Книга Мужчина в доме напротив - Эми Уивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хватит ли ей сил?
В салоне болтали дамы. Кэлли была занята прической клиентки, но, когда они упомянули агентство экстремальных путешествий, ее внимание переключилось на них.
– У них работает мой сын, – сказала миссис Хенсен, клиентка Кэлли. – Он летом будет гидом. Это его мечта. Он любит путешествия и вообще все, на чем специализируется это агентство. Идеальная работа для него. Мэтт и Брайс хорошо потрудились, создавая компанию.
Кэлли хотела поинтересоваться у нее: как она отпускает своего ребенка на такую опасную работу? Да, он взрослый, но неужели миссис Хенсен не может отговорить его? Направить его энергию в безопасное русло? Что она будет делать, если с ним приключится беда? Кэлли не сомневалась, что Мэтт старается максимально обеспечить безопасность в походе. Но экстремальные туры невозможны без риска. Это и притягивает туристов.
– Я слышала об этом, – заметила другая дама. – Была бы я лет на тридцать моложе…
Обе женщины захихикали, как школьницы.
Кэлли с грохотом швырнула ножницы в дезинфицирующий раствор. Клиентки посмотрели на нее, и она виновато улыбнулась. Они возобновили разговор, а Кэлли протерла свой рабочий стол.
Миссис Хенсен сказала подруге:
– Я посоветовала дочке выбрать какой-нибудь тур. Брайс женат, а Мэтт свободен. Мне кажется, именно Мэтт Боуден поможет ей забыть глупого и неверного бывшего.
Женщины снова рассмеялись. Кэлли с невозмутимым выражением лица снимала бигуди с головы миссис Хенсен. Мэтт – не игрушка, которой можно попользоваться и выбросить. Или предмет вожделения.
Она подавила печальный вздох. Мэтт – взрослый человек. И если это нужно для бизнеса, он вполне может приветствовать появление жаждущих его женщин.
Конечно, ей все равно.
Однако воспоминания о его поцелуях кружили ей голову.
Она закончила причесывать миссис Хенсен и с дежурной улыбкой проводила ее.
– Хм, – заметила Лори, подметая волосы, оставшиеся после ее собственной клиентки. – Почему ты не сказала им, что он живет рядом? И что ты знаешь его.
Кэлли рассмеялась:
– Я не хочу стать виновницей парада дам перед его домом.
Лори оперлась на метелку, глаза ее загорелись.
– А может, ты просто боишься конкуренции?
– Лори! Что ты говоришь?
Лори похлопала ее по плечу:
– Шучу, дорогая. Но твоя реакция очень любопытна. Тебе так не кажется?
– Нет, – буркнула Кэлли.
Черт! Лори права. Она чересчур энергично запротестовала. Необходимо контролировать себя. Почему все подталкивают ее к Мэтту? Всем почему-то стало казаться, что они подходят друг другу, хотя никто не видел их вместе.
Кэлли попыталась беспристрастно поразмышлять о Мэтте, но это было утомительно. Она не могла оставаться безразличной к нему. Глупо это отрицать. Ее влекло к Мэтту, но дело было не только в этом.
Когда Кэлли вечером вернулась с работы, в доме уже вставили новое окно. Радость и облегчение охватили ее.
– Класс! – прошептала Кэлли.
Скоро все будет нормально. Хотя, услышав, как позади нее остановилась машина Мэтта, она вынуждена была признать, что понятие нормального в последнее время перевернулось с ног на голову.
– Вот это да. Билл быстро работает, – заметил Мэтт, подходя к ней.
– Да, слава богу. – Осознав, как он может истолковать ее слова, она повернулась к Мэтту. – Извините. Я не это имела в виду.
Он с иронией посмотрел на нее:
– Не сомневаюсь.
– Я благодарна вам за все, что вы сделали, но очень хочу вернуться домой.
«Где я не буду ощущать твой запах. Где я не буду каждое утро наталкиваться на тебя. Где я буду защищена от всех этих нежелательных чувств».
– Я понимаю, – согласился он. – Билл не говорил, когда они примутся за крышу?
– На следующей неделе.
Билл мог заняться крышей через четыре дня, но Кэлли не торопила его, зная, насколько он занят. К тому же всем казалось, что ей хорошо в доме Мэтта.
Знай они об этих фантастических поцелуях, стали бы рассуждать иначе.
– Так что, боюсь, я пробуду у вас еще несколько дней, – произнесла Кэлли, не глядя на Мэтта. Она опасалась, что он все прочтет на ее лице.
– У меня нет возражений, – успокоил он ее. – И у Альдо тоже.
По правде говоря, Мэтт привык, что она рядом.
Кэлли держалась особняком, унесла банные принадлежности к себе в комнату. «Старается быть как можно незаметнее», – решил он. Но однажды он вошел в ванную и увидел ее шампунь рядом со своим. Глупо, но ему стало приятно. Он даже открыл его и понюхал, уловив знакомый ванильный аромат. Он напомнил Мэтту о поцелуе.
Это чуть не свело его с ума…
Сейчас же Кэлли была полностью готова к обороне.
– Может, вам стоит купить для Альдо персональный надувной матрас? – предложила она.
Он рассмеялся, и они направились к его дому.
– Альдо это понравится.
Открыв дверь, Мэтт вдохнул аппетитный аромат:
– Вкусно пахнет. Вы готовили?
Она кивнула:
– Я с утра запрограммировала мультиварку. Приятно приходить домой к готовому ужину. Вам тоже стоит купить себе такой агрегат.
Кэлли погладила счастливого Альдо, вошла в кухню и приподняла крышку, чтобы проверить готовность. Мэтта вдруг осенило: ему действительно нравится, что она здесь. В его доме. Не говоря о том, что он соскучился по ее мальчишкам.
Альдо ткнулся носом в ладонь Мэтта и заскулил, напоминая, что ему надо на улицу. Кэлли повернулась и увидела, что Мэтт смотрит на нее. Между ними словно вспыхнуло пламя, физическое притяжение стало осязаемым. Мэтт не двинулся с места, хотя это стоило ему огромных усилий. Кэлли отвела взгляд, взволнованно дыша, и откашлялась.
– Кажется, ему пора пробежаться, – заметила она, улыбнувшись Альдо, и что-то в душе Мэтта изменилось. Что-то, неподвластное ему.
– Ага. Пошли, дружище, – хрипло проговорил он, радуясь, что у него будет несколько минут, чтобы поразмыслить над произошедшим.
Кэлли не выглядела чужой в его доме. В его жизни. Но она принадлежала Джейсону. Испытывать чувства к вдове друга казалось ему чем-то неправильным. Как он может войти в семью Джейсона и занять его место? Не говоря уж о том, что он не знает, что это такое – быть отцом.
Мэтт привык к одиночеству и был не в состоянии пустить другого человека в свое сердце и душу. Как же он сможет влиться в уже готовую семью?
Он пошел следом за Альдо на задний двор. Еще одна вещь: по роду своей деятельности он будет часто уезжать, причем в такие места, где нет сотовой связи. Кэлли нужен человек, который все время будет рядом с ней, с ее детьми. Настоящий спутник жизни и отец. Меньшего она не заслуживает.