Книга Независимая леди - Жанна Аллан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А почему я должна сообщать тебе? Какая тебе разница?
— Я скажу тебе, О'Брайн, какая разница. — Он медленно подкрадывался к ней. — Я не только отзываю свое благословение, но и отказываюсь подписывать любые бумаги о разводе.
— Ты не можешь этого сделать. Мне не подходит брак с человеком, который любит образ идеальной жены с картины. — Ножка кровати остановила ее отступление. — Я хочу… мне нужен муж, который любит меня такую, какая я есть.
— А как насчет того, чего хочу я? — мягким, точно шелк, голосом спросил Люк, повторяя каждое ее движение. Потом обнял ладонью ее шею.
— Хотеть меня — этого мало, — прошептала она.
Люк опустил руки, согревая ее груди.
— Но мне нравится хотеть тебя. — Под опущенными веками сверкнул взгляд мужского удовлетворения, когда соски под мягкой тканью точно воткнулись в его ладони. — И мне нравится, что ты хочешь меня. — Его большие пальцы гладили чувствительные бутоны.
— Я не хочу. — Джей-Джей отпрянула назад. Край постели ударил ее под коленками, и она повалилась на спину.
Люк последовал за ней, прижав ее к матрасу.
— Ты хочешь меня, но тебе это не нравится. — Он убрал волосы с ее лица. — Почему?
— Потому что ты не любишь меня, — мрачно буркнула Джей-Джей.
— Не говори мне, кого я люблю, а кого не люблю, леди-адвокат. — Люк гневно обхватил ее голову и горящими глазами уставился на нее. — Я люблю манеру, с какой ты шагаешь по жизни. Я люблю манеру, с какой ты делаешь то, что надо сделать. Как бы это ни было трудно, необычно или пугающе. Я люблю твою независимость. Я люблю твой детский рот и красивую родинку. Но больше всего я люблю этот чертов непокорный подбородок. Я люблю в тебе все, — закончил он хриплым от желания голосом. — Но скажи три слова, и я уйду из твоей жизни.
— Какие три слова? — Сердце стучало у самого горла.
— Не люблю тебя.
— Не могу и никогда не могла, — с трудом сглотнула Джей-Джей.
Облегчение на лице Люка сразу сменилось выражением триумфа.
— Значит, ты намерена соединиться с ковбоем, который медленно воспринимает уроки. У меня есть Этель, чтобы убирать в доме и стряпать. Джефф и Дейл — чтобы помогать на ранчо. Но мне нужна женщина, которая будет любить меня. — Он грел ее щеки своими ладонями. Большие пальцы остановились в уголках губ. — Особенная женщина. Способная, независимая, красноречивая, сильная леди-адвокат. — Он спокойно улыбнулся, теперь уверенный в себе. Уверенный в ней. — Но это не значит, что я не попытаюсь убедить тебя уехать из Денвера.
Джей-Джей могла бы сказать ему, что она уже покинула фирму в Денвере. Но вместо этого посмотрела на него из-под опущенных ресниц и спросила:
— Как ты планируешь это сделать, ковбой?
— Я купил в городе здание под офис. — Слова щекотали ей губы.
Джей-Джей застыла. Потом с невероятной силой столкнула его с себя. Он скатился и теперь лежал рядом.
— Ты купил здание? — бесцветным голосом проговорила она. — Офис страховой компании? — Люк кивнул. Она приблизила к нему лицо. — Кто дал тебе право принимать решения за меня?
— Я не стремлюсь управлять твоей жизнью, — осторожно начал он. — Если ты захочешь остаться в адвокатской фирме в Денвере, я поддержу твое решение.
— И тебя не беспокоит, что я буду жить в Денвере? — Она с сомнением глядела на него. — И что мы будем видеться только по уикендам?
— Беспокоит. Но я принимаю это как неизбежность. Я люблю тебя, О'Брайн, и хочу, чтобы ты была счастлива. Я был бы счастливее, если бы ты работала ближе к дому. Но я купил здание не ради того, чтобы заставить тебя уехать из Денвера. Если тебе оно не нужно, я сдам его в аренду кому-нибудь еще.
— И на этом все кончится?
— Абсолютно.
— Лжец. — Джей-Джей притворно нахмурилась. — Ты же прекрасно знаешь, что будешь пилить и запугивать меня, пока не добьешься своего.
— Я никогда не запугивал тебя, — вытаращил он глаза. Потом уголки губ дернулись в улыбке. — Я могу попытаться шантажировать тебя. Предлагаю щедрые условия аренды.
— Что значит щедрые? — Джей-Джей подозрительно разглядывала его.
— Бесплатная аренда. — Люк ласково засмеялся, притянул ее голову и прошептал: — В обмен на красивую родинку, которую ты дашь всем нашим дочерям.
— На дочерей согласна. — Она помогла ему стянуть через голову свою рубашку. — На красивую родинку нет. — Смех обдувал теплом ее груди. — Я серьезно, Люк. Ты не заставишь меня передумать. — Интересно, как родинка будет смотреться с зелеными глазами — мелькнуло у нее в голове.
— Я покрою рога лося бронзой. — Он скользнул руками по ее спине. — Они будут великолепно смотреться над твоим столом.
И Джей-Джей поняла, что он не имеет в виду ее стол в Денвере.
— Дай мне хоть одно убедительное обоснование того, почему я должна переехать в эту глушь.
Люк дал ей больше чем одно обоснование. И все очень убедительные.