначе бы они не позвонили.

И мы бросились бежать со всех ног.

В лагере царила тревога. Зрители разбежались по своим машинам. Разбоймобиль был уже заведен, и Хильда порыкивала двигателем. Наша палатка исчезла. Народ из двух шатров столпился на поле, потрясая кулаками, Бешеный Карло стоял в самом центре толпы и кричал громче всех. В других разбоймобилях тоже упаковывались, Пярнанены с грохотом сваливали в кучу свои щиты, Ханна-мать висела на лесенке и раздавала остальным указания. Все бегали, складывали палатки, хлопали складными столиками, бросали злобные взгляды на наш разбоймобиль и, похоже, готовы были пуститься в погоню.

1 ... 20 21 22 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы – Разбойниковы - Сири Колу"