Книга Рецепт настоящей любви - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С первого года обучения в кулинарной школе. Я встречалась с меланхоличным парнем, который обожал Колтрейна, курил ароматизированные сигареты и пил бурбон. Слава богу, я не пристрастилась к крепким напиткам и сигаретам. Наши отношения продлились всего полсеместра, но я основательно «подсела» на джаз. Если ты предпочитаешь другой жанр, могу сменить музыку.
– Нет. Я нечасто слушаю джаз, но ничего не имею против. – Он задержал на ней взгляд и поднял бокал. – Мне хотелось бы предложить тост.
– Хорошо. – Лара обвила пальцами тонкую ножку и приподняла бокал.
– За удачное начало, – улыбнулся Финн и звякнул краем своего бокала о ее бокал.
Тост получился занятным, ведь недавно Лара понесла потери по всем фронтам. И все же она согласилась с Финном. Несмотря ни на что, начало было удачным.
Финн не был фанатом мюзиклов, особенно постановок с участием храбрых детей, горланящих привязчивые хиты. И все-таки ему понравилась «Энни». Очень.
По правде сказать, ему было жаль, когда упал занавес, ведь это означало, что их с Ларой вечер близился к концу. Если бы, конечно, она не согласилась пропустить с ним по бокальчику.
Они вывалились на улицу вместе с толпой зрителей. Потом бесцельно пробрели пару кварталов, двигаясь в сторону Таймс-сквер.
– Уже поздно, – заметила Лара.
– Слишком поздно для пары бокалов?
Она повернулась, улыбнувшись.
– Нет. Завтра мне не нужно рано вставать.
Значит, они оба могли позволить себе поспать подольше… если бы, конечно, вообще смогли заснуть.
Но это он явно забегал вперед.
Смущенно прокашлявшись, Финн предложил:
– Я знаю одно заведение недалеко от места, где мы познакомились, с весьма приличной винной картой. А еще там подают изумительные закуски.
– Звучит заманчиво. Это оттуда ты вышел, когда бросился ловить такси?
– Нет, я выходил из своей квартиры. У меня студия неподалеку.
Лара замедлила шаг и с улыбкой поинтересовалась:
– А случаем твоя квартира – это не то «заведение», где подают эти изумительные закуски?
– Нет. Это самый настоящий паб. «Спэнки». Была там когда-нибудь?
– Нет. Но я несколько раз проходила мимо по пути в редакцию журнала.
Дорога до «Спэнки» много времени не заняла. Несмотря на будний вечер, в пабе было людно.
– Приятное место. Уютное, – заметила Лара, пока они пробирались к кабинке в глубине паба.
Обстановка здесь была простой, деревенской, напоминавшей интерьер семейного домика у озера. А точнее, домика семьи Финна у маленького озера в Вермонте. Тема декора совершенно не подходила Манхэттену, о чем и предостерегали несколько банковских специалистов по кредитованию. Но кузина Финна, Джоанна, хозяйка заведения, твердо стояла на своем и все-таки наскребла стартовый капитал. Позапрошлой весной «Спэнки» распахнул свои двери.
Финн воздавал должное дальновидности кузины. В ее пабе можно было расслабиться, выпить хорошего пива или вина, насладиться вкусными закусками по доступной цене. Неудивительно, что отбоя от посетителей не было.
– По-моему, женщина, стоящая за барной стойкой, пытается привлечь твое внимание, – заметила Лара.
Финн не глядя понял, кого она имеет в виду. В это время вечера Джоанна всегда находилась у стойки. И тот факт, что Финн пожаловал сюда с женщиной, донельзя распалял любопытство кузины.
– Попробуй просто не обращать на нее внимание. Как я.
– Похоже, это твоя подруга.
– Скорее родственница. Она – моя кузина. И хозяйка этого заведения.
– Она – Спэнки? – губы Лары вздернулись в улыбке.
– Детское прозвище.
– Позволь-ка догадаться, – протянула Лара. – Ты ей его дал.
Финн широко развел руками и пожал плечами:
– Ну а что еще делать кузену?
– Хм, если этот кузен наделен кулинарными талантами, он может помочь составить меню.
Финн кивнул:
– «Спэнки» – скорее бар, чем ресторан, но Джоанна не хотела подавать стандартную для пабов еду, так что я подкинул ей несколько идей.
– Очень мило с твоей стороны.
Он отмахнулся.
– Мы ведь семья.
– Не все семьи похожи на твою.
А в особенности семья Лары. Финн подавил в себе желание извиниться, понимая, что это лишь вызовет у Лары неловкость.
– Теперь, когда я знаю, что ты приложил руку к меню, прямо горю желанием попробовать закуски.
– Ты не будешь разочарована.
Вместо того чтобы отправить к ним одну из официанток, Джоанна сама подошла принять заказ. Финн ожидал чего-то в этом духе. С тех пор, как история с его разводом быльем поросла, все женщины в его семье из кожи вон лезли, лишь бы устроить ему свидание. Можно было не сомневаться: новость о том, что он появился где-то с женщиной, достигнет ушей всех Уэстбруков раньше, чем он расплатится по счету.
Заметив направлявшуюся к ним кузину, Финн предупредил:
– Женщины в моей семье не в меру любопытны, просто обожают совать нос в чужие дела. Она сейчас попытается выкачать из тебя как можно больше информации. Отделывайся односложными ответами.
– А если она пригрозит отвести меня в подсобку и вколоть мне сыворотку правды?
– Продолжай в том же духе и глупо смейся, – Финн от души жалел, что не может вести себя точно так же. – Только не жалуйся потом, что тебя не предупреждали.
– Никаких жалоб. Есть! – Лара весело отсалютовала, и в этот самый момент его кузина подошла к столу.
Джоанна была младше Финна на пять лет. Она была высокой для женщины – около метра восьмидесяти. В детстве Финн мог без особых усилий перекинуть ее через плечо и запереть в жутковатом подвале дома их бабушки и дедушки. Сейчас же никто не смог бы одержать верх над Джоанной – вот почему Финн не волновался из-за того, что она работала допоздна.
– Привет, Финн, – сказала она. – Я и не знала, что ты заглянешь сегодня вечером, да еще и с… подругой.
Ее брови выразительно взлетели ко лбу.
Тонко, ничего не скажешь…
– Это вышло спонтанно. Мы с Ларой оказались тут неподалеку и… – Финн пожал плечами и предпочел ограничиться этим, понимая, что кузина сама додумает остальное.
– Что ж, я всегда рада тебя видеть, – улыбнулась Джоанна и многозначительно добавила: – И еще отраднее видеть тебя с… подругой.
Финн сдержал мучительный стон.
– Ты собираешься нас знакомить? – спросила кузина.
– Джоанна, Лара. – Он махнул рукой между ними.
– Приятно познакомиться, – протянула ладонь Лара.