Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пепел ревности - Хельга Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел ревности - Хельга Нортон

210
0
Читать книгу Пепел ревности - Хельга Нортон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:

– Ты расстроена, смущена… Я все испортил, – понуро вздохнул Роберто.

– Мне следовало быть к этому готовой.

– Мне стыдно. Совесть пожирает меня живьем, – тихо признался он и, взяв в ладони ее напряженно сжатую руку, стал поглаживать ее пальцы. – Я причинил тебе столько боли! Четыре года назад ты пыталась защитить себя, а я не захотел даже выслушать. Зачем ты отводишь глаза? Почему молчишь?

– Возможно, стану похитрее, когда в следующий раз останусь с кем-нибудь на ночь, – огрызнулась Клэр. Однако голос ее слегка задрожал, а подступившие слезы сдавили горло. Она отдернула руку.

– Такое не повторяется.

Он прав. Урок дался Клэр нелегко. Но разве можно научиться жить без боли? Действительно ли Роберто чувствует себя виноватым? Она хотела пронзительно закричать, выцарапать ему глаза, причинить боль, которую испытывала сама. Ей казалось, что Роберто может лишить ее даже гордости, чувства собственного достоинства. Прошлое есть прошлое. И Клэр не горела желанием вновь открывать ящик Пандоры.

Но как она могла? Бесстыдные движения и стенания, которые вытворяла она ради любимого мужчины. Клэр казалось, что сексом занималась не она, а кто-то другой. Одинокая слеза медленно скатилась по щеке, обжигая ее нежную кожу.

– Дорогая… пожалуйста… пожалуйста, не плачь, – умоляюще прошептал Роберто. – Я обещаю выполнить любое твое желание… Только скажи, что ты хочешь.

– Улететь домой. И как можно скорее. – Единственная отчаянная мысль вертелась в голове Клэр.

– На самом деле ты не желаешь расставаться со мной. – Роберто выразительно произнес каждое слово.

Его самоуверенная убежденность явилась последней каплей. Клэр в упор взглянула на него.

– Откуда, черт возьми, ты можешь знать, что мне требуется?!

Расстроенный взгляд Роберто, казалось, укорял Клэр в несправедливости ее обвинений. Он поднялся с кровати и прошел в ванную.

Клэр снова откинулась назад.

– Отделалась, – пробормотала она.

Потом она перекатилась на живот и яростно зарылась пылающим лицом в прохладу разбросанных подушек. Почем он не оставит ее в покое? Она сдержала подступившие рыдания. Нет, она не заплачет ни за что на свете! Даже если он подвесит ее за ноги над костром и начнет пытать. Одной глупости за день для нее более чем достаточно!

Теперь конец. Завершилось все, что началось четыре года назад – нет, шесть лет назад, когда она впервые обратила внимание на Роберто Игуаса. Наваждение, рожденное подростковой влюбленностью. Оно увенчалось сексом, который навсегда избавил ее от заблуждений. Но стоило ли приносить в жертву погребальному костру дружбу с Агнес Авророй?

Однако у нее нет выбора. Последнюю ниточку их взаимных симпатий придется оборвать. Не будет писем, где всегда упоминалось имя Роберто… Иногда его сестра так много рассказывала о нем, что Клэр задумывалась: неужели собственная жизнь Агнес Авроры настолько скучна, что она не затрагивает других тем? Зачем Клэр нужны подробные отчеты о поездках Роберто, его докладах и деловых интересах? Но…

Но после писем, призналась себе Клэр, всегда возникал образ Роберто. Сейчас нужно выбросить его из головы и продолжать жить, не возвращаясь к прошлому. А если поддерживать связь с Агнес Авророй, она никогда не забудет ее брата!

Полностью погруженная в водоворот переживаний, Клэр очнулась только тогда, когда сильные руки подняли ее с кровати.

– Я приготовил тебе ванну.

– Зачем? – упрямо спросила Клэр.

– Мне кажется, тебе она действительно необходима, – сухо произнес Роберто, потом поднял ее, отнес в ванную и, сдернув простыню, опустил в теплую воду. Клэр даже не сообразила, что с ней происходит.

Крепко обхватив руками колени, она замерла в середине роскошной мраморной ванны, невидящим взором уставившись в воду.

– Бог свидетель, я убью его! – Слова Роберто, сказанные с ледяным спокойствием, прозвучали словно взрыв в затянувшейся тишине.

– Кого? – пробормотала она без особого интереса, слишком измученная вновь нахлынувшим ощущением потери.

– Неважно, – спокойно ответил Роберто.

– Я хочу домой, – сдержанно произнесла Клэр.

– А я думал, ты желаешь повидать Агнес Аврору и… и Кларенса.

Клэр напряглась.

– Нет.

– Нет? – переспросил Роберто с явным недоверием.

– Нет, – повторила Клэр более твердо.

– Почему? Забудь о моих словах… – не договорив, Роберто неожиданно исчез.

Клэр не знала, сколько времени просидела, съежившись в ванне. Наконец она механически вымылась, вытерлась и вернулась в спальню. Простыни сменили. Щеки Клэр запылали. Чудесно, теперь все знают! Ну и что? Она не выйдет отсюда до тех пор, пока хозяин дома собственноручно не подготовит ей побег! Надев дрожащими руками ночную сорочку, она снова легла в кровать, не в силах сопротивляться захлестнувшему ее отчаянию.

Почему не посмотреть правде в глаза? Когда она влюбилась в Роберто? Шесть лет назад, четыре года или только вчера? А впрочем, какое это имеет значение?! Он отвернулся от нее, удовлетворив свою похоть. Она предполагала, что так произойдет, но, когда он додумался предложить ей роль содержанки, подозрение превратилось в мучительную реальность. Его последнее оскорбление. Любить мужчину, который причинил столько боли, явный признак помешательства!

Гордость, самолюбие – все восставало против такой любви. Но факт остается фактом: она увлечена Роберто и в то же время ненавидит его. Под маской неприступности скрывались страсть и отчаянное стремление быть желанной.

Клэр погрузилась в беспокойный сон. Ее разбудил едва различимый шорох. Испугавшись, она приподнялась и увидела Роберто. Она вздрогнула и побледнела.

– Я принес тебе поесть… Ты ведь проспала ланч, – осторожно произнес Роберто.

Клэр была ошеломлена. Роберто с подносом? Что за нелепая картина!..

Роберто выглядел так, будто не спал всю ночь: темные круги под глазами, небритые щеки, жесткая напряженная складка на лбу, четкая линия плотно сжатых губ. Он слегка ослабил галстук на бронзовой шее, верхние пуговицы его рубашки расстегнулись, в разрезе воротника виднелись черные завитки волос.

Клэр отвела взгляд.

– Спасибо, – тихо поблагодарила она.

Роберто обошел кровать и сомкнул пальцы на спинке.

– Я объяснил Доркес, что ты приболела… и, – он запнулся, – сменил постельное белье.

Сменил белье?! Что, черт возьми, происходит?! Почему он так странно ведет себя? Клэр готова была поспорить, что прежде Роберто никогда не стелил простыней. О, конечно, ему необходимо скрыть улики! Держу пари, подумала она, что завтра я улечу домой.

– Нам нужно поговорить, – протянул Роберто, поняв, что Клэр не намерена прерывать молчание.

1 ... 20 21 22 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел ревности - Хельга Нортон"