Книга Любовь по наследству - Фиона Худ-Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он повалил ее на пол и задрал юбку. Девушка пыталась вырваться из его рук, но это было непросто. Несмотря на худощавое телосложение, Пол был очень сильным.
Рауль остановился рядом с подъездом и достал бумажку с адресом. Уже на лестнице он услышал чьи-то крики и плач. Рауль ускорил шаг и уже через несколько секунд был рядом с дверью нужной ему квартиры. Она была распахнута. Рауль вбежал в прихожую и увидел Наташу, отбивающуюся от какого-то мужчины.
Рауль со злостью схватил Пола и откинул его в сторону.
— Ты разве не слышишь, что говорит тебе девушка? — прорычал он. — Убирайся отсюда и больше никогда не возвращайся!
Но Пол накинулся на Рауля, пытаясь ударить его по лицу. Однако барона не так-то легко было сбить с ног. Он ловко увернулся от удара и схватил соперника за руку. Заломив ему руку за спину, он толкнул Пола к выходу.
— Убирайся! — заорал он ему вслед.
Когда Пол скрылся, Рауль взглянул на Наташу. Она выглядела испуганной и несчастной.
— Ты в порядке? — заботливо спросил он. Ему хотелось немедленно обнять ее, прижать к себе и сказать, что он был не прав. Но что-то мешало ему сделать это. — Что это за кретин?
— Это мой бывший парень, — прошептала она. — Я не знаю, зачем он пришел, — пробормотала Наташа, глотая слезы. — Мы не виделись уже несколько лет, и вот, когда я уже собиралась уезжать, он пришел и…
— Не плачь, дорогая, все уже позади. — Рауль обнял ее. — Этот кретин больше сюда не вернется.
— Да уж, теперь он вряд ли здесь появится. Спасибо, — пробормотала девушка, улыбаясь. — Спасибо за то, что защитил меня. Но как ты узнал, что я здесь? — нахмурилась она, вспомнив, что просила Анри не выдавать ее.
— Когда мне что-то нужно, я всегда этого добиваюсь, — загадочно улыбнулся барон. — Скажи, это все твои вещи?
— Да, я уезжаю. С минуту на минуту за мной должны заехать грузчики.
— И что же ты собираешься делать сегодня вечером?
— Если честно, то не знаю. Я еще не думала об этом. Я…
Рауль не дослушал ее. Он достал свой мобильный телефон и набрал чей-то номер.
— Отель «Беркли»? — спросил он. — Питер, это я. Мне нужен еще один номер на том же этаже, что и у меня, на имя мадемуазель де Согюр. Мы приедем через пару часов. У тебя есть что-нибудь подходящее? Превосходно. — Он выключил телефон. — Теперь твои планы на вечер решены.
— Но, Рауль, я не говорила, что хочу остановиться в «Беркли», — запротестовала Наташа.
— Почему нет? Это замечательный отель, уверяю тебя.
— Я знаю, что это за отель, дело в другом…
— В чем же? — спросил он, беря ее за руку. — У тебя есть еще какие-то дела? Только скажи мне, и я все улажу. Твое желание для меня закон.
— Мне нужно уложить оставшиеся вещи, — пробормотала Наташа.
— Прекрасно. А я буду сидеть здесь и любоваться тобой.
— Может, встретимся чуть позже? Тебе же будет скучно.
— А вдруг этот кретин вернется? Нет уж, лучше я буду с тобой, нравится тебе это или нет. Я не хочу снова тебя потерять.
— Хорошо, — согласилась Наташа и занялась коробками. Ей было очень сложно сосредоточиться на работе, так как появление Рауля совсем сбило ее с толку.
Через полчаса приехали грузчики и забрали все коробки. Наташа с Раулем остались вдвоем в совершенно пустой квартире.
— Вот и все. Я готова ехать, — немного грустно произнесла девушка.
— Ты уверена? Ничего не забыла?
— Вроде бы нет.
— Хорошо, тогда пойдем.
Рауль обнял ее. Наташа в последний раз обвела квартиру: взглядом и вышла в коридор. Больше она никогда сюда не вернется.
Самый популярный бар в Лондоне был переполнен, но Раулю, конечно, удалось занять лучший столик в углу. Наташа обратила внимание, что рядом с ними за соседним столом ужинали известные актеры. А чуть подальше — популярный рок-певец. Девушка с восхищением посмотрела на своего спутника. Почему у него все получается?
Конечно, ей было немного грустно уезжать из Англии. Может быть, она даже купит себе небольшую квартирку в Лондоне, но позже. Сейчас она должна вплотную заняться поместьем. В конце концов, новую жизнь нужно начинать, не оглядываясь в прошлое. У нее столько дел впереди, а она даже не знает, с чего лучше начать. Было бы хорошо не ругаться с Раулем, тогда он мог бы дать ей пару верных советов…
Наташа посмотрела на Рауля, он выглядел таким расслабленным, что она улыбнулась.
— Тебе здесь нравится? — спросил он ее.
— Я никогда не была здесь раньше. Но мне нравится. Прежде мы вместе с родителями ходили в другое место.
— Ты хочешь пойти туда?
— Нет, без них это уже совсем не то. Я сохраню воспоминания об этом месте в своем сердце.
— Правильно, прошлое есть прошлое, пусть оно там и остается.
— Ты никогда не рассказывал мне о своем прошлом, — заметила Наташа.
— Ты имеешь в виду мое детство? — спросил Рауль и улыбнулся своей обворожительной улыбкой, от которой девушка сходила с ума.
— Да, расскажи мне, что значит быть маленьким бароном?
— Я был самым обычным ребенком.
— Не может быть! Ты наверняка отличался от других детей. Не у каждого есть такие возможности, как у тебя.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я ведь не знаю, как жили другие.
— Нет, — горячо возразила Наташа, — ты все понимаешь. — Девушка закрыла глаза и представила бедных детей, которых она видела в Африке. Как же они несчастны!
Рауль понял, к чему она клонит.
— Пойми, я никогда не пользовался какими-то особыми привилегиями. Моя мама была очень строгой в этом отношении. У меня было полно друзей из деревни. Например, Гастон. До двенадцати лет я ходил в обычную деревенскую школу.
— А что было потом?
— Я отправился в школу Роше. Это очень престижная школа. Похожа на ваш Итон.
— А Гастон?
— Он тоже.
— Правда?
— Мои родители решили, что у нас должны быть равные возможности. Отец заплатил за его учебу.
— Как мило с его стороны.
— Мило? Не думаю. Он поступил правильно. Гастон учился намного лучше меня. Это очень умный парень. Хотя зачем я тебе это говорю? Вы ведь с ним часто встречались!
— Не так уж часто. Всего пару раз, — ответила Наташа, догадываясь, что Рауль все еще ревнует ее.
— Разве ты не считаешь его привлекательным?
— Он очень милый. Я имею в виду, что он хороший друг. Думаю, ты должен это знать.