Книга Независимая леди - Жанна Аллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рука Люка, спустившаяся с груди к животу и дальше, разбудила Джей-Джей. Отраженный от снега лунный свет заливал комнату, очерчивая силуэт широких плеч Люка. Он лежал на боку, подперев голову другой рукой.
— Ты отвечаешь мне даже во сне, — со спокойным удовлетворением констатировал он.
Когда-то она верила, что у него есть ключ к той стороне ее натуры, о которой она мало знает. И от умелых ласк она сразу зажглась, дыхание стало быстрым и прерывистым. Лунный свет падал ему на затылок, и она не могла разглядеть выражение его лица или угадать мысли. Послания приходили через подушечки пальцев, которые нежили ее кожу. У нее не хватило сил дольше выдерживать эту сладкую муку. Джей-Джей потянула его, укладывая на себя, и Люк пронзил ее с победным смехом. В наказание она прижала зубами его язык. И затем огонь поглотил их обоих.
Рассвет окрасил комнату в серый цвет. Джей-Джей проснулась. Она лежала одна на середине огромной кровати Люка. Холодный воздух в комнате заставил ее спрятаться под теплое одеяло. Она первый раз была в комнате Люка и этим оправдывала собственное любопытство. Как и в кабинете, книги и журналы стопками лежали на всех плоских поверхностях. Из полуоткрытого стенного шкафа выглядывали ботинки. Пара джинсов висела на спинке поцарапанного стула, а влажное полотенце болталось на одном из столбиков в изножье кровати. Картинки из старых календарей в деревянных рамках украшали стены. И Джей-Джей поняла, что комнату, за исключением кровати, обставляла и украшала бабушка Люка, лет пятьдесят назад.
Интересно, почему Люк ушел, не разбудив ее? Из доброты, чтобы дать ей подольше поспать? Или от неловкости? Хорошо, что он дал возможность пока не встречаться с ним. Ей надо слишком многое обдумать. А потом уже обсуждать с ним.
И первый пункт, конечно, их развод. Прошедшая ночь ничего не изменила. Джей-Джей не способна быть такой женой, какая нужна Люку. С физической стороной их брака никогда не возникало проблем, в постели им хорошо. Но и с Бартоном наверняка тоже будет хорошо. Конечно, она не испытывала такого возбуждения, когда Бартон целовал ее. Но Бартон был женат, он опытный человек. Естественно, он тоже сможет разжечь ее страсть и дать такое же удовлетворение, как Люк.
А то, что произошло прошлой ночью, вполне объяснимо: после стресса секс приносит облегчение и возрождение.
Удовлетворительно справившись с этими двумя пунктами, Джей-Джей подошла к последнему. Правда, не с таким же хладнокровием. Тут она встретила серьезное сопротивление реальных фактов. Легкое объяснение не получалось. Как смотреть в глаза своему почти бывшему мужу после ночи необузданной страсти? И, что еще труднее, как объяснить ему, что, хотя она не жалеет о вчерашнем, повторять его не намерена?
Джей-Джей провела под душем целую вечность, но ответа так и не нашла. Она спустилась в кухню, чтобы посмотреть, позавтракал Люк или еще нет.
— Доброе утро. — Он сидел за кухонным столом, ел горячую кашу и тосты и читал газету.
— Доброе. — Смущенная его присутствием и не зная, как себя вести, Джей-Джей налила себе кофе. — Какие новости из больницы? — Она придала голосу бодрое выражение и уставилась на ухо Люка. Его уши отходят от головы на крошечную долю дюйма, и ничего в них нет особенного. Почему же они вызывают такое странное состояние в глубине живота? Вовсе и не вызывают, силилась она убедить себя. Чувство пустоты в животе оттого, что она вчера почти ничего не ела. Даже когда они наконец сели ужинать, ей ничего в горло не лезло.
— Мать и дочь прекрасно себя чувствуют. Хочешь, чуть позже съездим и посмотрим на них?
— Конечно!
— Я покормлю скот, и поедем. — Люк отодвинул стул и встал. — Насчет вчерашней ночи. Насколько я понимаю, ничего не случилось. — Он стоял спиной к Джей-Джей и ставил грязную посуду в раковину. — Нет причины волновать Александра. Понятно, у тебя вчера был ужасный день. Не беспокойся, я не собираюсь упоминать о вчерашней ночи и предъявлять тебе требования. — С этими словами он вышел из кухни.
Оставив Джей-Джей с открытым ртом. С минуту она смотрела ему вслед. Потом подняла крышку с кастрюли. Овсянка. Она наполнила тарелку неприятной серой массой. Люк поспешил освободить ее от дальнейших визитов в его спальню. Дал понять, что на повторение любовных радостей прошлой ночи она может не рассчитывать.
Да, надо признаться, было бы приятнее, если бы он позволил ей отказаться первой. Но нельзя получить всего. Главное — теперь можно не беспокоиться, он не будет надоедать требованиями, чтобы она спала с ним.
Вдруг ее осенило — она поняла, почему Люк потерял к ней интерес. Он с самого начала говорил, что ее приезд и совместная жизнь излечат его от влечения к ней. Он считал ее трусихой до мозга костей. Она не сможет жить на ранчо, будет хныкать и жаловаться, станет для него вечной головной болью. Вот и вчера она вела себя так, как он и предполагал: ее больше заботили собственные идиотские страхи, чем Берди и ее ребенок. Затем, когда все кончилось, она так кричала во сне, что разбудила Люка. Наверно, он рассчитал, что секс — лучший способ успокоить ее. Тогда она даст ему поспать. В общем, ее поведение убило в Люкс все чувства, которые он раньше питал к ней.
Джей-Джей выбросила овсяную кашу в мусоросборник. Если бы она была в Денвере, то по дороге на работу купила бы пирожок, или слойку с корицей, или английские оладьи. Только ковбой может есть овсяную кашу.
Берди поблагодарила Люка за цветы и приняла его лестные слова о девочке. Когда он спросил, придумала ли она уже имя, Берди застенчиво улыбнулась Джей-Джей.
— Назову се Джаклин Энн — в честь вас и моей бабушки. Хорошо звучит: Джеки Энн. Правда?
— Я польщена, что ты назвала девочку в мою честь… — Джей-Джей вспыхнула от удовольствия. После недолгих колебаний она спросила: — Но что скажет отец ребенка?
— Доктор говорит, что, вероятно, Джеки Энн родилась немного раньше потому, что Эд бил меня. — Берди так сдерживала слезы, что у нее покраснело лицо. — Сегодня утром Эд был здесь. Когда я сказала, что не хочу возвращаться домой, потому что он бил меня и, может быть, нанес вред девочке, он начал орать. Пришла няня и заставила его уйти. Он кричал, что заберет у меня ребенка, что я слишком тупая, чтобы быть мамой.
— Это не дело, что он пришел к тебе. Ему должны были запретить навещать тебя в течение семидесяти двух часов, — возмутилась Джей-Джей.
— Папа вытащил его из тюрьмы. Он сказал, что не стоит нам с Эдом вывешивать грязное белье на людях. Будто Джеки Энн всего лишь грязные носки.
— Не беспокойся, Берди, — вступил Люк. — Никто не позволит, чтобы Эд забрал у тебя ребенка.
— Я хочу развестись. — Берди посмотрела на Джей-Джей. — Я знаю, Джей-Джей, вы больше не адвокат. Вы жена Люка. Но Люк говорил, что в Денвере вы большой адвокат. Вы добьетесь для меня развода, правда? Я не могу позволить, чтобы Эд изуродовал Джеки Энн.
— Уверена, что здесь тоже есть много хороших адвокатов. — Джей-Джей нежно погладила беспокойные руки молодой мамы. — Люк поможет тебе найти кого-то из них.